Gruzīnu valoda
Gruzīnu valoda (Kartuli) ir kartvelu grupas valoda. Dzimtā valoda gruzīniem. Runā Gruzijā — 3,7 milj cilvēku; Krievijā — 130 tūkst; Turcijā — 100 tūkst; Ukrainā 23 tūkst; Irānā — 10 tūkst; Azerbaidžānā — 14,2 tūkst, Grieķija — 27 tūkst.
Gruzīnu valoda ქართული Kartuli | ||
---|---|---|
Kartvelu valodu izplatība: | ||
Valodu lieto: | Gruzija Krievija Turcija Ukraina Irāna Azerbaidžāna Grieķija | |
Pratēju skaits: | 4,1 milj. | |
Valodu saime: | Kartvelu Gruzīnu valoda | |
Rakstība: | Gruzīnu alfabēts | |
Oficiālais statuss | ||
Oficiālā valoda: | Gruzija | |
Regulators: | nav oficiāla regulatora | |
Valodas kodi | ||
ISO 639-1: | ka | |
ISO 639-2: | geo (B) | kat (T) |
ISO 639-3: | kat | |
Piezīme: Šī lapa var saturēt IPA fonētiskās rakstzīmes unikodā. Bez pilnīga renderēšanas atbalsta vajadzīgo simbolu vietā var redzēt jautājuma zīmes, kastes vai citus simbolus. |
Gruzīnu valodas Vikipēdija, brīvā enciklopēdija |
Dialekti
labot šo sadaļuGruzīnu valodas dialekti atbilst gruzīnu etnogrāfiskajam iedalījumam. Kopumā 17 dialekti. Rietumgruzijā — adžāru, guriešu, imeretiešu, lečhumiešu un račiniešu dialekti. Austrumgruzijā — kartliešu (literārās valodas pamatā), kahetiešu, moheviešu, mtiulu, pšavu, tušinu un hevsūru dialekti. Dienvidgruzijā — džavahu un meshu dialekti. Ārpus Gruzijas — ingoloicu (Azerbaidžānā), fereidaniešu (Irānā) un imerhevcu (Turcijā). Kaut arī mengreli, svani un lazi tiek uzskatīti par gruzīnu etnogrāfiskajām grupām, tie runā atsevišķās valodās.
Aizguvumi
labot šo sadaļuGruzīnu valodai ir bagāta aizguvumu vēsture no dažādām valodām, kas ir saistīta ar tās ģeogrāfisko stāvokli. Galvenie aizguvumu avoti gruzīnu valodā:
- Persiešu valoda: Ilgstošu kultūras un tirdzniecības kontaktu rezultātā gruzīnu valodā parādījās aizguvumi no persiešu valodas. Daudziem vārdiem, kas saistīti ar pārvaldi, kultūru un ikdienas dzīvi, ir persiešu saknes. Piemēri: بازار (bāzār) — tirgus (ბაზარი), دفتر (daftar) — kanceleja (დფტარი).
- Arābu valoda: arābu valodas aizguvumi gruzīnu valodā parādījās caur persiešu valodu, kā arī arābu iekarojumu un islāma kultūras ietekmes rezultātā. Piemēri: كتاب (kitāb) — grāmata (წიგნი).
- Turku valoda: arī Osmaņu impērijas ietekmes rezultātā tika aizgūti daudzi turku valodas vārdi, jo īpaši kulinārijas, sadzīves un militāro jautājumu jomā. Piemēri: چای (çay) — tēja (ჩაი).
- Krievu valoda: krievu valodas ietekme kļuva īpaši jūtama 19. un 20. gadsimtā, kad Gruzija bija Krievijas Impērijas un PSRS sastāvā. Piemēri: komsomols (კომსომოლი), traktors (ტრაქტორი).
- Eiropas valodas: pēdējā laikā globalizācijas un integrācijas pasaules sabiedrībā dēļ ir aizņemti vārdi no angļu, franču un citām Eiropas valodām. Piemēri: კომპიუტერი (kompiuteri) — dators, ტელეფონი (telephoni) — telefons.
Ārējās saites
labot šo sadaļu- Vikikrātuvē par šo tēmu ir pieejami multivides faili. Skatīt: Gruzīnu valoda.
- Encyclopædia Britannica raksts (angliski)
- Austrumeiropas enciklopēdijas raksts (vāciski)
- Enciklopēdijas Krugosvet raksts (krieviski)