Kikos, ko tad mēs darām ar klubiem, kuriem nosaukumā ir nelatviski burti? Piemēram, kā sauktos raksts par šo klubu? Un vēl, kas mums notiek ar Vikipēdija:Sporta klubu nosaukumi, ir vēlme to pievienot savā vikiprojektā, bet kamēr nav pabeigts, kaut kā nav vēlmes.--FRK (runas/darbi) 07:41, 3 novembrī, 2010 (UTC)

Tā arī saucas: Fenerbahçe Ülker. --Kikos 08:10, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Var pārņemt krievu pieredzi - rakstīt klubu iekavās, jo piemēram FK Rīga var nozīmēt gad bijušo futbola klubu, gan pašreiz pastāvošo florbola klubu --Dark Eagle 10:07, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Товарйщ Дарқ Игл - ваңтад латишу валода нав атвеидошанас лиқуму? --Қришянис11:31, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Krišjāni, ar kuru Tavu roku mēs šovakar atkal TO darījām? :D --Seksīgais 12:04, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Tātad nekādas īpašvārdu atveidošanas? Piem. tas pats Fenerbahçe par Fenerbahche (vai nu kā tur iznāk). Ja tā, tad laikam daudz darba būtu.--FRK (runas/darbi) 14:32, 4 novembrī, 2010 (UTC)

Vai tad infokastēs tos karodziņus nevajag? Nevar saprast — dažiem rakstiem viņi ir, citiem nav. Es biju ielicis, bet tu izņēmi laukā. Un vēl — vai tad pareizi ir Koklem nevis Koklei?--Lidingo 17:47, 3 novembrī, 2010 (UTC)

-em, 4. un 5. deklinācijai skaitās, ka ir abas dzimtes ar atšķirību datīvā. Nezinu, kas Kikosam nav paticis, bet izskatās, ka tas kā kuram uznāk, pamatīgs tracis var sanākt 194.204.20.100 17:54, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Kāds tur tracis, vajadzētu tikai vienoties — ja neliek tos karogus, tad nevienam jeb liek visiem--Lidingo 18:01, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Kaut kā nevienam nepatīk svešukaro lietojums Latvijas teritorijā 194.204.20.100 18:06, 3 novembrī, 2010 (UTC)
Karodziņi ir vietā, ja runa iet par vietām un zemēm, par ko neviens neko nezina. Kāda jēga likt visādus karogus pie Latvijas pilsētām un pagastiem, vēl jo vairāk, ja par tiem ir raksts vikipēdijā? Rodas tikai pārpratumi un tāds zīmuļošanās efekts - re kādi mēs kruti, kā mākam raibus karodziņus salikt visur kur tik iespējams! Ja cilvēks dzimis Rīgā, tad kāda šķirba, Krievijas impērijā, Latvijā vai LPSR/PSRS (ar veseliem diviem karogiem)? Kas par daudz, tas par skādi! --Kikos 20:16, 3 novembrī, 2010 (UTC)

Slovēņu valoda

labot šo sadaļu

Skatoties slovēņu valodas raksta hronoloģiju, secināju, ka Tu esi pieprasījis atsauces rakstam, ko pats esi rakstījis. Otrkārt, man nav īsti skaidrs, kuram apgalvojumam atsauce būtu vajadzīga. --Treisijs 21:00, 5 novembrī, 2010 (UTC)

Novadu-rajonu-apriņķu-komtureju vēstures navigācijas veidne

labot šo sadaļu

Paldies par profesionāli izveidotajām veidnēm. Vai Tu varētu palīdzēt izveidot glītāku un informatīvāku novadu vēstures navigācijas veidni? --Pirags 07:21, 7 novembrī, 2010 (UTC)

Es par to padomāšu. Ir vajadzīga skaidra un saprotama koncepcija. Tas, kā Jūs to uztaisījāt, ir labs sākums, bet veidnei ir jābūt vizuāli patīkamai (elegantai) un skaidri lasāmai. Man pašam bija doma pievienot novada (pagasta) infokastes apakšā sadaļu par vāciskajiem/krieviskajiem nosaukumie (tikai pagaidām man nepietiek informācijas) un var šīs divas lietas kaut kā apvienot. Ceru uz Jūsu līdzdalību. --Kikos 08:51, 7 novembrī, 2010 (UTC)

Tuzludžas rajons

labot šo sadaļu

Hi. I've removed deletion template. I think, your deletion request on Tuzludžas rajons article is not necessary. I accept that, I don't know Lithuanian language but, there so many article about Turkish ilçe (rajons), such as Karakojunlu rajons, Kategorija:Stambulas ila rajoni, Aralikas rajons, and I'm from Iğdır (Īgdiras ils) so I want to see my city's rajons on this wikipedia. Unfortunately, User:Juristiltins is inactive. I'm a bureaucrat and admin on Turkish Wiktionary and I've contributed Turkish Wikipedia for over 3 years. Therefore, I'm so experienced on wikipedia policies. This article may be a little short. I don't want to use "google translate", which called a well-known robot translater, so I want you translate 1 or 2 sentences on English Wikipedia articles that is en:Karakoyunlu and en:Tuzluca to Karakojunlu rajons and Tuzludžas rajons. Best regards...--Sabri76 16:23, 7 novembrī, 2010 (UTC)

This is not Lithuanian wikipedia. --Papuass 16:51, 7 novembrī, 2010 (UTC)
I'm really sorry. I usually confuse "lt" and "lv" country codes, I'm interested in geography and I know location of most countries, including Lithuania and Latvia, but I've only confused these country codes. Thanks from Turkey to all of your contributions :)--Sabri76 18:39, 7 novembrī, 2010 (UTC)


Fundraising needs translations!

labot šo sadaļu

Greetings Kikos, I am looking for people who are able to translate English into Latvian for our 2010 fundraiser. We need some important items translated and could use your skills. You can see the requests at the Meta translation page. I don't think there has been any contributions on meta from the Latvian community yet, and this year we want to represent as many language communities as possible. The fundraiser starts a week from today (Monday November 15th) but we will be going up to 100% this Friday for testing throughout the weekend. Translations of the letter from Jimmy Wales and and the "core messages" are especially important and sadly we do not yet have Latvian translations of the new letter or the new text strings. Please let me know if you have any questions!

Your work is much appreciated...Schapman 20:31, 8 novembrī, 2010 (UTC).

Mašīntulkotāja žēlabas

labot šo sadaļu

Rakstus tu, kā idio.. nedrīksti izdzēst. tu esi stulbs, ja tu dzēs manus rakstus. Tā kā tu muļķi izdzēsi rakstu par Mīlas viesuli, tad tu esi lops, cūka un es esmu nikns uz tevīm, idiot.

Mēs vēl par kamieļiem te sūkstāmies :D --Kikos 08:49, 12 novembrī, 2010 (UTC)

Hi,

I saw, that You have upload great number of coat of arms of Latvia to the lv.wiki. As they ar in public domain there's no problem to upload them directly to The Commons, so it will be very great if You will upload them directy (I have reupload lots of Your work, every time adding NowCommons tempklate at lv.wiki).

Thanks in advance --Magul 05:49, 15 novembrī, 2010 (UTC)

Kāds lietpratējs nevarētu izgatavot un augšuplādēt PNG no jaunapstiprinātā Dundagas novada ģerboņa? Izejmateriāli šeit http://www.dundaga.lv/gerbonis

--Allefm 15:16, 22 novembrī, 2010 (UTC)

Veidne "Location map Canada"

labot šo sadaļu

Vai vari palīdzēt tikt galā ar šo veidni Veidne:Location map Canada? Man kaut kā nesanāk, precīzāk, nesaprotu, kā to savest kārtībā. --Treisijs 18:37, 15 novembrī, 2010 (UTC)

Nezinu kapēc, bet Location Map kods mums negrib strādāt ar azimutālajām projekcijām. Savā laikā priekš Antarktīdas es pārcēlu krievu kodu (VietasKarte), tas strādā. --Kikos 18:52, 15 novembrī, 2010 (UTC)

Kāpēc izdzēst šo rakstu? lūdzu palīdzēt to uzlabot.--Musipusis 12:27, 16 novembrī, 2010 (UTC)

Ko tur uzlabot? Kādā valodā tas vispār ir domāts? --Kikos 12:47, 16 novembrī, 2010 (UTC)
Es nerunāju latviski, palīdziet man lūdzu. Lūk, piemērs: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF_%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%83_%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%83_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BC_%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D0%BC_(%D1%82%D1%83%D1%80) --Musipusis 13:59, 17 novembrī, 2010 (UTC)

Sveiks. Lūdzu pārbaudi personvārdu atveidojumu rakstā Pendulum. Paldies. --Digital1 14:13, 24 novembrī, 2010 (UTC)

Es lūdzu pārbaudīt parsonvārdus, nevis ielikt veidni. --Digital1 15:34, 24 novembrī, 2010 (UTC)
Ko tur pārbaudīt, ja nav atveidots? --Kikos 19:08, 24 novembrī, 2010 (UTC)
Nav jau tā ka nav:
Rob Swire —> Robs Svairs
Gareth McGrillen —> Gerets Makgrillens
Paul Harding —> Pols Hardings
Peredur ap Gwynedd —> Pēredirs ap Gvīnezs
Kevin Joseph Sawka —> Kevins Džoseps Savka
Ben Mount —> Bens Maunts
--Digital1 09:34, 25 novembrī, 2010 (UTC)
Liels paldies! :) --Digital1 11:18, 25 novembrī, 2010 (UTC)

Spriežot pēc Vietvārdu datubāzes, maldinoša šī pāradresācija nav. «Aizupieši» ir norādīts kā oficiālais nosaukums trim apdzīvotām vietām ar pamatnosaukumu «Aizupīši». Nekā cita ar nosaukumu «Aizupieši» datubāzē nav. --Glebb 10:16, 26 novembrī, 2010 (UTC)

Tā gluži nav. Divām pamatnosaukums ir Aizupieši, vienai (Riebiņu pagastā) - Aizupīši. Ir vajadzīgas divas atsevišķas nozīmju atdalīšanas. Vispār man nav īsti saprotama jēga no šīm pāradresācijas lapām, kur visi galamērķi ir sarkani. Vai to vajag? --Kikos 10:21, 26 novembrī, 2010 (UTC)
Dīvaini, es gan redzu, ka visām četrām pamatnosaukums ir Aizpupīši [1][2][3][4]. Pašlaik galamērķi ir sarkani, bet tas ir tikai laika jautājums. Piemēram, lietuviešiem, cik saprotu, ir raksti par gandrīz visām apdzīvotām vietām (skat., piem., šo kategoriju). Domāju, ka labāk savlaicīgi izveidot nozīmju atdalīšanas lapas, lai novērstu liekas darbības nākotnē. --Glebb 10:36, 26 novembrī, 2010 (UTC)
Ēs vairāk skatos, kas rakstīts uz topenes (pēc viņu pašu datiem taisītas). Bet ne jau Aizpupīši :D --Kikos 10:49, 26 novembrī, 2010 (UTC)
Tas sanāca nejauši. ;) --Glebb 12:03, 26 novembrī, 2010 (UTC)


Diez vai būs ar to problēmas, mani no turienes arī paprasīja papildināt rakstu vikipēdijā. Informācija ir neitrāla un informatīva. Kas tad ne tā? Seraphiel Darkstar 12:26, 30 novembrī, 2010 (UTC)

Tajā lapā apakšā ir ©. Ja tur būtu rakstīts, ka šo informāciju var brīvi izplatīt, tad nebūtu nekādu problēmu. --Dainis 12:32, 30 novembrī, 2010 (UTC)
Tas © ir domāts saita dzinējam nevis saturam. Lai nebūtu domstarpību, tās lappuses lejā, no kuras es paņēmu informāciju, tagad ir uzraksts "Visa šeit atrodamā informācija ir izmantojama un publicējama". Seraphiel Darkstar 07:25, 2 decembrī, 2010 (UTC)
Ar to nepietiek. Tur jābūt rakstītam, ka saturu drīkst izmantot ar GFDL piekrītošiem nosacījumiem. Un par kuru saitu tieši iet runa? --Kikos 07:43, 2 decembrī, 2010 (UTC)
Tagad rakstīts ka informācija brīvi izmantojama. Visādi GFDLi ietilpst tajā "brīvi". Un, runa iet par saitu latgale.lv - tas © SIA "Info" nozīmē ka viņi to izstrādāja, un viņiem pieder tiesības uz pašu saitu. Ne uz informāciju tajā saitā.
Atveru latgale.lv un neredzu, ka tur būtu rakstīts kaut kas par brīvo izmantošanu. Tikai © 2005 - 2006 Latgales reģiona attīstības aģentūra apakšā. Nekādu citu atrunu un šajā situācijā tas saprotams viennozīmīgi - viss saturs pakļaujas autortiesību ierobežojumiem. --Kikos 08:52, 2 decembrī, 2010 (UTC)
http://www.latgale.lv/lv/about/summary pielikts lappusē tieši par Latgales ģeogrāfiju, vēsturi un kutūru. Seraphiel Darkstar 08:59, 2 decembrī, 2010 (UTC)
Nav vairs © Seraphiel Darkstar 08:37, 9 decembrī, 2010 (UTC)
Tas labi, kaut arī korektāk būtu bijis norādīt uz GNU vai CC-BY licenci. Tagad teksts jāpārraksta enciklopēdiskā stilā (bez lirikas un pieņēmumiem) un var likt iekšā. --Kikos 09:29, 9 decembrī, 2010 (UTC)

Sveiks Kikos. Tiekam galā ar to alfabētu. Lūdzu atsūti man e-pasta vēstuli uz laurijs.svirskis (at) gmail (punkts) com, lai es tev varu nosūtīt excel failu ar ielu sarakstu un tu viņu (nospiežot vienu pogu) sarindo pareizā secībā un atsūti atpakaļ. Sarunāts? --Digital1 12:57, 1 decembrī, 2010 (UTC)

Nosūtīju. --Digital1 13:38, 1 decembrī, 2010 (UTC)

Kur Jūs ieraudzījāt neadekvātus un apstrīdamus labojumus?

labot šo sadaļu

Ja tie ir apstrīdāmi, kur bija strīdi?Мартин Мягер 14:06, 17 decembrī, 2010 (UTC)

Strīdu nav un nebūs. Latviešiem krievu oriģinālvārdus neliekam. --Kikos 14:07, 17 decembrī, 2010 (UTC)
Kāpēc tad "apstrīdāmi", ja strīdu nav un nebūs?
Tie nebija domāti oriģinālvārdi, tomēr veidnē nebija attiecīgo lauku, kur es varētu iekļaut vārdu uzrakstu krievu valodā. Šiem cilvēkiem dzīves gaitā vārdi oficiālajos dokumentos bija uzrakstīti gan latviešu, gan krievu valodās; daudz dokumentu un rakstu tie cilvēki parakstīja krieviski. Tātad abi uzraksta varianti ir liekami Vikipēdijā. Мартин Мягер 14:30, 17 decembrī, 2010 (UTC)
Ja kādam būs vajadzība pēc šādām vārdu formām, paskatīsies krievu viki (tāpat, kā arābiskās vārda formas - arābu viki). Krieviski ieraksti pasē bija visiem, kas dzīvojuši pirms 1990. gada. Ko nu? --Kikos 14:35, 17 decembrī, 2010 (UTC)
"Ko nu?" - nu tad taču jārādā, ja tie bija un ja tie tika lietoti oficiālajā kārtībā. Starp citu, Jūsu minētājā krievu vikipēdijā personām ir norādīti gan latviešu vārdi, gan arī angļu, arābu, ķīniešu u. c. Vai latviešu vikipēdija ir īpaša? Мартин Мягер 14:46, 17 decembrī, 2010 (UTC)
Ierosini balsošanu. --Kikos 14:47, 17 decembrī, 2010 (UTC)

Vai tu zināji ?

labot šo sadaļu

Kas tev ir, ka tu visu laiku gribi visu regulēt? Agrāk bija pieņemts, ka tur ir jāliek fakti, kas kādu arī varētu ieintresēt (tādu tur labu laiku nav bijis) un neviens neiebilda pat pret ļoti īsiem aizmetņiem. Ja tā ir tāda problēma tad ierosini garuma limitu kā en.wiki. Un bildi es ieliku tikai, lai būtu skaidrs, kas ir panteras ~~Xil (saruna) 20:21, 18 decembrī, 2010 (UTC)

Viss kārtībā, mani tikai mulsina tas, ka ar vārdu pantera cilvēki parasti saprot ko konkrētāku. Un ļoti īsu aizmetņu tur nav bijis ļoti sen. --Kikos 20:26, 18 decembrī, 2010 (UTC)
Ja ir daudzskaitlis, tad jāsaprot taksonomiskā kaķu dzimtas ģints, ja vienskaitlis - dažādi atsevišķi kaķveidīgie atkarībā no konteksta. Raksts gan tāds ne visai. --ScAvenger 20:31, 18 decembrī, 2010 (UTC)
Es to (par skaitļiem) uzzināju pavisam nesen. Domāju, ka 99,9% parastās publikas arī neiebrauks ;) Tā gribējās uzlikt īsa aizmetņa veidni, bet baidos izraisīt izmaiņu karu :) --Kikos 20:33, 18 decembrī, 2010 (UTC)
Nu kā jau teicu tāpēc es gribēju ielikt bildi (kas FRK laikam nepatika, jo gara, bet citās versijās sanāk par mazu). Un es pus dienu domāju vai vajag tā darīt, tomēr pēc maniem ieskatiem tur nekas interesants arī nav labi sen bijis (tagad jau tur pat elemntāri biogrāfiskie dati ir salikti). Īss aizmetnis ir viens teikums, bez apakšadaļām un infokastes\bildēm, manuprāt. ~~Xil (saruna) 20:39, 18 decembrī, 2010 (UTC)

es teiktu ka kašķis ir ne par ko  :) --Biafra 20:43, 18 decembrī, 2010 (UTC)

Latvijas rajoni

labot šo sadaļu

Paskaties, varbūt kaut kādu līdzīgu veidni izveidot? --Dark Eagle 18:20, 21 decembrī, 2010 (UTC)

Vai vajag dalīt pa gadiem? Viens saraksts un viss! Lai lasītājs pats tiek galā ar "no kura līdz kuram gadam". navboksam ir jābūt pēc iespējas saprotamākam un vienkāršākam. --Kikos 18:31, 21 decembrī, 2010 (UTC)
var atstāt atklātu pēdējo grupu --Dark Eagle 18:42, 21 decembrī, 2010 (UTC)
Priekš kam?! Labāk uztaisīt rakstu Latvijas administratīvā iedalījuma vēsture (ir tāda iecere), kur to visu kārtīgi izstāstīt. Nesarežģīsim vienkāršas lietas! --Kikos 18:51, 21 decembrī, 2010 (UTC)

Sveiks! Man ir tādas aizdomas, ka veidne "Location map" kaut ko gļuko. Nupat kaut kādu pusstundu cenšos izveidot {{Location map Lielbritānija}}, bet pilnīgi nekas neizdodas (parādās rezultāts apmēram šāds (tik bez sarkanām saitēm). Pats labākais ir tas, kas es spiežu izveidot dajebkādu lapu (piemēram, {{Location map FRK}}) iekopēju dajebkuras citas veidnes saturu (piemēram, {{Location map Latvia}}), nospiežu parādīt pirmskatu un nekas neiznāk. Varbūt spēsi palīdzēt vai arī izskaidrot šo te visu?--FRK (runas/darbi) 15:21, 23 decembrī, 2010 (UTC)

Skaidroju: šī veidne ir atgriezeniska - tā kodā atgriežas pati pie sevis. kamēr nenoseivosi un neatvērsi no jauna, tev liksies, ka gļuko. Un to nevar tātad taisīt smilšu kastē. Pie kam, tā ir savietojama ar Location Map veidnēm - nav jēgas taisīt divas. --Kikos 18:01, 23 decembrī, 2010 (UTC)
Paldies, nu tagad skaidrs, tikai pēdējo teikumu nesapratu. To smilšu kasti es Tev rādīju, lai Tu vispār redzētu, kas man par problēmu ir. Priecigus Ziemassvētkus (laimīgu Jauno gadu laikam ka vēl paspēšu novēlēt)!--FRK (runas/darbi) 10:09, 24 decembrī, 2010 (UTC)
Nē, tomēr kaut kas nesanāk: {{Location map Lielbritānija}} - šitā man arī pirmskatā rādīja.--FRK (runas/darbi) 10:12, 24 decembrī, 2010 (UTC)
Man atverot izskatās pilnīgi ok. iztīri kešu. Pēdējais teikums nozīmēja, ka nevajag taisīt gan VietasKarte gan Location Map, pietiek ar redirektu no viena (iztrūkstošā) uz otru (esošo). Abi klausa uz vieniem un tiem pašiem ievadlielumiem. --Kikos 10:58, 24 decembrī, 2010 (UTC)
Jā, viss kārtībā. Atvaino par traucēšanu.--FRK (runas/darbi) 11:03, 24 decembrī, 2010 (UTC)

Kategorija:Latvijas ciemi

labot šo sadaļu

Tad ko darīsim, ja ciemam ir kategorija, tad no raksta šo kategoriju dzēst? --Dark Eagle 11:16, 25 decembrī, 2010 (UTC)

Latvijā ir vairāki tūkstoši ciemu. Domāju, ka produktīvāk tos grupēt pa novadiem. Un taisīt katram sīkciemam savu kategoriju galīgi neuzskatu par labu domu. --Kikos 11:31, 25 decembrī, 2010 (UTC)
skaidrs, tad tā un darīšu..) --Dark Eagle 14:05, 25 decembrī, 2010 (UTC)

Neskaidras izcelsmes attēls

labot šo sadaļu

Šis attēls, es ceru, ir paša zīmēts (aizmirsies ielikt licenci)? --ScAvenger 03:16, 26 decembrī, 2010 (UTC)

Moš uzliec visiem 30 000 rakstiem to veidni, vienkāršāk sakot, vai šādos gadījumos nevar izlīdzēties ar aizmetņa veidni...tur ir saite uz to, kas vajadzīgs rakstam (minēts arī, ka vajag vismaz 1 atsauci), kamēr tām veidnēm saite ved tikai uz rediģēsanas pamācību, kur tik vien kā ir izskaidrots kā pievienot atsauci/ārējo saiti. --Zemgalietis 17:08, 27 decembrī, 2010 (UTC)

Par ko konkrēti iet runa? --Kikos 18:44, 27 decembrī, 2010 (UTC)
Tipa par šādām izmaiņām. Tur jau bija aizmetņa veidne. --Zemgalietis 18:46, 27 decembrī, 2010 (UTC)
vai tu uzskati ka tā veidne kautkā pasliktināja rakstu? --Biafra 18:49, 27 decembrī, 2010 (UTC)
Vēl nestilīgāk ir ielikt teksta blāķi, kura patiesīgumu nav iespējams pārbaudīt. Aizmetņa veidne attiecas uz raksta pilnīgumu, ne uz patiesumu (jeb arī es kaut ko galīgi nesaprotu). --Kikos 18:52, 27 decembrī, 2010 (UTC)
Un konkrtēti Itālijas gadījumā (nelasot pašu rakstu) - tur jau bija ārējā saite, ko arī daļēji var uzskatīt par atsauci.--FRK (runas/darbi) 19:04, 27 decembrī, 2010 (UTC)
Atslēgas vārdi ir nelasot pašu rakstu (un norādīto avotu). --Kikos 19:06, 27 decembrī, 2010 (UTC)
Protams, ka es to visu izdomāju no galvas. --Zemgalietis 19:07, 27 decembrī, 2010 (UTC)

Es būšu pateicīgs visiem, kas atradīs tos manus agrīnos rakstus, kuros ir kādas būtiskas nepilnības un attiecīgi marķēs (ar uzlabošanas veidnēm). Es to ļaunā neņemu. Bet lūdzu - pēc būtības! --Kikos 19:17, 27 decembrī, 2010 (UTC)

Es atvainojos par vandālismu, vienkārši pārpratu kritērijus, kas attiecās attiecīgās veidnes lietošanu. Tas vairāk neatkārtosies. --Zemgalietis 20:21, 27 decembrī, 2010 (UTC)
Ok! --Kikos 20:25, 27 decembrī, 2010 (UTC)

Мартин Мягер

labot šo sadaļu

Мартин Мягер 12:44, 29 decembrī, 2010 (UTC)

P. S. Nedaudz bibliogrāfijas, kur Keresa vārds ir norādīts krievu valodā:

1. Керес Пауль Петрович. Сто партий. - М.: "Физкультура и спорт", 1966 г. - 384 с.

2. Керес Пауль Петрович, Ботвинник Михаил Моисеевич. Матч-турнир на первенство мира по шахматам. - Харьков: "Фолио", 1999 г. - 304 с.

3. Керес Пауль Петрович. Открытые дебюты. — Таллин, 1949 — 1952. — Ч. 1 - 2.

4. Керес Пауль Петрович. Французская защита. — М.: "Физкультура и спорт", 1958. — 262 с.

Vai tas nav pietiekams arguments lai norādītu vārda krievu variantu rakstā? Мартин Мягер 16:15, 29 decembrī, 2010 (UTC)

Nav. Uztaisiet pāradresāciju no Керес Пауль Петрович uz Pauls Keress un lieta darīta. --Kikos 18:26, 29 decembrī, 2010 (UTC)

Latvijas apriņķu kartes

labot šo sadaļu

Ja Rīga tika atdalīta pirms 1940. gada, tad jāpārveido visas 40. gada kartes --Dark Eagle 15:51, 1 janvārī, 2011 (UTC)

Ciema vai ciemu padomes

labot šo sadaļu

Kā ir pareizāk — Ciema padomes vai ciemu padomes? --Dark Eagle 13:05, 5 janvārī, 2011 (UTC)

Kāpēc Montgomeri veidnē neredzās Platība, Augstums vjl utt.? --Feens 21:21, 10 janvārī, 2011 (UTC)

VVZ. Sviests :( --Kikos 07:30, 11 janvārī, 2011 (UTC)
Zinu, kā problēmu apiet (sk. to pašu Montgomeri), bet nevaru iebraukt, kur vaina! Nepatīk veidnei tajā pozīcijā simbolu kopa {{USA}}. Jebkura cita der, šī ne! Kapēc - nevaru saprast :( Varbūt vaina tajā supersarežģītajā "Valsts dati ASV"? --Kikos 09:04, 11 janvārī, 2011 (UTC)

Hiperrealitāte

labot šo sadaļu

Sveiki Kikos! Es neka nevaru tikt ar Jusu bridinajumiem :( Isti nevaru saprast kas nav ta, ka vajadzetu but. Loti ludzu, palidziet. Olga Doronkina 12:25, 13 janvārī, 2011 (UTC)

Es jau mēģinu :) Skatieties raksta hronoloģijā, kādas izmaiņas ir veiktas un arī pārējās vietās salabojiet līdzīgās kļūdas. Salīdzinot šeit un angļu valodas rakstā teikto, rodas tāda "līdzgalamnepateiktības" un vienpusības sajūta - temata pamatdoma nav pietiekoši pateikta (detaļās nerunājot) vai arī tas ir darīts vienpusēji. Mēģiniet vairāk pietuvināt angļu rakstam, vismaz ievaddaļu. --Kikos 12:38, 13 janvārī, 2011 (UTC)

Afroamerikānis Cole

labot šo sadaļu

Kols vai Kouls? (google atrod abus). --Feens 17:07, 15 janvārī, 2011 (UTC)

Izskatās, ka Kols. --Kikos 17:28, 15 janvārī, 2011 (UTC)
Daprigalsja. Neatceros, kā pārsaukt lapu. Jeb varbūt tas nebija iespējams? :) --Feens 17:56, 15 janvārī, 2011 (UTC)
Neesi pieradis pie jaunā Vector skina :) Trīsstūrītis meklēšanas lodziņa kreisajā pusē. --ScAvenger 18:02, 15 janvārī, 2011 (UTC)
Jeņķu Glenn latviski Glens vai Glenns? --Feens 21:58, 15 janvārī, 2011 (UTC)
Glenn - Glenns, Glen - Glens (tā priekšrakstos). --Kikos 22:01, 15 janvārī, 2011 (UTC)
Hm. Kāpēc tādā gadījumā Džons Glens (angliski Glenn)? --ScAvenger 22:04, 15 janvārī, 2011 (UTC)
Priekšrakstos ir sekojoši: Glen(n) [glen] Glen(n)s. Sadaļā "vīriešu vārdi". Pie uzvārdiem piemēra nav. Bet ir tāds princips, ka līdzskaņu dubultojumus pārsvarā nesaglabā, izņemot ll, mm, nn vienzilbes vārda beigās. (37. §.) Jābūt Džons Glenns. --Kikos 22:16, 15 janvārī, 2011 (UTC)

Bijušie Abrenes apriņķa pagasti

labot šo sadaļu

Gribu aktualizēt šos rakstus, lai pieliktu tām iw, piemēram, rakstam Gauru pagasts var pievienot iw ru:Гавровская волость (Пыталовский район) --Dark Eagle 18:28, 20 janvārī, 2011 (UTC)

Tātad man interesē, vai tos vajadzētu pārsaukt citādāk, vai arī izveidot jaunus rakstus --Dark Eagle 18:36, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Pievieno iw un viss. --Kikos 19:11, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Bet vai nebūs tagad Gauru pašvaldība vai tad? parasti gribētos izveidot rakstu par visiem Pitalovas rajona pagastiem (волостях) --Dark Eagle 19:18, 20 janvārī, 2011 (UTC)
волость jau arī ir pagasts. Jeb arī es nespēju izsekot tavu domu... --Kikos 19:23, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Sapratu..) un tad Скадинская волость tulkojumā būs Skadinskas pagasts? --Dark Eagle 19:50, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Aga :) un Pskovskas apgabals arī... Jāskatās pēc centra. Skadiņi vai Skadini droši vien. Tātad arī Skadiņu vai Skadinu pagasts.--Kikos 20:35, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Centrs ir Бороусы, bet nosaukums visticamāk radies no Скадино, tad visticamāk būs Skadinas pagasts --Dark Eagle 22:47, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Skolās vairs nemāca krievu valodu? --Zemgalietis 21:05, 20 janvārī, 2011 (UTC)
Ko tu ar to domāji? --Dark Eagle 22:47, 20 janvārī, 2011 (UTC)

Sanāk, ka dažus pagastus vajadzētu pārsaukt: Augšpils, Gauru un Linavas pagastus... --Dark Eagle 12:13, 22 janvārī, 2011 (UTC)

Pitalovas rajona pagasti
  • Dubnas pagasts (no Dubnas pagasts)
  • Gavru pagasts (Gauru pagasts)
  • Linovas pagasts (Linavas pagasts)
  • Nosovas pagasts (no Носовская волость)
  • Pitalovas pagasts
  • Skadinas pagasts
  • Tulinas pagasts (no Тулинская волость)
  • Višgorodokas pagasts (Augšpils pagasts)
  • Žogovas pagasts (no Жоговская волость)

Višgorodokas pagasts/pašvaldība

labot šo sadaļu

Tad ko man darīt? taisīt jaunu rakstu, vai veco pārsaukt? un kā nosaukt? --Dark Eagle 18:38, 22 janvārī, 2011 (UTC)

Taisi jaunu, tikai Augšpils pagastam jāizņem iw. --Kikos 21:44, 22 janvārī, 2011 (UTC)

Vandal proxies

labot šo sadaļu

Hi, this is just to inform you. All the vandal IPs are open proxies and I have blocked them globally for a year. Best regards, --Mercy 10:38, 21 janvārī, 2011 (UTC)

Thanks! --Kikos 11:06, 21 janvārī, 2011 (UTC)

Skaties kur brien

labot šo sadaļu

Palika labāk sacūkojot man darbu? ~~Xil (saruna) 20:50, 27 janvārī, 2011 (UTC)

Tavu darbu ārpus kašķiem neredzu v upor'! Ar galvu jādomā! NĀVE... bļin! --Kikos 20:52, 27 janvārī, 2011 (UTC)
Ja tu beigtu skraidīt apkārt bļaujot "NĀVE" varbūt arī kaut ko ieraudzītu. Īpaši tev nācās uzlikt inuse un pat tad nevarēji pāris sekundes pagaidīt, lai var noseivot ~~Xil (saruna) 20:55, 27 janvārī, 2011 (UTC)

Sveiks Kikos. Es uzskatu, ka "T—veida krustojums" raksta ar domuzīmi, nevis defisi. Kā būs? --Digital1 13:37, 28 janvārī, 2011 (UTC)

Es rakstītu "T" veida krustojums. --Kikos 13:39, 28 janvārī, 2011 (UTC)
Patiesi, nav ko sarežģīt. --Digital1 13:55, 28 janvārī, 2011 (UTC)
Starp citu, defisi sauc arī par savienojuma zīmi. Tā ir paredzēta, lai parādītu vārda (viena!) dalījumu, dažu burtu izlaidumu vai arī vārdu saistījumu vienā jēdzieniskā vienībā. Arī T-veida ir šāda jēdzieniska vienība. Domuzīme, ja to lieto nevis kā "īstu" pieturzīmi (tad to atdala ar atstarpēm un tur vispār nav ne runas, ka varētu lietot defisi!), arī var kalpot kā savienotāja zīme (rakstāma bez atstarpēm), bet tad tā saista divus dažādus jēdzienus, kam ir kaut kas kopīgs. Piemērs pārdomām: Gei-Lisaka—Šarla likums. --ScAvenger 18:44, 28 janvārī, 2011 (UTC)

O, jēl, varenais burtu un fonēmu pavēlniek, paver savu viedo vaigu pret mani, cilvēku kurš vidusskolā izvilka knapu 4, un izpalīdzi ar jaunajiem F1 censoņiem:

  • Žeroms d'Ambrosio Jérôme d'Ambrosio - itāļu izcelsmes beļģis
  • Pauls di Resta Paul di Resta - skots
  • Pastors Maldonado Pastor Maldonado - venecuēlietis
  • Serhio Peress Sergio Pérez - meksikānis

Jau iepriekš, paldies. --Krishjaanis 11:43, 31 janvārī, 2011 (UTC)

Вэлкам бэк! --Kikos 11:46, 31 janvārī, 2011 (UTC)
Lielum lielais paldies. --Krishjaanis 11:50, 31 janvārī, 2011 (UTC)

Kāpēc Pauls nevis Pols? --Mythpage 12:51, 31 janvārī, 2011 (UTC)

Visā ģimenē (pēc avotiem) vārdi doti pēc itāļu tradīcijas. Nav iemesla atveidot kā angliskus. --Kikos 13:45, 31 janvārī, 2011 (UTC)

Nepamatota un neadekvāta izmaiņu atcelšana

labot šo sadaļu

Lūdzu atgrieziet visas atsaucu pieprasījumu tur, kur tie bija vai nu izdzēsiet nepamatotus izteicienus no tiem rakstiem. Nepamatotiem izteicieniem un mēlēm nav vietas Vikipēdijā. Мартин Мягер 18:02, 10 februārī, 2011 (UTC)

Es toties uzskatu, ka Jūsu darbošanās vikipēdijā ir nekonstruktīva un tendencioza — neenciklopēdiska. Jūsu darbošanās rezultātā raksti tiek vēl vairāk sabojāti. Paskatieties savu devumu - neviena konstruktīva labojuma. Diskusija beigta. --Kikos 18:18, 10 februārī, 2011 (UTC)
Pagaidiet-pagaidiet. Kur Jūs ieraudzījat neviena konstruktīva labojuma? Vai šīs labums bija nekonsruktīvs? Vai, varbūt, šīs? Vai frāze "Aptuvenais upuru skaits Ukrainas PSR teritorijā tiek lēsts robežās no 2,2 miljoniem līdz 10 miljoniem" un tai līdzīgas ir neapšaubamas (toreizējas Ukrainas populācija bija 25 milj. cilv., nebūtu pardaudz 10 milj. upuru?)? Ja nav, tad kapēc lai nepieprasītu atsauces uz tām? Vai, varbūt, tos frāzes bija jāizdzēš ka nepamatotu vai/un nepareizu informaciju? Varbūt, tada pieeja būtu vairāk konstruktīvā un enciklopēdiskā? Ja tiešām būtu tā, tad es dzēšu visas apšaubāmas frāzes tajos rakstos.
Dzēst? Мартин Мягер 18:47, 10 februārī, 2011 (UTC)
Jūs taču varat atrast informāciju, izlabot un pievienot atsauci. --Zemgalietis 18:49, 10 februārī, 2011 (UTC)
Bet vai man taču nedrikst pieprasīt atsauces un ielikt noradījumu, ka raksts ir tendenciozs un satur nepamatotu un nepārbaudītu informāciju, ja es nevaru uzlabot to uzreiz? Мартин Мягер 18:56, 10 februārī, 2011 (UTC)
Ja visi nodarbotos ar to, ka prasītu atsauci katram teikumam, vārdam, šeit nekad nebūtu vairāk par dažiem tūkstošiem rakstu. Ja šie raksti aizvaino jūsu ticību, tad jūs drīkstat tos nelasīt. --Zemgalietis 19:04, 10 februārī, 2011 (UTC)
Turklāt atsauces ik pēc pāris vārdiem pieprasītas teikumā, kura beigās jau ir veselas 3 atsauces ([5]). Protams, jebkuru rakstu var un vajag uzlabot un precizēt (man, piemēram, arī nav īsti skaidrs, kā fiziski iespējams pāris gadu laikā parakstīt 681 692 nošaušanas pavēles). --ScAvenger 19:26, 10 februārī, 2011 (UTC)

Attēli un Vikikrātuve

labot šo sadaļu

Kāpēc Tu neaugšuplādē attēlus Vikikrātuvē? Pirmkārt, šos attēlus tad varētu izmantot arī citu valodu Vikipēdijas, otrkārt, gadījumā, ja tur šos attēlus ielādētu kāds cits, nevajadzētu nodarboties ar to dzēšanu šeit. --Treisijs 21:36, 10 februārī, 2011 (UTC)

Būtu nākusi...

labot šo sadaļu

Izbeidz man norādīt, kas man jādara. Pirmkārt es esmu ``cīnījusies ar tiem jampampiņiem``, otrkārt es nekad neesmu nodarbojusies ar garu rakstu cepšanu biezā slānī un nevienam iepriekš pret to nav bijis īpašu iebildumu. Tas teksts bija par šerpu, studenti vienmēr visu dara ķep-ļep, viņus vajadzētu izglītot, ka šoreiz tas neies cauri, nevis likt noprast, ka viņi ir nevēlama parādība (ja tā, tad labāk uzreiz bloķēt). Ja mēs ļaujam viņiem darboties tad labāk būtu to darīt pieņemot, ka vismaz kāds no viņiem spēj uzrakstīt labu rakstu un varbūt pat kļūt par pastāvīgu lietotāju. Un nevajag arī viņiem īpaši izcelt tēmas kurās sniegums varētu būt apšaubāms vai, ka viņiem neviens nevar liegt darboties (var taču!) ~~Xil (saruna) 11:48, 12 februārī, 2011 (UTC)

Neesmu pārmetis tev garu rakstu cepšanu (arī īsu ne, jo nav iemesla). Par cīnīšanos - būtu jau labi, ja mēs šo lietu kaut kā sakārtotu (studentu vienreizējo darbošanos). Man ir zināms tas pasniedzējs, kas inspirē šādu lielākoties bezjēdzīgu studentu aktivitāti. Uz vienas rokas pirkstiem var saskaitīt tos rakstus, kas ir novesti līdz kaut kādam jēdzīgam rezultātam, bet lielākoties tie tomēr ir raksti par nejēdzīgu/šauru tēmu, kas norakstīti no vienas grāmatas, bez iw, neenciklopēdiskā stilā un pavirši noformēti. Nabaga studenti n-tās reizes atjaunojuši dzēstus rakstus, jo viņiem vajag atzīmi, bet laika/prāta/vēlēšanās uztaisīt normālu rakstu nav. Un kas tur var sanākt, ja pāris desmitiem studentu liek 3. gadu no vietas rakstīt par inovāciju? Šis "sveiciens studentam" tika lietots tikai tajos gadījumos, kad jaunais lietotājs bija nevis vienkārši students, bet students, kam vajag uzrakstīt rakstu atzīmei. Tāpēc arī sveiciens bija maksimāli nelaipns. Tagad, pēc taviem labojumiem, tas ir welkoms visiem tirliņiem un jampampiņiem - "nāciet, plosieties". Mums vajag katru gadu 20 jaunas esejas par inovāciju? --Kikos 13:25, 12 februārī, 2011 (UTC)
Necepšanu - man nez kāpēc liekas, ka Tu es iedomājies, ka es te par maz ko daru, lai varētu ko iebilst. Pilnīgi visiem studentiem, kas te ņemas, noteikti uzdod rakstīt rakstu atzīmei (jācer, ja viņiem uzdod vienkārši patirināties pa Vikipēdiju, rezultātam būtu jābūt vēl nebaudāmākam, jo nebūs motivācijas censties), tā nav viņu, bet pasniedzēja vaina. Ja tu gribi aizbaidīt šī viena cilvēka studentus, tad varbūt var uztaisīt divas veidnes (laipno un neklaipno), lai varētu sveikt visus studentus, nevis tikai īpašos. Kas attiecas uz n-tajām esejām, nebūtu slikti, ja viņi visi papildinātu vienu un to pašu rakstu. Derētu apstrādāt arī pasniedzējus, lai viņi saprot, ka Vikipēdijas rakstības stils nedaudz atšķiras no akadēmiskā un ka studentiem ir jādod skaidras norādes, bet viņiem tik klāt nav tik viegli kā studentiem. ~~Xil (saruna) 19:09, 12 februārī, 2011 (UTC)
Nevar jau tā uzreiz atšifrēt, kurš students ir no kura pasniedzēja un vai vispār ir students. --ScAvenger 19:23, 12 februārī, 2011 (UTC)

Pagastu krievu nosaukumi

labot šo sadaļu

Vai tad šī pagasta pilnam nosaukumam krievu valodā nevajadzētu būt Зельтинская волость? --Dark Eagle 18:47, 12 februārī, 2011 (UTC)

Netika lietots. Vismaz nekur oficiālos dokumentos neatradu. --Kikos 18:50, 12 februārī, 2011 (UTC)

Picture file to Commons

labot šo sadaļu

Please, could You place this file to Commons (Mediawiki). I would like to use this picture in czech wikipedia after some time. Thank You in advance. --Kusurija 11:01, 20 februārī, 2011 (UTC)

Darīts. --Kikos 11:20, 20 februārī, 2011 (UTC)
Thank You very much. I added category. --Kusurija 11:27, 20 februārī, 2011 (UTC)

Problēma - Uzraugāmo rakstu saraksts

labot šo sadaļu

Jau kādu laiku nevaru atvērt savu uzraugāmo rakstu sarakstu, kur norādītas pēdējās izmaiņas. Proti, saraksts gan atveras, bet tūlīt pēc tam pazūd un parādās balta lapa ar brīdinājuma zīmi "Error on page" "Start" rindā. Kā to novērst? Ar citām "Vikipēdijas" lapām problēmu nav. --J.Lulle 23:19, 20 februārī, 2011 (UTC)

Man ar ir tāda problēma, vajag stopēt reflešu, lai tas rādītos --Dark Eagle 10:16, 27 februārī, 2011 (UTC)
Tagad darbojas normāli. --ScAvenger 15:06, 27 februārī, 2011 (UTC)

request of translation for en:Mérida, Venezuela, and en:Feria del Sol (Mérida) in Latvian..thank you so much

labot šo sadaļu

Good Evening to you, Greeting from Calabria and from Venezuela, write you, if kindly you translate the article of Mérida in Latvian, on the base of the English or German....and if kindly you could translate in Lavian the Feria del Sol, festival typically of this Maravillouse City, that is receiving great international success. In Change I will translate you in Italian, Spanish and other Italian dialects on Wikipedia, an article of your interest, I deal me with biographies, history, some religion and geography, and other gendres. I am sure that we will find us in full accord. In a wait him of one certain answer of yours I thank you in advance of true heart.Thanks So Much--Lodewijk Vadacchino 20:00, 27 februārī, 2011 (UTC)

Durham, North Carolina

labot šo sadaļu

Kā latviski būs pareizi en:Durham, North Carolina? --Dark Eagle 20:20, 1 martā, 2011 (UTC)

Velēna (ciems)

labot šo sadaļu

Klau, es nesapratu, deļ kam vajadzēja pārdēvēt rakstu par Velēnas ciemu? Vai tad nebūtu labāk, ja visi ciemi, kuri nav pamatnosaukumi, būtu vienādi noformēti? --Dark Eagle 13:08, 13 martā, 2011 (UTC)

Es arī nesapratu, kādēļ bija jāpārdēvē raksts Velēna (ciems), ja citu ar tādu nosaukumu nav. Ir jau ilgi pirms mums iegājusies sistēma, ko jauc labprāt tikai ar aritmozi sirgstošie. --Kikos 15:04, 13 martā, 2011 (UTC)
Jo ir citi ciemu nosaukumi, kuri atkārtojas... tomēr skaistāk izskatās ja visi ir līdzīgi noformēti --Dark Eagle 16:24, 13 martā, 2011 (UTC)

Laikam vajadzēs veidot kopienas balsojumu... --Dark Eagle 18:18, 13 martā, 2011 (UTC)

Cilvēka no malas domas: iekavām, manuprāt, jābūt pēc iespējas īsākām--FRK (runas/darbi) 18:23, 13 martā, 2011 (UTC)
Bet tomēr vajadzētu pieturēties vienotam noformējumam --Dark Eagle 18:28, 13 martā, 2011 (UTC)
"Vienots noformējums" ir tikai ilūzija. Ja mēs visos šādos gadījumos kā šajā gadījumā rakstīsim ciemu iekavās, cita veida gadījumos rakstīsim kaut ko citu iekavās, bet visu to kvalificēsim pēc noteiktas sistēmas, tad to arī varēs uzskatīt par vienotu noformējumu, tikai noformējuma sistēma būs komplicētāka. --GreenZeb (diskusija) 18:45, 13 martā, 2011 (UTC)
Pieeja jau vienmēr ir vienāda: 1) ja apdzīvota vieta ar tādu nosaukumu ir tikai viena un citu nozīmju vārdam nav, tad raksta tikai šo nosaukumu; 2) ja vārdam ir citas nozīmes un vietas nosaukums nav pamatnozīme (biežāk tā arī ir) tad raksta nosaukumā iekavās raksta ciems vai kas jau nu tā vieta ir; 3) ja ir vairākas apdzīvotas vietas ar vienādu nosaukumu, tad iekavās raksta pagastu. Vai arī es neesmu ko pareizi sapratis? --ScAvenger 18:44, 13 martā, 2011 (UTC)
ScAvenger, pilnīgi pareizi. Tikai DE (cerams, ka Tev nav iebildumu pret šādu iesauku. ja iebildumi ir — droši saki) nevēlas peiņemt 2. punktu.--FRK (runas/darbi) 18:54, 13 martā, 2011 (UTC)
tieši tā, citvalodu vikijos parasti raksta vietas piederību: valsti, rajonu, pagastu, ciemu/pilsētu utt... tad ar ko mēs esam individuālākie? (nav =]) --Dark Eagle 18:58, 13 martā, 2011 (UTC)
Lūk fail'a piemērs ([6]; [7]) --Dark Eagle 18:58, 13 martā, 2011 (UTC)
Mans uzskats, ka labs stils ir, ka jāraksta iekavās pēc iespējas īsāk un ar plašāku raksturojumu. Ja ir iespējams, vispār no iekavām jāizvairās. Turklāt es neuzskatu "individualitāti" par negatīvu īpašību, drīzāk jau otrādāk. --GreenZeb (diskusija) 19:02, 13 martā, 2011 (UTC)
Var rakstīt pēc komata kā angļi un izvairīties no iekavām --Dark Eagle 19:24, 13 martā, 2011 (UTC)
Tad būs vajadzīgs bots, lai to visu pārvietotu. Mans bots to nedarīs, tā kā DEK Tavam paša botam tas būs jāpārvieto. Tie būtu tūkstošiem rakstu. --GreenZeb (diskusija) 19:29, 13 martā, 2011 (UTC)
To var ari mans manuālais ne-bots izdarīt :). Bet ja nopietni, tad es tomēr vairāk ieteiktu pieturēties pie ScAvenger (varbūt Tev arī kaut kādu iesauku iedot :) ) ietiektā un Kikosa lietotā varianta. --FRK (runas/darbi) 19:36, 13 martā, 2011 (UTC)
Tas humors bija domāts Zemgalietim, eh Jums to nesaprast. --GreenZeb (diskusija) 19:39, 13 martā, 2011 (UTC)
Kategoriski iebilstu pret komata lietošanu iekavu vietā (pat ja nerunājam par lielu apjomu mazjēdzīga pārvietošanas darba). Iekavas kā paskaidrojuma norobežotājas pieturzīmes no gramatikas viedokļa ir piemērotākas. --ScAvenger 20:04, 13 martā, 2011 (UTC)

Vēl es nevaru saprast, kāpēc sākām ciemus nevar kategorizēt? Vikipēdija taču no tā neuzkarsies, ja tur būs pat 10k rakstu... angliem un krieviem tas ir norma, mums, kāpēc, nē...--Dark Eagle 19:55, 13 martā, 2011 (UTC)

Šajā gadījumā var (lai visi ir vienuviet un ērti meklējami pēc alfabēta). --ScAvenger 20:07, 13 martā, 2011 (UTC)

Daži jautājumi

labot šo sadaļu

Gribu tev paprasīt paskatīties te. Ka arī, ko darīt ar šo — Skangali? --Dark Eagle 19:05, 15 martā, 2011 (UTC)

Es vienkārši steigā kļūdījos. --Pirags 19:34, 1 aprīlī, 2011 (UTC)

The articles on Sweden aren't any longer because my knowledge of Latvian is very limited. If you prefer that I don't help out, then I won't. Jhendin 09:25, 6 aprīlī, 2011 (UTC)

My apology for writing on your user page and not on your discussion page. I wasn't awake yet.
Does this mean I can continue starting articles on Sweden for the Latvian Wikipedia. Jhendin 11:47, 6 aprīlī, 2011 (UTC)
Tas nozīmē, ka Jums rūpīgāk jāpieiet šim jautājumam. Mums nav sevišķi vajadzīgi vārgulīgi aizmetnīši skaita pēc. Noteikti jālieto infokaste! (Varbūt, ka citiem ir savādāks viedoklis). --Kikos 11:51, 6 aprīlī, 2011 (UTC)

katrā ziņā sacensība ar leišiem nedrīsktētu būt prioritāte. ja viņš spēj to darīt pieņemamā kvalitātē - kāpēc ne, super! ja tas darbs pēc tam stāv pilns ar uzlabošanas veidnēm, vai arī sastāv no neriktīgas infokastes un diviem teikumiem ar kuriem nekas nav pateikts - tad labāk ne. (tas tā, ja ir vajadzīgs vēl kāds viedoklis; Kikos apsties to diskusiju par Volkeriem, ko darīt?) --Biafra 12:42, 6 aprīlī, 2011 (UTC)

Kleperu ciems

labot šo sadaļu

Gribētu tev paprasīt izveidot Kleperu ciema karti (agrāko Makašēnu un pašreizējo Vērēmu pagastu kopīga teritorija); ka arī varbūt tev ir nedaudz vairāk informācijas par šo ciema padomi..) --Dark Eagle 22:57, 16 aprīlī, 2011 (UTC)

Neko lielu nevarēšu līdzēt :( Vari paņemt to pašu novietojuma karti, kas rakstā Pastendes ciems, bet paša Kleperu ciema robežas nevarēšu sadabūt - nav informācijas. --Kikos 09:46, 17 aprīlī, 2011 (UTC)
Tas ir viegli, Makašēnu pagasta teritorija, kura pašlaik ietilpst Vērēmu pagastā un Rēzeknē (Ziemeļu rajons/Makarovka) --Dark Eagle 13:11, 19 aprīlī, 2011 (UTC)

Čaiņiku Spečoku ķīviņi

labot šo sadaļu

A kas tad paveidam par vainu? Es īpaši negribu ielaisties iespējamos ķīviņos par valodas būšanu, tāpēc neieliku dialektu, bet ievadā tomēr definīciju vajag. ~~Xil (saruna) 08:01, 21 aprīlī, 2011 (UTC)

Valodu/dialektu klasificēšana ir ļoti sarežģīta padarīšana. "Paveids" ir politiskā kompromisa definīcija (nevalodnieciska). No strikti valodnieciska (nepolitizēta) viedokļa latgaliešu valoda ir pietiekoši atšķirīga gramatiskā, morfoloģiskā, fonētiskā un sintaktiskā ziņā, lai to uzskatītu par atsevišķu valodu (kāpēc arī tai uz pirmo pieprasījumu piešķīra kodu). Ir arī protams valodnieki, kas stingri aizstāvēs viedokli, ka tas ir tikai latviešu valodas augšzemnieku dialekts. Man personīgi liekas, ka šobrīd nav vērts stingri nostāties vienā vai otrā pusē (vai trešajā :), bet mēģināt tajā ievadā dažās frāzēs uzrakstīt vispusēju aprakstu. Ārējās saitēs ir pietiekoši daudz materiāla, lai to varētu izdarīt. Man bija doma tur parakņāties, bet šobrīd nav tik daudz laika, lai iedziļinātos. Raksti par latviešu un latgaliešu valodu ir nožēlojamā paskatā, bet negribas ķerties klāt, jo katram, kas skolā gājis ir savs "pareizais" viedokli un obligāti gribas izteikties (neuztver personīgi, Xil, hronoloģija uzrāda daudzu censoņus :). --Kikos 08:11, 21 aprīlī, 2011 (UTC)
Manam viedoklim nav nekāda sakara ar skolu, mana vecmāmiņa ir no Latgales, ja neskaita skaņu pārmaiņas un dažas citas īpatnības, kā arī diezgan apzinātu apvidvārdu bāzšanu kur vien var, nav tik lielas atšķirības, lai to uzskatītu par atsevišķu valodu. Kodu piešķīra arī kā latviešu valodas (lav) apakšvariāciju. Kā jau teicu neredzu iemeslu kasīties. Godīgi sakot mani pārsteidz, ka valodas viedokļa piekritējiem arī paveids, kas tomēr ir krutāk par dialektu arī neder ~~Xil (saruna) 08:30, 21 aprīlī, 2011 (UTC)
Nu redzi: mana vecmāmiņa ir no Latgales un tu jau esi gatava spriest par lietām, kuras, iespējams, nav nemaz tik triviālas. :D --Kikos 09:01, 21 aprīlī, 2011 (UTC)
Es neko neesmu nosaukusi par triviālu, puslīdz apzināta valodas izķeskāšana, lai pierādītu savu un villošanās nez cik gadu garumā ir galīgi netriviāla ķēpa. Es esmu ar visām četrām par latviešu valodas daudzveidības, tai skaitā dialektu, attīstīstību ~~Xil (saruna) 09:16, 21 aprīlī, 2011 (UTC)
Par brīvu Latgali brīvā Latvijā! --Zemgalietis 09:21, 21 aprīlī, 2011 (UTC)
Nē nu malacis, pašam redz' slinkums, bet nievājoši izteikties par tiem, kas kaut ko ir darījuši (tai skaitā mani) rakstu uzlabošanā gan var. Nolaidieties no saviem augstumiem, Kikosa kungs! --Geimeris 13:54, 21 aprīlī, 2011 (UTC)
Un tikko kāds tev uzbrauc tā visi kļūst par spečukiem? XD ~~Xil (saruna) 21:21, 21 aprīlī, 2011 (UTC)

Could you please block 46.109.82.173? It seems to be another IP of the person (IP) you just blocked. Pmlineditor 09:24, 25 aprīlī, 2011 (UTC)

Vai urugvajietis Eduardo Federico Martinez Colombo latviski būs Eduardo Frederiko Martiness Kolombo? --Dark Eagle 14:26, 25 aprīlī, 2011 (UTC)

Nav gadījumā Federiko (latviskotais)?--FRK (runas/darbi) 14:27, 25 aprīlī, 2011 (UTC)
Federiko. --Kikos 14:53, 25 aprīlī, 2011 (UTC)
tad Eduardo Federiko Martiness Kolombo? --Dark Eagle 16:13, 25 aprīlī, 2011 (UTC)
Yep! --Kikos 16:14, 25 aprīlī, 2011 (UTC)

Un tad no FC Daugava:

  • gruzīni Giorgi Chikradze, Mamuka Gongadze un Bidzina Tsinsadze
  • ukrainis Igor Dudnyk (ukraiņu: Ігор Анатолійович Дудник) --Dark Eagle 18:39, 25 aprīlī, 2011 (UTC)
Giorgijs Čikradze, Mamuka Gongadze, Bidzina Cinsadze, Ihors Dudniks (var būt arī tradicionālais Igors). --Kikos 19:44, 25 aprīlī, 2011 (UTC)

Brīdinājums

labot šo sadaļu

Citu lietotāju diskusiju lapas turētāja rediģēto versiju neatceļam - Lietotāja diskusija:46.109.43.60

Hokejs in da latviešu Vikipēdija

labot šo sadaļu

Sveiks! Vei Tev šogad plānos ir uztaisīt komandu sastāvu rakstu? Prasu tāpēc, lai velti necerētu (ja nu gadījumā nav Tavos plānos). Es varētu atvieglot Tavu darbu un uztaisīt to lapu līdz tam, ka Tev vienkārši būtu jāieslēdz "fonēmu mašīna", visas pāradresācijas un pārējo figņu atstājot manā ziņā.--FRK (runas/darbi) 10:31, 30 aprīlī, 2011 (UTC)

Ok, tad tā arī kooperējamies, tikai mēģini turpināt manu vārdu sistēmu [[Tomáš Surový|Tomāšs Surovijs]] personāžu nekļūdīgākai identificēšanai un atvieglotai atveidošanai. --Kikos 10:41, 30 aprīlī, 2011 (UTC)
Ja tā godīgi, es biju domājis atveidošanu pilnībā atstāt Tavā ziņā (lai nav no smiekliem par maniem atveidojumiem jābeidzas nost). Bet tā tīri citādi man tāds variants der (par oriģināla atstāšanu). Bet šogad būs bišk savādāk (tiek domāts par veidnes {{sortname}} iamntotšanu, bet es centīšos Tev darbu atvieglot tik, cik iespējams).--FRK (runas/darbi) 10:46, 30 aprīlī, 2011 (UTC)
Protam, protams. Tikai jau atveidotos no iepriekšējo gadu sastāvu rakstiem taču vari pārkopēt? --Kikos 10:52, 30 aprīlī, 2011 (UTC)
Dzīvosim, redzēsim (bet pacentīšos).--FRK (runas/darbi) 10:54, 30 aprīlī, 2011 (UTC)

Zudusī Latvija

labot šo sadaļu

Atbilde no Latvijas Nacionālās biliotēkas: "[..] lielākā daļa kolekcijā iekļauto darbu nav aizsargāti ar autortiesībām, vai arī to autortiesību statuss nav zināms; katrā ziņā satura piegādātājiem pilnīgi noteikt nepieder autortiesības uz šiem objektiem (atskaitot uzņēmumus, kas izdarīti mūsdienās). Ūdenszīme attēliem pievienota, lai attēlu pārizmantošanas gadījumā saglabātos atsauce uz to izcelsmes avotu. Katrā ziņā kolekcijas attēlu izmantošana Wikipedia ierakstu ir ļoti apsveicama, un mums ir prieks, ka varam to atbalstīt ar savu veikumu. Uldis Zarins c/o Andris Vilks. --Pirags 13:20, 9 maijā, 2011 (UTC)

Skaisti! Ja vēl varētu noņemt to ūdenszīmi, vispār būtu lieliski, jo ar to rodas iespaids, ka bilde tomēr kaut kur nosperta :( --Kikos 14:50, 9 maijā, 2011 (UTC)
Tas nekas, © jau viņi tur nav salikuši, tā ka viss ir kārtībā. --ScAvenger 15:16, 9 maijā, 2011 (UTC)
es atradu iespēju... sk. Adamovas muižu --Dark Eagle 16:11, 9 maijā, 2011 (UTC)

ciems vai apdzīvota vieta

labot šo sadaļu

kādēļ tu rakstos par Latvijas ciemiem konsekventi labo defnīcijā ciems uz apdzīvota vieta? ja nekļūdos, saskaņā ar likumdošanu "ciems" ir konkrēta veida oficiāli noteikta "apdzīvotā vieta" (ar pašvaldības lēmumu), kamēr jēdziens "apdzīvota vieta" ir plašāks un aptver ļoti dažādus objektus - sākot ar viesnsētām un beidzot ar lielām pilsētām. kādēļ nepieciešams piemēram Rogovku pārdefinēt no "ciema" uz "apdzīvotu vietu"? --Biafra 20:48, 17 maijā, 2011 (UTC)

1) definīcijā lieku plašāku jēdzienu, jo 2) nevienā likumā nav pateikts, kas īsti ir "ciems" (joprojām; ir tikai "apdzīvojumu centri" teritoriālajos plānojumos"); 3) mums vikipēdijā šīs ciemu padarīšanas nav saprotami iztirzāta. --Kikos 03:56, 18 maijā, 2011 (UTC)
tev nav taisnība, jo Administratīvo teritoriju un apdzīvoto vietu likums definē ne vien apdzīvotās vietas jēdzienu, kas ir ļoti plašs, bet arī precīzi uzskaita apdzīvoto vietu veidus: "9.pants. Apdzīvoto vietu veidi. Latvijas Republikā ir šādas apdzīvotās vietas: 1) pilsētas; 2) ciemi; 3) viensētas." un tālāk ir definēts kāds ir ciems un kā tas tiek radīts. tā kā vienīgais arguments kā dēļ tu nesauc ciemus par ciemiem paliek, ka vikipēdijā raksts ciems ir švaki uzrakstīts. nu tas ir nejēdzīgs arguments, manuprāt. --Biafra 06:07, 18 maijā, 2011 (UTC)
Tātad par ciemiem turpmāk saucam tikai tos "no saraksta"? Pārējos skraj-, maz- un vidēj- "ciemus" kā saucam? --Kikos 06:22, 18 maijā, 2011 (UTC)
tādu nav. vai nu ir ciems, vai nav ciems. gandrīz visi skraj-, maz- un vidēj- "ciemi" ir ciemi oficiāli. (ko tu domā ar sarakstu? adrešu reģistru?). ja kādam nav ciema statusa, tātad tas nav ciems. to var dēvēt par "bijušo ciemu" vai "viensētu grupu". pieļauju, ka ir atsevišķi ļoti specifiski gadījumi, kuriozi izņēmumi u.tml. bet tādu nav daudz un diez vai tagad vikipēdijā tos sastapsim. --Biafra 06:39, 18 maijā, 2011 (UTC)
tikai nevajag, ja! Maļinovas pagastā ir viens "ciems" ar robežām un pribambasiem, bet vēl gūzma ciemu. ko nu? --Kikos 06:48, 18 maijā, 2011 (UTC)
nav tiesa. saskaņā ar Valsts adrešu reģistru Maļinovas pagastā ir 26 oficiāli ciemi. kas ierakstīts kautkādā vietējo daiļamata meistaru mājaslapā - pat neskatīšos. šis nu toč nav problemātisks gadījums. --Biafra 06:51, 18 maijā, 2011 (UTC)
Jau minētajā likumā rakstīts:
  • (1) Ciema statusu piešķir un atceļ novada dome, pamatojoties uz vietējās pašvaldības teritorijas plānojumu, kurā ir noteikta ciema robeža un pamatota ciema izveides nepieciešamība. Lēmumu par ciema statusa piešķiršanu vai atcelšanu novada pašvaldība piecu darbdienu laikā pēc tā parakstīšanas nosūta Valsts zemes dienestam.
  • (2) Ciema statusu var piešķirt tādai novada teritorijas daļai, kurā ir vai tiek plānota koncentrēta apbūve, pastāvīgi dzīvo cilvēki un ir izveidota attiecīga infrastruktūra.
Teritorijas plānojumā ir tikai viena apdzīvota vieta, kas atbilst šiem kritērijiem - Maļinova. Pārējie ir kas - "neciemi"? :D --Kikos 06:58, 18 maijā, 2011 (UTC)
spriežot pēc tā, ka Valsts zemes dienests viņu (Maļinovas) teritoriālā plānojuma informāciju nav iekļāvis savā reģistrā, plānojums ir neatbilstošs likumam. vismaz daļēji (piemēram attiecībā uz ciemiem). vai nu ministrija vai VZD to ir izbrāķējusi. vai arī paši nav to iesnieguši, zinot, ka tas ir nepareizi un neatbilstoši prasībām. ņemot vērā, ka pagastu pašvaldības šobrīd ir reformētas un ne par ko vairs neatbild, savukārt jaunie novadu plānojumi vēl tikai top (pēdējos mēnešos intensīvi tiek sludināti iepirkumi par to veidošanu), es uzskatu, ka šajos pagastu plānojumos vispār nevajadzētu skatīties, bet būtu jāvadās tikai pēc VZD adrešu reģistra kā vietas, kur kvalificēti tiek apkopots (vai kā šai gadījumā neapkopots) tas, ko tur pagastu daiļamata meistari un viņu nolīgtie plānotāji ir sadarījuši. pie tam: kā tu vispār vari zināt, ka tas plānojums, kas publicēts mājaslapā, ir šobrīd spēkā esošs? pagasta pašvaldības vairs nav, kas atbild par mājaslapas saturu? kas publicē izmaiņas, ja tādas ir bijušas? --Biafra 07:09, 18 maijā, 2011 (UTC)
katrā ziņā, neatkarīgi no tā visa - vismaz Maļinova pilnīgi noteikti ir ciems!  :) un gan jau Rogovka ar. --Biafra 07:13, 18 maijā, 2011 (UTC)

Daugavpils • Jēkabpils • Jelgava • Jūrmala • Liepāja • Rēzekne • Rīga • Valmiera • Ventspils

labot šo sadaļu

Kādēļ tu izdzēsi pār attiecīgo pilsētu valūtu kursu saites, tām saitēm ir līdzīga vērtība, kā Rēzeknes foto no putna lidojuma rakstā par Rēzekni.

Vietne valutas.info nav komerciāla vietne, bet paredzēta cilvēkiem, lai tiem būtu vienkāršāk apskatīt visus valūtu apmaiņās piedāvājumus savā pilsētā, vai tur kur viņi dodas, it īpaši noder ceļotājiem.

Darbojas pēc salidzini.lv principa, skatāties piemēru [8] pastāv arī iespēja meklēt kartē [9], tas ir tā, ja tu uzreiz nesaprati, kas tā ir par vietni.

Projekts jau darbojas trešo gadu, un vairāki cilvēki visapkārt rekomendē to, kas jau liecina, ka tās nav nekāds "spams".

Draugos, meetings.lv un vgk.lv, nenorādīju, tādēļ ka pats tur rakstīju, bet viss pārējais tie kas tiešam rekomendēja.

Vietnes kas parādās Google Analytics:

Un tas ir tikai maziņš piemēru saraksts, kur cilvēki rekomendē viens otrām, tāpēc domāju, ka tomēr vietne ir nopelnījusi, lai to nenosauktu par spamu un iespēju atrasties attiecīgo pilsētu ārēju saišu sarakstos.

Ar cieņu, valutas.info autors.

Izdzēsu tādēļ, ka tas ir tipisks spams (valūtu kursus enciklopēdijā nemeklēs). Recidīva gadījumā autors tiks bloķēts. --Kikos 18:13, 23 maijā, 2011 (UTC)
Ok, pie pilsētām, citas valstīs nav līdzīgas informācijas, bet, valūtas un valūtu kursus tomēr meklē, jo ir pat šablons [10], tād es vāru ievietot laikam visas valūtas aprakstos latviešu valodā un latvijas lata aprakstos visas valodās, vai ne? Tās it ka attiecās pie lietās, līdzīgi ka šeit, valutas.info
Ja izveidosi rakstus par valūtām (kas būtu lieliski), tad vari arī pievienot kursu, bet ārējās saites uz privātu valūtas maiņas kantori tomēr tiks uzskatītas par spamu. Piedod, bet tādi ir noteikumi. Vari ievietot saiti uz Latvijas banku, bet neko vairāk. Pie reizes, vēlams tomēr piereģistrēties ar lietotājvārdu un parakstīties diskusijās (visus IP grūti iegaumēt ;) --Kikos 19:01, 23 maijā, 2011 (UTC)
Come on, kāda privāta maiņas kantora? Laikam tu pat neatvēri vietni! Tas ir analītiski apkopota informācija no visam Latvijas komercbankām un dažiem apmaiņas punktiem (skaidrā/bezskaidrā nauda). Speciāli cilvēkiem sadalīts pa Pilsētām, un pat adreses izvadītas, lai ērtāk būtu. Pie tā aktuāla informācija, valūtu kursi atjaunojas ik pēc 15 minūtēm. Atver acis! Skaties sarakstu. Īstenība tas ir diezgan nepatīkami dzirdēt par vairāku mēnešu darbu "privātu valūtas maiņas kantori". Vietnes pašā augšā speciāli tev rakstīts "Valūtu kursi Latvijā bankās un licenzētās apmaiņas firmās". Tā izstrādā pa velti cilvēkiem kaut ko, tie tev vel iespļaus. valutas.info
Sorry, pogorjačilsja :) Labi darbi vienmēr greizi atmaksājas (mēs arī te bez maksas rukājam un visi, kam nav slinkums, mūs ap*&(%&^%*š). Varēsi ielikt saiti (manas personīgas domas, varbūt citi viedokļi atšķirsies). Bet rakstiem par valūtām ir jābūt normāla aizmetņa līmenī, nevis tikai tādēļ, lai pieliktu linku uz savu saitu. Sāc, tad jau redzēs, kā ies! (PIEREĢISTRĒJIES ar lietotājvārdu!) --Kikos 19:23, 23 maijā, 2011 (UTC)
Piereģistrējos, bet diez vai tam būs jēga, šobrīd gatavoju jaunu vietnes versiju, un pavisam nav nekam laika. Nedaudz gribēju popularizēt, lai redzēt ka cilvēki vel vairāk nāk un lieto, lai būtu motivācija tālāk darboties. Tā ir vismaz kaut kāds gandarījums, redzot, ka kāds izmanto. Bet lielākais kompliments, kād var redzēt, kā cilvēki viens otram rekomendē un liek atsauces, kā uz autoritatīvo informācijas avotu ValutasInfo 19:41, 23 maijā, 2011 (UTC)

Čurājošais puisēns

labot šo sadaļu

Lasot ceļvedī, tā tas tiešām ir bijis. Abas armijas centās šo skulptūru nozagt.--Lidingo 12:44, 24 maijā, 2011 (UTC)

Jancīgi, bet ja jau tajā pilsētā nekā cita vērtīga nebija... --Kikos 12:49, 24 maijā, 2011 (UTC)

Pēc ilgiem laikiem

labot šo sadaļu

Jautājums par en:Mohamed Atta. Latviski ar vienu t? tobiš Mohameds Ata? --Feens 23:12, 4 jūnijā, 2011 (UTC)

Muhameds Atā. --Kikos 06:36, 5 jūnijā, 2011 (UTC)
OK. Ceru, ka Tu nejoko. :) --Feens 20:37, 5 jūnijā, 2011 (UTC)
Tač skaidri un gaiši rakstīts: عطا‎ ;) --Kikos 04:38, 6 jūnijā, 2011 (UTC)

Varšavas mērs Hanna Gronkiewicz-Waltz, Valca kā vāciešiem, neskatoties, ka poliete? --Feens 21:02, 9 jūnijā, 2011 (UTC)

Jā. --Kikos 04:31, 10 jūnijā, 2011 (UTC)

Vācietis ar uzvārdu Domagk. Domagks? (tabulā gk nav). --Feens 22:57, 17 jūnijā, 2011 (UTC)

Domagks. --Kikos 05:41, 18 jūnijā, 2011 (UTC)

Niansīte Tavā rakstā Vācu īpašvārdu atveidošana - Teutoburger Wald esot Teitoburgas mežs. Vai nav Mežs ar lielo burtu, jo Teutoburger Wald nav "mežs", bet gan "kalni". skat. [11]. Kaut gan vvz :) Teitonburgervalde :) Atsaucu jautājumu, atvainojos par traucējumu. :) --Feens 00:47, 30 jūnijā, 2011 (UTC)

Kā tur īsti ir? Alfred von Tirpitz - Alfreds vai Alfrēds? --Feens 09:19, 30 jūlijā, 2011 (UTC)

Stingri ņemot Alfreds, bet var arī ar garo, ja literatūrā tā iegājies. --Kikos 09:33, 30 jūlijā, 2011 (UTC)

Roberts Šternbergs - šitas nav Sternbergs? --Feens 22:54, 11 augustā, 2011 (UTC)

Var gan tā, gan tā. Izcelsme ir viennozīmīgi vāciska, bet kā izrunā "amerikāniski" - nav ne jausmas. --Kikos 04:53, 12 augustā, 2011 (UTC)

Vācu Kraepelin. Krēpēlins? Divas atvērtas zilbes. --Feens 10:03, 15 augustā, 2011 (UTC)

Krēpelins. Skaitās tikai uzsvērta atvērta zilbe. --Kikos 10:16, 15 augustā, 2011 (UTC)

a) Vācu mākslinieks Joseph Beuys (īstais vārds). Pēc tabuliņas - Beiiss (eu=ei, y=i). Kā pareizi? --Feens 20:28, 23 augustā, 2011 (UTC)

b) Vācu ģenerālis Ludendorff. Lūdendorfs? --Feens 22:32, 23 augustā, 2011 (UTC)

Arturs Sproģis

labot šo sadaļu

Sveiks! Redzu, ka esi pievienojies manis izveidotajā rakstā Arturs Sproģis veidni, kas norāda uz atsauču trūkumu. Es labprāt tādas pievienotu, respektīvi, vai nevarētu norādīt vietas tekstā, kur būtu vēlams pievienot tādas. Paldies jau iepriekš. --Zemgalietis 20:49, 14 jūnijā, 2011 (UTC)

Ru wiki rakstā taču atsauces ir. Kāpēc neizmantot tās? --Kikos 04:47, 15 jūnijā, 2011 (UTC)

Izdzēsīsi, lūdzu Vinipegas "Jets".--FRK (runas/darbi) 07:46, 25 jūnijā, 2011 (UTC)

Starp citu, kā sauksies Challes-les-Eaux? Šale..[turpinājumu, drošības pēc, nepiedāvāšu, lai aiz smiekliem kaut ko nelāgu izdari :D ].--FRK (runas/darbi) 12:25, 25 jūnijā, 2011 (UTC)

Sveiks! Kas tad tas ir īsti - nocietinājums, cietoksnis vai citadele? Ja tulko Kastellet no zviedru valodas, iznāk citadele. Ja tev ir citi priekšlikumi, gaidīšu no tevis ziņu. --Lidingo 15:51, 26 jūnijā, 2011 (UTC)

Gan cietoksnis, gan citadele ir nocietinājumi :) Castelleta spāņu valodā nozīmē apm. "cietoksnītis", "neliela nocietināta pils". Jebkurā gadījumā - bijušais nocietinājums, kas tagad tiek izmantots citiem mērķiem. --Kikos 15:58, 26 jūnijā, 2011 (UTC)
Paldies.--Lidingo 17:38, 26 jūnijā, 2011 (UTC)

Atjauno lūdzu rakstu

labot šo sadaļu

Atjauno lūdzu rakstu Valdis Jansons, kaut manā apakšlapā... paskatīšos ko varu darīt ar to ;) --Dark Eagle 13:38, 27 jūnijā, 2011 (UTC)

Latvijas laika pagastu vektorkarte

labot šo sadaļu

Sveiks! Kur, lūdzu, var atrast šo (vai analogu) karti vektoru veidā (*.svg vai kā citādi): Attēls:Latvijas pagasti 1940.png —Šo komentāru pievienoja Ritvars (diskusijadevums).

Maksas pakalpojums. SHP, koordinātās, poligoni. Kontakts caur meilu kreisajā pusē "Sūtīt e-pastu šim lietotājam"). --Kikos 10:14, 30 jūnijā, 2011 (UTC)
Būtu feini, ja šī karte būtu svg... un vispār, Kikos, jau var pāriet uz svg formātu tālākajam kartēm ;) --Dark Eagle 12:54, 30 jūnijā, 2011 (UTC)
Paldies par atsaukšanos. Kaut kā nespēju ieraudzīt, kur tev var e-pastu aizlaist, tāpēc rakstu te. Nevajag nekādu SHP un koordināšu man, tik krāsojamus laukumiņus. Maksāt gan negrasos, gribēju uztaisīt Latvijas laika vēlēšanu kartes.--Ritvars 10:47, 4 jūlijā, 2011 (UTC)

Saka (atteka)

labot šo sadaļu

Sveiks! ja vari, lūdzu, palīdzi ar koordinātēm, kaut kas nav pareizi. Varbūt tāpēc, ka nezināmas ietekas koordinātes?--Lidingo 12:25, 7 jūlijā, 2011 (UTC)

Koordinātu nolasīšanai ērti ir izmantot Google Earth aplikāciju (ja nav JS Baltija). --Kikos 12:43, 7 jūlijā, 2011 (UTC)
Nesaprotu, kas tā tāda ir, bet labi, kas vēlēsies, papildinās, paldies!--Lidingo 13:56, 7 jūlijā, 2011 (UTC)

Paldies, ka tu papildini manus rakstiņus. Gribu tev jautāt, kur tu atrodi informāciju par pietekām - labā vai kreisā puse? Es caurskatu pagastu aprakstus un attīst. plānus, bet informācija tur ir nepilnīga, Jānis.--Lidingo 08:53, 9 jūlijā, 2011 (UTC)

Kādu definīciju rakstā Baņuta Ancāne lai uzraksta?--Lidingo 12:16, 12 jūlijā, 2011 (UTC)

Es papildinaju...vai tā būs labi?--Lidingo 12:20, 12 jūlijā, 2011 (UTC)
Jā, tagad ir labi.--FRK (runas/darbi) 12:21, 12 jūlijā, 2011 (UTC)
Ir pieņemami, bet pilnīgai laimei būtu vērts minēt to pašu "vissvarīgāko", ko cilvēks paveicis, lai par viņu rakstītu enciklopēdijā (grafiķu un mākslinieku ir ka ņudz; es nesaku, ka šī nav pelnījusi rakstu, bet būtu korekti attiecībā pret lasītāju, ja ievadā pateiktu pašu galveno). --Kikos 12:42, 12 jūlijā, 2011 (UTC)

File to Commons

labot šo sadaļu

Please, place this file: Attēls:Svēte pie Ūziņiem.jpg to Commons. Thank You! I'll need it for article in Czech cs.wikipedia.org... --Kusurija 17:09, 24 jūlijā, 2011 (UTC)

Done. --Kikos 19:40, 24 jūlijā, 2011 (UTC)

Please, place this file: Attēls:Bērze pie Anneniekiem.jpg to Commons. Thank You! --Kusurija 00:06, 25 jūlijā, 2011 (UTC)

Done. --Kikos 04:20, 25 jūlijā, 2011 (UTC)

Some more files: Attēls:Tērvete pie Zaļeniekiem.jpg, Attēls:DSC04799.JPG, Attēls:Varkaļu kanāls.jpg, Attēls:Seda pie Dakstiem.jpg ... Please, place those files to Commons. Thank You! Thank You very much for transferred files :-) --Kusurija 18:24, 25 jūlijā, 2011 (UTC)

But You can do that yourself! Just go to commons and upload files wits proper license. --Kikos 18:33, 25 jūlijā, 2011 (UTC)
I did try it, but somehow that didn't work. Maybe I'm on "black list" or velns know what. So I must beg collegues to help me. next: Attēls:Ezere River.jpg please help transfer it. Thank You! --Kusurija 13:26, 4 augustā, 2011 (UTC)
And next: Attēls:Zaņas upes dīķis Pampāļos.jpg. Thanks. --Kusurija 16:22, 4 augustā, 2011 (UTC)

Atkal zamešatelstvo

labot šo sadaļu

Sveiks! Palīdzi lūdzu, ru:Стоцкая, Анастасия Александровна - esmu apjucis uzvārda tulkojumā, pilns Gūgls ir ar uzvārdu Stocka, bet ir sastopams arī Stockaja. Esmu apmulsis. Kā tad būtu pareizāk? Jau iepriekš PALDIES!!! --Baisulis 20:59, 16 augustā, 2011 (UTC)

Shēma sekojoša: atveidojot par pamatu ņemam vīriešu uzvārdu (Стоцкий - Stockis) un pēc tam pārtaisām par sieviešu. Stocka. --Kikos 04:49, 17 augustā, 2011 (UTC)

Vāpēta nozīmē glazēta--Lidingo 21:15, 17 augustā, 2011 (UTC)

Ķīniešu valoda

labot šo sadaļu

Lūdzu apskati rakstu ķīniešu valoda un izdzēst muļķības, ko iespējams esmu sarakstījis. Informāciju ņēmu no angļu Vikipēdijas, bet arī tur bija šis tas apšaubīts (to informāciju centos neierakstīt), bet man pašam likās, ka kaut kas nav tā. Līdz šim likās, ka ir viena konkrēta ķīniešu valoda, bet, ja esmu pareizi sapratis, tad tas pat ir atsevišķs valodu atzars, līdzīgi kā baltu valodas. PS: Būtu vēlams arī pārbaudīt, vai esmu pareizi uzrakstījis/atveidojis visas tās apakšvalodas, kas ir atrodamas infokastē (ISO 639-3). --Treisijs 17:13, 19 augustā, 2011 (UTC)

Atgriezties uz "Kikos/Arhīvs5" dalībnieka lapu.