Viktors Tretjakovs
Viktors Tretjakovs (Виктор Васильевич Третьяков, dzimis 1888. gada 17. oktobrī Kijevas guberņā, miris 1961. gada 14. augustā Rīgā)[1] bija krievu dzejnieks, tulkotājs, žurnālists un mākslinieks.
| |||||||||||||||
|
Biogrāfija
labot šo sadaļuDzimis Kijevas guberņā tiesas ierēdņa ģimenē, mācījies Kijevas Aleksandra ģimnāzijā. Pirmā dzejas publikācija laikrakstā "Киевская мысль" 1915. gadā - dzejolis "Карусели" ("И памятны мне карусели..."), tas vēlāk pārpublicēts almanahā "Teātris un dzīve". Pēc tam Tretjakovs aktīvi publicējas laikrakstā "Куранты" un izdevumā "Свободная мысль".[1]
No 1919. gada studējis Petrogradas universitātes filoloģijas fakultātē. Šajā laikā apmeklējis arī Mākslas akadēmiju, taču nevienu no šīm augstskolām nav beidzis. Viņš sadraudzējas ar dzejnieku Nikolaju Gumiļovu un piedalās pulciņa "Цех поэтов" ("Dzejnieku cehs") darbībā. Viņš kļūst arī par kaislīgu dzejnieka Mihaila Kuzmina daiļrades cienītāju, pievēršas arī glezniecībai, nereti ilustrēdams savus dzejoļus. 1921. gadā Tretjakovs pārceļas uz Latviju, jo tajā apmeties viņa patēvs Eduards Veispals.
V. Tretjakovs kļūst par aktīvu krievu un latviešu preses izdevumu līdzstrādnieku, publicē daudz rakstu par literatūru un tēlotāju mākslu, kā arī savus dzejoļus un atdzejojumus no latviešu valodas. Viņa pirmais dzejoļu krājums iznāk 1930. gadā Berlīnē un tiek recenzēts dažādos krievu emigrantu izdevumos Eiropā. Latviešu dzejnieku darbu atdzejojumi apkopoti divās izlasēs, kas iznāk 1931. un 1940. gadā. 1939. gadā V. Tretjakova tulkojumā iznāk Edvarda Virzas poēma "Straumēni". 1934. gadā Tretjakovs sāk izdot žurnālu "Основы", taču pēc sešiem numuriem tā darbība pārtrūkst. 1940. gadā neilgi pirms okupācijas Tallinā izdots otrs V. Tretjakova dzejas krājums.
Vācu okupācijas laikā Tretjakovs dzīvo Rīgā, piedalās mākslas izstādēs. Pēc kara viņš no 1945. līdz 1948. gadam ir Latvijas Valsts universitātes pasniedzējs, taču spiests šo amatu atstāt. Atlikušo dzīves daļu viņš pavada noslēgtībā, jo neiederas padomju literatūras un mākslas ainā. Viņa tulkojumi no latviešu valodas atkal tiek publicēti 50. gadu beigās.
V. Tretjakovs apbedīts Rīgas Meža kapos.
Bibliogrāfija
labot šo sadaļu- Виктор Третьяков. Cолнцеpoй. Berlin: Petropolis, 1930.
- Латышские поэты в переводах В. Третьякова. Рига: Главн. складъ изд. у Вальтеръ и Рапа, 1931.
- Виктор Третьяков. Дед лесной. Сказка. Текст и рисунки В. Третьякова. Rīga: Filin, 1937.
- Эд. Вирза. Cтpayмeни: Жизнь стараго латышскаго хутора. Перевод B. T. Rīga: M. Didkovskis, 1939.
- Латышские поэты в переводах В. Третьякова. Rīga: Valters un Rapa, 1940.
- Виктор Третьяков. Берег дальний: стихи. Таллин: Союз объединённых искусств Эстонии, 1940.
- Рудольф Блауман. "Субботний вечер"; пер. В. Третьяков. Пьесы. Москва: Искусство, 1959. Серия "Библиотека драматурга", c. 493-510.
- Антология латышской поэзии. В двух томах. Москва: Государственное издательство художественной литературы СССР, 1959.