Daiņa diskusijas arhīvs. 2006.—2009. gads.

OpenStreetMap labot šo sadaļu

Hello, could you help to translate en:OpenStreetMap or ru:OpenStreetMap to Latvian? This project also needs contributors in Latvia. --LA2 14:47, 15 augustā, 2006 (UTC)

Latgalieši vai latgaļi labot šo sadaļu

Jūsu veiktās izmaiņas rakstos Baltu valodas un Abrene, nomainot latgaļi pret latgalieši nav visai korekti, jo ar jēdzinu latgalieši apzīmē visus cilvēkus, kas dzīvo Latgalē, respektīvi latgaļi (latvīši), krievi, poļi, baltkrievi un tā tālāk. Piemēram, ar vārdu Rīdzinieki apzīmē visus, kas dzīvo Rīgā. Bet šajos tekstos gāja runa tieši par valodu, tādēļ, subjektīvi, nomainīt latgaļu (latvīšu) valoda uz latgaliešu valoda ir pilnīgi absurdi un nekorekti, jo kāda tad ir tā latgaliešu valoda? --Aviātors 15:38, 2 oktobrī, 2006 (UTC)

Ir tomēr atšķirība starp latgaļiem un latgaliešiem. Latgaļi dzīvojuši Latvijas teritorijā senatnē, un piedalījās latviešu tautas veidošanā. Par latgaļu valodu mēs varam runāt pagātnē, kuras pamats droši vien ir saglabājies latviešu (un tai skaitā arī latgaliešu) valodā. Latgalieši ir Latgales iedzīvotāji ar dialektu (vai valodu - ka kuram labāk patīk), kas nedaudz atšķirās no latviešu literārās valodas. Mūsdienu latgaliešu apzīmēšanai biežāk tomēr lieto "latgalietis". Piem. Gūglē "latgaliešu valoda" atrod 15 600 ierakstu, savukārt "latgaļu valoda"" - tikai 946.
PS. Ja ņemam analoģiju ar rīdziniekiem, tad kā sauksim latviešus - visus Latvijas iedzīvotajus vai tomēr tautu? Dainis 16:12, 2 oktobrī, 2006 (UTC)
Dainim ir taisnība. Šāda terminoloģija, ja nu kas, nostiprinājusies jau gana sen un tai jābūt redzamai jebkurā normālā vēstures vai valodniecības grāmatā. --Dekaels 18:21, 2 oktobrī, 2006 (UTC)

Tādā gadījumā ierosinu apvienot rakstus Latgaļi un Letgaļi vienā lapā, ar nosaukumu Latgaļi, jo galvenais kritērijs Gūgle Latgaļi norāda ~623 reizes, bet Letgaļi ~144. P.S. Subjektīvi- Latgaļi, Letgaļi un Latgalieši nav pareizi, jo pašnosaukums ir Latvīši, diemžēl neatceros avotu, bet man liekas, tur bija minēts, ka pirmie sevi tā sāka šaukt tieši "latgalieši"- centīšos atrast šo avotu. Un par latviešiem- tas ir tautas pašnosaukums, pārējās tautas Latvijā ir Latvijas iedzīvotāji. --Aviātors 20:23, 2 oktobrī, 2006 (UTC)

Dāņu astronomi labot šo sadaļu

Jau bija kategorija dāņu astronomi - pārliku Brahi uz turieni. --Feens 17:06, 1 janvārī, 2007 (UTC)

Vau Tu uzstāj Dānijas astronomi dāņu astronomu vietā? --Feens 17:09, 1 janvārī, 2007 (UTC)
Nebiju ievērojis. Lai tā arī būtu. Dainis 17:13, 1 janvārī, 2007 (UTC)

Administratora statuss labot šo sadaļu

Laipni lūdzam adminu kārtā! No iespēju viedokļa laikam lielākās pārmaiņas tiesības dzēst un aizsargāt rakstus, kā arī novērst izmaiņas un bloķēt lietotājus. Ceram, protams, uz aktīvu cīņu pret vandālismu un arī citādu Vikipēdijas vadlīniju aizstāvību. :) Angļu Vikipēdijā ir pieejama sīkāka informācija par to, ko un darīt.

Starp citu, paldies par līdzšinējiem rakstiem! --Tail 13:31, 21 martā, 2007 (UTC)

Paldies par darba novērtējumu. --Dainis 16:24, 21 martā, 2007 (UTC)

1991. g. aptauja labot šo sadaļu

Kāpēc Jūs uzskatāt par pieņemamākiem izteicienus par "neatkarīgas un demokrātiskas republikas atbalstītājiem" utt.? Manuprāt tie ir nesaskaņā ar NPOV - Vikipēdijas uzdevums nav vērtēt, vai par demokrātiju un neatkarību bija tie, kas balsoja "jā" vai "nē", bet aprakstīt, kā motivēja balsojumu vieni un otri (un arī tie, kas aicināja nebalsot). Pašlaik no teksta izriet, ka LTF oponenti aptaujā iestājās pret demokrātiju un neatkarību, t.i., ka LTF izpratne par tām bija pareiza. Savukārt lēmums par aptaujas rīkošanu rāda: "Lai noskaidrotu Latvijas iedzīvotāju viedokli Latvijas Republikas neatkarības atjaunošanas jautājumā un pamatotu Latvijas Republikas valsts varas un pārvaldes institūciju darbību laikposmā, kad notiek pāreja uz pilnīgu valstisku neatkarību" - ar šo aptauju AP vairākums tieši meklēja apliecinājumu savam kursam. 217.198.224.13 08:53, 28 martā, 2007 (UTC)

Faktiski piekrītu, tomēr domāju, ka labāk būtu pamazām rediģēt lapu un tad, ja kādam ir iebildes pret faktiem vai kādu vārdu aizstāšanu ar citiem, kuri nepauž raksta autora vērtējumu par notikumiem, raisīsies diskusija. --Feens 10:07, 28 martā, 2007 (UTC)
Piekrītu, ka raksts ir vienpusīgs un jāpārstrādā, bet Tevis, 217.198.224.13, veiktās izmaiņas arī bija neveiklas.

PS. Kāpēc Tu raksti anonīmi. Lūdzu, reģistrējies. --Dainis 10:38, 28 martā, 2007 (UTC)

Ko tad Jūs ierosināt un kas tieši Jums manā versijā šķiet sliktāks par iepriekšējo? Varu piedāvāt vēl vienu variantu: rakstīt par jautājuma tekstu un balsojumu "jā" vai "nē", vairs neminot, kas ko atbalstīja - demokrātiju vai valdības nostāju. P.S. Nesaskatu vajadzību ik reizi ielogoties - pārdēvēt rakstus vai augšuplādēt attēlus nav nepieciešams bieži. Reģistrējos jau sen. 217.198.224.13 10:55, 28 martā, 2007 (UTC)
Labāks būs 2. variants. --Dainis 04:47, 29 martā, 2007 (UTC)

Atvainojos, ka rakstu šajā diskusijā, bet man ir jautājums par manu rakstu, kas Jums nepatīk - Mājas sesks. Kas īsti nav kārtībā ar šo rakstu? Un kāpēc par raksta autora vārds ir IP adrese nevis mans lietotājvārds? Paldies jau iepriekš par atbildi.

Atbildēju diskusijā Diskusija:Mājas sesks. --Dainis 09:25, 11 janvārī, 2008 (UTC)

Attēlu autortiesības labot šo sadaļu

Par Ringo Stāru - norādīju, par formulām - 2007. gada ir ņemtas no FIA oficiālās mājaslapas, bet 2004-2006 no www.wildsoft.ru. Ja nepieciešams, varu aizvietot wildsoft bildes ar bildēm no FIA mājaslapas. SpeedKing 07:49, 3 aprīlī, 2007 (UTC)

Par Ringo Stāru - angļu viki tas ir ar ©. Ja formulas ņemtas no www.fia.com, tad tur apakšā stāv © 2004 FIA --Dainis 08:03, 3 aprīlī, 2007 (UTC)
Par Ringo Stāru - turpat arī ir rakstīts "It is believed that the use of low-resolution images of promotional material to illustrate the work or product being discussed, where the image is unrepeatable, i.e. a free image could not be created to replace it, on the English-language Wikipedia, hosted on servers in the United States by the non-profit Wikimedia Foundation, qualifies as fair use under United States copyright law. Other uses of this image, on Wikipedia or elsewhere, may be copyright infringement. See Copyrights for more information." Par formulām - tātad izdomāšu alternatīvu. Rīt jau viss būs novākts. SpeedKing 13:15, 3 aprīlī, 2007 (UTC)

Hi! Can you help us with translation that text to Latvian language or could you find users from lv wiki to help us with that problem? Of course every users from lv wiki are welcome in Białowieża ;)

best regards

Przykuta member of Organization Committee

1560-tajos -> 1560. gados dzimušie labot šo sadaļu

Sveiks! Par tavu labojumu "1560-ajos -> 1560. gados dzimušie". Vai, tavuprāt, tas tiešām ir labākais variants, un kāpēc? Manuprāt, "1560. gadi" ir mazliet divdomīgs apzīmējums (visi tie gadi, kas ir tūkstoš pieci simti sešdesmitie, bet 1561. gads, piemēram, taču tāds nav!), un, lai gan "1560-ie gadi" gramatiski sanāk tāda pati forma, tomēr tā ir diezgan populāri pieņemts apzīmēt desmitgades. --knakts 18:51, 22 aprīlī, 2007 (UTC)

Latviešu gramatikā kārtas skaitļa vārdus raksta formā ar punktu aiz skaitļa. Tātad 1560. gadi, bet ne 1560-ie, kā ir dažās citās valodās. Ja es kļūdos, tad lūdzu, kaut kādu norādi uz avotu. Sk. arī Wikipedia:Kopienas_portāls#Gadsimti_un_dek.C4.81des. --Dainis 19:01, 22 aprīlī, 2007 (UTC)
Es diemžēl nevarēju atrast piemērus, kā ar cipariem pieraksta kārtas skaitļa vārdus daudzskaitlī – būtu ļoti pateicīgs, ja tu varētu kādu šādu avotu norādīt man. Vienkāršais pieraksta likums par kārtas skaitļa vārdiem patiešām ir likt aiz ar cipariem pierakstīta skaitļa punktu. Tomēr tai pašā laikā – kārtas skaitļa vārdi lielākoties tiek lietoti tieši vienskaitlī, un, ja tomēr tiek lietoti daudzskaitlī (un it sevišķi kaut kādā locījumā), tad pierakstīti ar burtiem, nevis cipariem.
Minētais pieraksts "1960-ie" (vai "1960-tie"), man liekas, ir izveidojies kā kompromiss starp īsumu, ko dod ciparu pieraksts, un skaidrību, ko dod burtu pieraksts. Un nedomāju, ka tas neatbilst latviešu valodas gramatikai. Protams, gaidīšu norādes uz avotiem, tiešām būtu interesanti redzēt, ko par to ir rakstījuši valodnieki. --knakts 19:49, 22 aprīlī, 2007 (UTC)
Nevarēju atrast paskaidrojumu, kā daudzsk. jāpieraksta kārtas skaitļi, tomēr būtu jāpieturas noteikumam ([1]):
    Apzīmējot kārtas skaitļa vārdu, aiz arābu cipara liekams punkts.
Kādā veidā atšķir kārtas skaitļu locījumus? Ar nākamā lietvārda locījumu. Piem. 20. gadā - divdesmitajā gadā. Viss skaidri saprotams. Neraksta taču 20-tajā gadā! Analoģiski veido arī daudzskaitli: 20. gadi nozīmē divdesmitie gadi. Nekādām divdomībām nevajadzētu rasties. Piemēra pēc fragments no ILZE AUZIŅA. Promocijas darba kopsavilkums filoloģijas doktora grāda iegūšanai
   90. gadu vidū LU MII Mākslīgā intelekta laboratorijā tika veikti pirmie eksperimenti ..
Vēl variants būtu "1960.-1969. gadi", bet tas tomēr ir pārak garš. --Dainis 16:33, 23 aprīlī, 2007 (UTC)
Nu, labi. To, kādas domstarpības teorētiski varētu būt un kāpēc galotņu norādīšanas variants, manuprāt, varētu likties labāks, es jau pateicu savā pirmajā komentārā. Nav tik traki, protams, lai jau paliek šis. Bet savas izmaiņas gan, lūdzu, izdari līdz galam. Nezinu, vai vienīgās problēmas ir tikai tur, bet, piemēram, 1810. un 1830. gadu kategorijās patlaban mazs juceklis – tur vienlīdzīgās kategorijas ar punktu un ar izskaņu kaut kā ir ietvertas viena otrā, turklāt arī angļu Vikipēdijā starpviki saites tagad vairs nav pareizas. --knakts 19:28, 23 aprīlī, 2007 (UTC)
Manuprāt, Dainim taisnība – standarta rakstība ir ar punktu aiz skaitļa. --Tail 20:54, 23 aprīlī, 2007 (UTC)
Izmaiņas veikšu līdz galam. Ceru šim darbam sagatavot botu. --Dainis 05:28, 25 aprīlī, 2007 (UTC)

Botflag for DaBot on svwiki labot šo sadaļu

Please request botflag for your bot at sv:Wikipedia:Begäran om botstatus. 193.181.154.65 09:25, 26 aprīlī, 2007 (UTC)

If you want to use your bot in Lithuanian wikipedia, please add request here (lt:Wikipedia:Botai). Hugo.arg 09:28, 26 aprīlī, 2007 (UTC)

Bot on it:wiki labot šo sadaļu

Bot on the it:wiki must have the flag before operating :-)
If you want to use your bot in italian wikipedia, please add request here - 151.30.138.168 06:13, 14 maijā, 2007 (UTC)

Ok, you got the flag :-) we are quckly, you think? By, by 151.30.138.168 13:52, 14 maijā, 2007 (UTC)

Vai jūs lūdzu paverētu pateikt kā uzraks'tīt skaitļa pakāpi (skatīt. gugls) Ja nav iebildumu lūdzu atbildiet manā diskusijā. Paldies jau iepriekš.--robis 13:40, 18 maijā, 2007 (UTC)

tautasdziesmas Wikipedijā labot šo sadaļu

Sk. diskusiju Diskusija:Bandinieka_rudzi_auga Aleksis 16:29, 28 maijā, 2007 (UTC)

Kā pievienot interwiki rakstiem, ja neesmu adminis?--robis 10:35, 1 jūnijā, 2007 (UTC) p.s. lūdzams atbildēt manā diskusijā.

Apply bot flag labot šo sadaļu

Hi, please apply for bot flag in fi.wikipedia.org at fi:Keskustelu Wikipediasta:Botit. --217.30.176.189 06:41, 10 augustā, 2007 (UTC)

Same thing for de:Benutzer:DaBot on German wikipedia. Please use the bot flag, so that people don't have to watch all the changes on their watchlist. Thanks --85.178.215.188 14:47, 15 augustā, 2007 (UTC)

Ko nozīmē 'Nevar tā vienkārši pārkopēt tekstu no citurienes'? Bet ja tas teksts ir mans un atbilst taisnībai, ko tad, jaizdomā jauns ritenis vai kā, saprastu, ka stils varbūt nepiemērots, un būtu lūgums pārtaisīt.

Ja Tu esi autors, kas licis tekstu www.sabile.lv, tad tā arī norādi, ka tekstu ievietojis autors (vai ar autora atļauju) no www.sabile.lv. Vai arī www. vietas lv ir Tavs teksts?

Citādi te ir daudz slinku cilveku, kas paši negrib nekā rakstīt, zin tikai Copy/Paste--Dainis 10:34, 23 augustā, 2007 (UTC)

par Livonijas O(o)rdeni. labot šo sadaļu

Kāpēc Tu domā, ka "Livonijas ordenis" latviešu valodā abus vārdus raksta ar lielo burtu? --Feens 21:12, 25 augustā, 2007 (UTC)

Atstāju variantu, kurā bija vairāk informācijas. Izskatā­s, gan, ka vairumā raksta ar mazo burtu. Pārcelšu. --Dainis 15:34, 26 augustā, 2007 (UTC)

hi! I saw your bot adding interwikis to nl:Rots (steen). That article is about a landform made out of rock. The correct interwiki for en:Rock (geology) should be nl:Gesteente, the article about the rock itself. Kind regards, 212.187.105.104 09:55, 4 septembrī, 2007 (UTC)

Corrected. --Dainis 10:27, 4 septembrī, 2007 (UTC)

Thankx! 212.187.105.104 11:04, 4 septembrī, 2007 (UTC)

what about asking the bot flag on fr: ? What you need it to add a {{subst:Statut bot|DaBot}} at the end of fr:Wikipédia:Bot/Statut, save and edit to fill the field. Phe 09:35, 5 septembrī, 2007 (UTC)

tautasdziesmas Wikipedijā labot šo sadaļu

Jau agrāk jautāju par Diskusija:Bandinieka_rudzi_auga. Ļoti vēlētos zināt, kad šī lapa tiks dzēsta kā arī atsauci uz neatbilstību Vikipēdijā pieņemtajai praksei, ja te ievieto dziesmu tekstus. Aleksis 07:21, 28 septembrī, 2007 (UTC)

Kamēr neesam izdiskutējuši, ko darīt ar dziesmu tekstiem, tikmēr nedzēsīsim. Ja ir tikai teksts un melodija, tad tas īsti neiederas kā vikipēdijas raksts. Būs jāpapēta, kāda prakse ir citās vikipēdijās, bet pašlaik man nav daudz laika. Vispār jau gribētu uzzināt, ar kādu mērķi Tu gribēji likt šeit tautasdziesmas? Vai tikai dažas, vai gribi likt lielā daudzumā? Pēc kādiem kritērijiem, jo tautasdziesmas ir ļoti daudz? --Dainis 07:38, 28 septembrī, 2007 (UTC)
Tā kā te ir latviešu vikipēdija, tad populārās "klasiskās" latviešu tautasdziesmas mierīgi varētu palikt (it sevišķi tik labi noformētas, kā to izdarījis Aleksis). Autortiesību problēmas te arī nepastāv. Likvidēt drīzāk vajadzētu šāda tipa dziesmas. --ScAvenger 09:54, 28 septembrī, 2007 (UTC)
Es domāju par to, ka te ir tikai pliks teksts (nu labi, ar melodiju). Vikipēdijas formātam prasās apraksts. Droši vien tautasdziesmai jāpieliek, kur tā ir pierakstīta, kādi ir varianti utt. --Dainis 10:11, 28 septembrī, 2007 (UTC)

Žemaišu Kalvārija labot šo sadaļu

Broli latvi! Thank you for editing aricle Žemaišu Kalvārija. Great job! Thank you very much! But could you, please, expand it a little bit more? Pleckaitis 11:12, 6 oktobrī, 2007 (UTC)

wikimedia prejektu politika... labot šo sadaļu

Sveiki, es izlasīju tavus komentārus user:0nkulis diskusiju lapā un es vēlējos teikt, ka tas ir nepieņemami, vēl jo vairāk no cilvēka kam ir administratora statuss lv.wikipedia. Nevien tu pārkāpi vienu priekšrakstu pēc otra - tu arī nekavējies izmantot visdzēlīgāko valodu, nākošais solis būtu tikai lamu vārdu izmantošana. Es aicinu tevi iepazīties ar plašo wikipedia projektu politikas dokumentāciju en. subdomēnā zem wikipedia namespace. Rationale lysis 03:03, 18 oktobrī, 2007 (UTC)

To dzēlīgo valodu tur gan pielieto pats 0nkulis, kurš vienkārši neprot vēl parakstīties. --ScAvenger 03:57, 18 oktobrī, 2007 (UTC)
Manis rakstītais ir atsevišķās rindkopās, un parakstīts. Vēlreiz pārskatīju manus komentārus, un man nelikās, ka ir dzēlīgi. --Dainis 05:47, 18 oktobrī, 2007 (UTC)

Hi! Can you translate this text onto the language of this Wikipedia? Almazán is a municipality located in the province of Soria, Castile and León, Spain. Thanks --Jeneme 21:51, 29 oktobrī, 2007 (UTC)

Džulians Beilijs labot šo sadaļu

Kāpēc dzimšanas vieta (Lielbritānija) tika izmainīta uz Apvienoto Karalisti? --SpeedKing 15:38, 8 novembrī, 2007 (UTC)

Vikipēdijā Lielbritāniju sauc par Apvienoto Karalisti. Pilns nosaukums ir United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. --Dainis 15:46, 8 novembrī, 2007 (UTC)
Oficiāli ir Ķīnas Republika, tomēr it kā visi saka Taivāna un Ķīnas Tautas Republiku sauc par Ķīnu. Domāju, ka jātaisa balsojums. --SpeedKing 15:48, 8 novembrī, 2007 (UTC)
Nedomāju, ka jātaisa balsošana. Gan latviešu, gan arī angļu viki raksts par šo valsti tā arī nosaukts "Apvienotā Karaliste", bet "Lielbritānija" ir pāradresācija. Jautajumā par Taivānu, mums ir raksts "Ķīnas Republika (Taivāna)". --Dainis 16:01, 8 novembrī, 2007 (UTC)
Domāju, ka Apvienotā Karaliste ir tikai tāpēc, ka pirmā uzrakstīta, bet arī Lielbritānija ir leģitīms nosaukums, tā ka mainīt nav nekādas jēgas. Man pašam, piemēram, pieņemamāka liekas Lielbritānija. --Feens 18:24, 8 novembrī, 2007 (UTC)
Nosaukums "Lielbritānija" man vairāk asociējas ar impēriju, analoģiski kā, piemēram, Lielvācija vai Lielkrievija. --Dainis 08:00, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Vēsturiski Lielbritānija tā tika nosaukta, lai atšķirtos no Mazbritānijas (ja nemaldos, pašreizējā Bretaņa). Un ne visiem raisās tādas asociācijas. --SpeedKing 11:32, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Taisnība, Mazā Britānija ir mūsdienu Bretaņa, tā, ka ar impēriju tam maz sakara. --Feens 21:40, 9 novembrī, 2007 (UTC)

Es atvainojos, ko tu dari? "Filosofija" un "filozofija" latviski ir divas alternatīvās formas un abas ir pareizas, un, piemēram, abas var izmantot arī akadēmiskos darbos utt. Kāpēc tu esi iedomājies, ka tu vari izmainīt to rakstos, kas konsekventi izmanto citu formu? Reinisrunāt 17:59, 9 novembrī, 2007 (UTC)

Domāju, ka tā ir kļūda, jo mums ir pamatraksts "Filozofija", un arī kategorija ir "Filozofija", tāpēc arī izmainīju. Kāpēc būtu jālieto "Filosofija"? --Dainis 18:09, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Jo man tā patīk. Tu vēl kaut ko bez Vikipēdijas lasi? Ļoti daudzi tā raksta. Piemēram, man šķiet, ka vairākums autoru Kentaurā XXI izmanto "s" formu. Reinisrunāt 18:27, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Te ir tāda diezgan gruntīga diskusija :) Es pats personīgi esmu pieradis pie filozofijas, bet, cik zinu, pareizas tiešām skaitās abas formas, tā ka laikam mēs te nekā prātīga neizdiskutēsim, katrs paliks pie sava :) --ScAvenger 18:31, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Savukārt Google parāda 905 000 pret 338 000 par labu "filozofijai". Labi, ja tik ļoti gribas "filosofiju", tad vajadzetu noradīt arī alternatīvo nosaukumu. Piem., "Mūžīgā filosofija jeb mūžīgā filozofija .." utt. --Dainis 18:39, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Tas izskatītos, īsi izsakoties, idiotiski. Reinisrunāt 21:52, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Briesmīgi jau kategoriski izsakies, manuprāt esam kulturālā sabiedrībā, kur neviens kāda cilvēka ieteiktais nevar būt idiotisks principā. Izskatās idiotiski bez tam nav arguments. --Feens 22:44, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Pēc kādas definīcijas vērtības spriedums nav arguments? Reinisrunāt 10:43, 10 novembrī, 2007 (UTC)
"Ilustrētajā svešvārdu vārdnīcā" (Avots, 2005) pamatšķirklis ir filozofija, bet filosofija ir "pāradresācija". --ScAvenger 19:07, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Pēc manā rīcībā esošās informācijas abas formas ir "leģitīmas" (vēl jo vairāk, latviešu filoz(s)ofiem ir divas "bandas" un pēc z/s var viņus atšķirt :) ), tāpēc vajadzētu atstāt to formu, kādu pirmais kāda raksta autors ir ieviesis. --Feens 21:43, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Latviešu literārās valodas vārdnīcā (1973, ja vien smagi nemaldos šitā sērija skaitās tā pēdējā laika plašākā) tādas Filosofijas vispār nav, no kā attliek secināt, ka toreiz tāda vārda drošvien nemaz nebija, tātad tas ir jaunvārds, tātad drošvien nepopulārāks, kas tam par labu nenāk. Par labu tam nāk tas, ka Fiozofija izklausās pēc ģermānisma un tas ka tā ir paralēlforma, bet tam ka šī tiešām ir atzīta paralēlforma, kuru var lietot, vajadzētu atrast pierādījumu, citādi "man patīk" un "Ļoti daudzi tā raksta" nav arguments - Amerikas latvieši arī raksta ļoti daudz paši savā ortogrāfijā. Ja iespējams atrast kādu atzīstamu avotu kurā teiksts ka tā ir paralēlforma, tad, protams, jādara tā kā teica Feens ~~Xil...sist! 23:00, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Paklau Xil, tev varbūt pagājis tas kaut kā garām, jo tās diskusijas ir pieklusušas, bet par to s/z kādreiz filoz(s)ofu / valodnieku aprindās bija vesels seriāls. Īsumā, pēc LR atjaunošanas kāds izgudroja, ka filozofija ir tāds padomju mantojums un neapzīmē to gudrības mīlestību, kas tulkojumā ir filoz(s)ofija (mēs taču sakām - Sofija nevis Zofija (tā pati cilme)) un tad nu "paņeslos" starp divām nometnēm. Tāpat kā ik pa brīdim ar to jūŗu. --Feens 23:09, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Redzi par to jau arī ir runa - jūŗa nav literārs vārds, bet ir cilvēki kam labpatīk to lietot, es ticu, ka Filosofija tiešām ir paralēlforma, bet tikpat labi tas, tāpat kā jūŗa, varētu būt vārds kuru lieto gana daudzi cilvēki kuriem tas patīk, tāpēc nenāktu par ļaunu atrast kur kāds atzīstams iestādījums vai tāda pārstāvis ir pamatoti deklarējis, ka tā var būt, diemžēl internetā man izdevās atrast tikai, ka no divām institūciju, kas saskaņā ar likumu kontrolē valodas lietojumu, lapām tikai http://termini.lza.lv var atrast kaut ko par to kas būtu jālieto un šķiet tas ir z [2] --~~Xil...sist! 23:42, 9 novembrī, 2007 (UTC)
Kas par pētniecību, ierakstīt kaut ko Gūglē. Es varu atbildēt, vienkārši paņemot pāris grāmatas, kas man šobrīd atrodas uz galda, un uzskaitot tās, kas izmanto "s" formu:
  • Nīče, F.V. Antikrists. Rīga: AGB, 2005. 143 lpp.
  • Kūle, M., Kūlis, R. Filosofija. Rīga: Zvaigzne ABC, 1998. 656 lpp.
  • Mills, Dž.S. Par brīvību. Rīga: Tapals, 2007. 170 lpp.
  • Šopenhauers, A. Aforismi dzīves gudrībai. Rīga: Zvaigzne ABC, 2007. 207 lpp.

Varbūt ir vēl kāda, bet es citās uz sitiena neatradu to vārdu. Reinisrunāt 11:00, 10 novembrī, 2007 (UTC)

dzimšanas un nāves datumi labot šo sadaļu

Ar ko "dzimis 1234. gada 12. decembrī, miris 1337. gada 1. janvārī" ir labāks par "1234. gada 12. decembris - 1337. gada 1. janvāris"? --SpeedKing 16:00, 20 novembrī, 2007 (UTC)

Nezinot kontekstu, grūti atbildēt. --Dainis 18:32, 20 novembrī, 2007 (UTC)
Es runāju par izmaiņām lapā Ričards Bērnss. --SpeedKing 20:09, 20 novembrī, 2007 (UTC)
Atvaino, kļūdījos.--Dainis 21:17, 20 novembrī, 2007 (UTC)


Par fotogrāfiju autortiesībām rakstā "Zvejas kuģis" labot šo sadaļu

Zem fotogrāfijas NMML_Slava.jpg, bija rakstīts unknown author. Lapās, kur atradu MV_MARIANAO_ICE.jpg un Pole Star.jpg, nebija dots ne fotogrāfiju autors, ne arī kaut kāda informācija par autortiesībām. Kur es ņēmu pēdējo fotogrāfiju nevaru atcerēties. Ja tas pārkāpj autortiesības, lūdzu izņem.

Pašu informāciju no raksta man droši vien iemācīja skolā no grāmatām, kurām ir aizsargātas autortiesības. Pats neko jaunu izdomājis neesmu. Vai tas ir autortiesību pārkāpums man nav saprašanas. --T3 18:22, 6 decembrī, 2007 (UTC)


Par kategorijåm labot šo sadaļu

Lügtum palīdzēt (pats īsti principus neizprotu, nemāku). Īsumā - kad ieejam Latvijā, redzam kategoriju "Latvijas transports", kurā ir viss, kas attiecas uz sauszemes, ūdens un gaisa transportu. Konkrēti un pārskatāmi. Vai var palūgt Tevi pārdēvēt kategoriju "Ostas" par "Latvijas ostas" un ievietot kategorijā "Latvijas transports" kā apakškategoriju (blakus "Latvijas lidostas")? Tas būtu loģiski un veidotu vienotu un pārskatāmu struktūru. Un vēl - man šķiet, ka tur vajadzētu blakus ostām apakškategoriju "Latvijas bākas", kurās lietotāji varētu likt šķirkļus par bākām Latvijas piekrastē - arī attiecas uz Latvijas jūras transportu un navigāciju. --anonīms 07:19, 17 janvārī, 2008 (UTC)

Salikšu. Nevis "Ostas" jāpārdēvē par "Latvijas ostas", bet jāizveido jauna apakškategorija. --Dainis 07:22, 17 janvārī, 2008 (UTC)

Hi, please tell DaBot that "kab:" is a valid language prefix at Wikipedia (see [3]). Thanks! Angr 20:58, 26 februārī, 2008 (UTC)

Hi !

Your bot did a bad modification on a french article : fr:Oscars du cinéma 2008 because of an error in the date. Please change it :) fr:User:Auxerroisdu68 14:54, 15 martā, 2008 (UTC)

Ieraudzīju ka idzēsi "Ostinu". Gribu gatavot arī.

I noticed you deleted the page "Ostina". I want to make it again. What does "saturs bija" mean? Sahmeditor 22:39, 17 martā, 2008 (UTC)

It was too short.--Dainis 06:11, 18 martā, 2008 (UTC)
OK. How was my Latvian? Sahmeditor 09:55, 18 martā, 2008 (UTC)
Wery good! --Dainis 09:57, 18 martā, 2008 (UTC)

Hi, I am S kitahashi, Japanese wikipedian. I requested to add bot flag to ja:user:Dabot. In Japanese wikipedia bots have to be granted in ja:Wikipedia:Bot/使用申請.

thank you. --S kitahashi 08:31, 19 martā, 2008 (UTC)

Thank you! --Dainis 16:15, 19 martā, 2008 (UTC)

Skatīju, ka esi kādreiz tulkojis Language.php. Ja es pareizi sapratu, tad to izmanto priekš latviešu Viki. Tātad šeit arī varētu ielikt namespace nosaukumus? Meklēju pa citām valodām, bet nevarēju atrast, kā var lokalizēt (valodas ziņā) namespaces. Arī "Language.php" citās neparādās. Gribās uztaisīt "Portāls". --Dainis 15:44, 19 martā, 2008 (UTC)

Pēc hronoloģijas skatos, ka es ar to Language.php darbojos 2005. gadā, šos pāris gadus neesmu sekojis līdzi tehniskajām izmaiņām un, šodien stundu papētījis situāciju, vēl aizvien nevaru līdz galam iebraukt, kāds būtu risinājums, turklāt toreiz daudz info varēja atrast uz Meta, bet tagad daudz kas aizvākts no turienes sazin kur (daļēji uz MediaWiki). Bet nu, te dažas manas idejas, mans devums kolektīvajā "prāta vētrā":
    • Help:Namespace es lasu, ka Vikipēdijā namespace Portal: jau esot, bet nu tam nevar ticēt - tas galvenokārt attiecas uz angļu Vikipēdiju;
    • tajā pašā lapā mazliet tālāk lasu, ka konkrētās Vikipēdijas namespace sarakstu var apskatīt ar Query extension, saite uz latviešu Vikipēdijas visu esošo namespace sarakstu var apskatīt šeit: http://lv.wikipedia.org/w/query.php?what=namespaces tātad Portāls: vēl nav latviešu vikipēdijā, bet nu šajā lapā varēs vēlāk jebkurā brīdī pārbaudīt, vai tas nav "nejauši" mainījies. :) Tas ir svarīgi, jo Manual:Using custom namespaces lasīju, ka lapu, kuras nosaukums sākas ar Portāls:ZZZ, var izveidot jebkurā brīdī, bet vēlāk, pēc attiecīgā namespace izveidošanas, var rasties problēmas ar tādām lapām;
    • tai pēdējā minētajā saitē lasāms šāds teksts: "To create a custom namespace, add an appropriate line to LocalSettings.php". Tālāko info es neko daudz nesapratu, bet konkrēti par to, kur meklēt un ko darīt ar LocalSettings.php, var lasīt Manual:LocalSettings.php un konkrēti par custom namespaces - Manual:LocalSettings.php#Custom namespaces;
    • šobrīd gan esmu pazaudējis atsauci, bet šorīt kaut kur lasīju, ka Language.php ir izmantojams, lai mainītu esošu namespace nosaukumus, bet ne, lai izveidotu jaunu namespace;
    • par lokalizāciju var palasīt šeit, tur ir arī norāde uz Betawiki, kur esot īpaša vide Mediawiki lokalizēšanai un tulkošanai. Lai gan es pats tur arī esmu izveidojis lietotāja kontu, neko daudz par to vidi pastāstīt nevaru, neesmu aktīvi tur darbojies.
Tas tā, īsumā par šo tēmu, cerams, ka tas palīdz. :) --Jūzeris 09:43, 20 martā, 2008 (UTC)

Anna Gavrilovna Bestuževa vai Anna Bestuževa? labot šo sadaļu

Manuprāt, runājot par krievu aristokrātu dzimtām ir tomēr jāmin tēva vārds. Ja to nedara, tad būs ārkārtīgi daudz vienādu šķirkļu. Ir vairākas Annas Bestuževas, tāpat kā ir vairāki Mihaili Bestuževi, un tā joprojām. Attiecībā uz cariem taču mēs dabiski piemērojam ciparus - Pēteris I, Pēteris III. Tā, ka aristokrātijai šādu ciparu nav, tad min tēvavārdus. Tas arī sakrīt ar šo personu vārdu lietojumu 18. gs - tie nav iedomājami bez tēvavārdiem. To nevajadzētu latviskot.

Latvieši neraksta tēvavārdus. Tāpēc arī pārdēvēju par "Anna Bestuževa-Rjumina", kas, es uzskatu, būs unikāls vārds. Tēvavārdu lietošanu atbalstu tikai gadījumos, ja ir vairāki pazīstami cilvēki ar šādu vārdu un uzvārdu. Tādā gadījumā nozīmju atdalīšanas lapā jānorāda arī citas personas.
PS. Lūdzu paraksties pie komentāriem (poga virs rediģēšanas loga). --Dainis 05:33, 16 aprīlī, 2008 (UTC)
Piekrītu Dainim. Ja ir vairākas Annas Bestuževas, tad - vairāknozīmju lapa, piemēram, Anna Bestuževa (dz. 1765). --Feens 06:40, 16 aprīlī, 2008 (UTC)

Žemaišu valoda labot šo sadaļu

Brother Latvian, I would like to ask you. Mabye you could expand this section [4] in English wiki, concerning Baltic languages? Latvian section is needed. Pleckaitis 06:37, 21 aprīlī, 2008 (UTC) (From Samogitian wiki)

Darīts! --Dainis 06:55, 21 aprīlī, 2008 (UTC)

Par īpašvārdu pāradresāciju labot šo sadaļu

Moš nevajadzētu sasteigt ar pāradresāciju? Tāpat pēc laika vajadzēs katram taisīt nozīmju atdalīšanu, jo to Henriju u.c. ir pilna Eiropa bijusi (ienāksies Valuā dinastija ar saviem Anrī (raksta ta kā Henri), tad visi Habsburgi, Luksemburgi un Hohenštaufeni ar saviem Henrikiem... --anonīms 08:26, 21 aprīlī, 2008 (UTC)

Ja apņemies visiem uztaisīt nozīmju atdalīšanas lapas, varu arī tagad nelikt pāradresāciju. --Dainis 08:40, 21 aprīlī, 2008 (UTC)
Es tā palēnām. Salikšu aizmetņus atlikušajām dinastijām Anglijā (vēl jāpalūko sakšu dinastijas pirms Viljama Iekarotāja). Tad ķeršos klāt frančiem, sakārtojot īpašvārdus pēc dinastiskās piederības, tad spāņiem un vāciešiem. Attiecīgi nāksies arī nozīmju dalīšanu taisīt nepieciešamības gadījumā. --anonīms 08:47, 21 aprīlī, 2008 (UTC)
Es vienkārši daru tā: kamēr ir tikai viens raksts, tam uzlieku pāradresāciju; kā rodas jau vairaki, tad taisu nozīmju atdalīšanu. Labi, atstāšu karaļus tavā ziņā.
Vēl kas. Es te tagad ņemos arī ar datumiem, un būtu labi, ja tu savos rakstos ieliktu saites uz datumiem, vislabakais - izmantojot Veidne:dat. --Dainis 08:52, 21 aprīlī, 2008 (UTC)
Prātīgi. Es tā par ātru satraucos. Īstenībā, kad nāks kāds klāt, atlikt pāradresāciju uz nozīmju dalīšanu vienkārši. :) OK, par datumiem ņemšu vērā (līdz šim to nedarīju). --anonīms 09:06, 21 aprīlī, 2008 (UTC)
Par datumiem runājot. Varētu uzmeikot veidni bez dienas datuma. Piemēram, ir zināms, ka Henrijs Jaunais (Plantagenets) ir kronēts "1170. gada jūnijā", mēneša sākumā, bet nav zināma diena. --anonīms 07:34, 23 aprīlī, 2008 (UTC)
Uztaisīšu. --Dainis 07:44, 23 aprīlī, 2008 (UTC)

Hello. I've requested botstatus for DaBot on no. It would be nice if you went there and confirmed that you want it ;) Sincerly Laaknor 213.160.247.162 09:29, 22 aprīlī, 2008 (UTC)

Valstu karogu veidnes labot šo sadaļu

Sveiks. Paskatījos, kā taisītas mazās valstu karogu veidnes, tipa {{Veidne:GBR}} - iebraukt neizdevās. :) Tomēr esmu domājis turpināt rakstīt biogrāfijas, un gribētos papildināt bijušo valstu karodziņu veidnes (visādas tur Saksijas un Rečas Pospoļitas), bet izskatās, ka nemāku. a) Vai mazie karodziņi darbojas tikai tām valstīm, par kurām jau ir raksti? b) Mūsdienu valstīm lietojam trīsburtu kodu. Kā būs ar bijušajām? c) Un vispār - kā tas viss darbojas? :) --Feens 06:00, 23 aprīlī, 2008 (UTC)

Ja izskaidrot ir sarežģīti, tad varbūt tev dažkārt varu pasūtīt tās vaidnes uztaisīt? --Feens 06:09, 23 aprīlī, 2008 (UTC)
Ta ka divus pirkstus... ;) Sāls ir veidnē "Valsts dati xxx". Uztaisi tādu par interesējošo teritoriju/politisko veidojumu un lieto veidni {{flaga|xxx}}. Vajadzētu nostrādāt. Kādreiz jāsapūš vaigos un jāsataisa redirekti no "Valsts dati ISOkods" uz "Valsts dati xxx". Tad būs vēl ērtāk. --  Kikos  Vārdi / Darbi  06:32, 23 aprīlī, 2008 (UTC)
Ar flagām saprotamāk, biju sācis lietot tikai ar to GBR, bet tur kaut kā neiebraucu sistēmā. Vai bijušajām valstīm arī taisām trīsburtu kodus? Piemēram, BIZ - Bizantijas impērija :). Vēl man ir ideja uztaisīt to veidni tādu, lai, ievietojot notikuma gadu, uzreiz pareizais karogs parādītos, nevis jāmeklē vai 1863. gadā Saksija gadījumā nenomainija uz 2 gadiem savu karogu vai izsekot ASV karoga zviegznīšu pieaugumam. --Feens 06:46, 23 aprīlī, 2008 (UTC)
Tur arī viss sarakstīts tajā "Valsts dati xxxx". Pac neesu taisījis, bet it kā saprotami. --  Kikos  Vārdi / Darbi  06:53, 23 aprīlī, 2008 (UTC)
Pamatā jau Kikos paskaidroja. Tātad veidne "GBR" būtībā ir pāradresācija uz veidni "karogs", norādot pilnu valsts nosaukumu (tas parādīsies blakus karodziņam). "Karogs" datus ņem no veidnes "valsts dati Apvienotā Karaliste. Tur tad arī jādefinē karogs (vai vairāki, ja mainījušies). Jā, par bijušajām valstī man liekas, ka nav standarti ar trīsburtu kodu. Kā paši izdomāsim, tā būs labi.
Par ideju ar veidni ar notikuma gadu, kur veidne pati piemeklētu attiecīgo karogu, ir laba doma. Uzreiz nepateikšu, vai to var realizēt, padomāšu. --Dainis 07:38, 23 aprīlī, 2008 (UTC)

Just saw this edit and can't understand why it removed the one iw. Do you know? --EivindJ 09:19, 24 aprīlī, 2008 (UTC)

It was mistake. --Dainis 09:25, 24 aprīlī, 2008 (UTC)
Ok, mistakes are understandable. Just nice if you try to figure out how it can be prevented in the future, at least before you get a bot flag on no.wiki. Peace :) --EivindJ 09:45, 24 aprīlī, 2008 (UTC)
I have blocked your bot due to many bad edits. See [5], [6], [7], [8] and [9]. I suggest you make your bot never remove iw, just add. Please tell me when this is fixed. --EivindJ 10:02, 24 aprīlī, 2008 (UTC)
And it seems like you're doing the same mistakes on all wikis. I recommend that you stop your bot immediately! I don't want to visit all wikipedias to tell about this bot's mistakes, but it might be necessary if you don't tidy up. --EivindJ 10:32, 24 aprīlī, 2008 (UTC)
Hi, we have the same problem in it.wiki. I'm going to block your bot there too, untill it won't work properly. Have a nice day! Ariel ;-) --87.5.109.201 16:47, 24 aprīlī, 2008 (UTC)
Hi, I assume you got some problems with your bot. Please repost a request for bot status at no.wp when you figure out what went wrong. For now I dismiss your bot status request at nowiki. Jeblad 00:11, 27 aprīlī, 2008 (UTC)

Veidņu atjaunošanas bots labot šo sadaļu

Sveiks, vai ir iespējams uztaisīt kādu botu, kas pēc tā operatora pavēles (piemēram, F1 pilotu infokastēs) pie norādītajām ailēm (sacīkstes, uzvaras, utt.) pieskaita pašreizējai vērtībai 1 un atjauno pēdējās sacīkstes aili? Es jautāju angļu Vikipēdijā, bet tur neviens neatbildēja. --SpeedKing (runāt) 20:17, 26 jūnijā, 2008 (UTC)

Teorētiski, jā. Tikai tāds nav standarta (pywikipedia) piedāvajumā. Būs jātaisa no jauna. Varbūt arī kaut ko var atrast (cik atceros, ir bota skripts, kas var vienu veidni nomainīt uz citu, bet neesmu iedziļinajies, ka tas tiek darīts) un modificēt savām vajadzībām. Es pats esmu izdomājis uztaisīt skriptu, kas ņemtu datus no sagatavotas datubāzes, un liktu viki infokastēs; ja dati izmainītos DB, tad attiecīgi arī izmainītu viki. Diemžēl nav iznācis laika pieķerties tam klāt. --Dainis 21:05, 26 jūnijā, 2008 (UTC)

Your bot did an erronous edit on nl wiki labot šo sadaļu

Hi, I just wanted to make you aware of an erronous edit that your bot did on the nl wiki on the article Opportunity

Best regards, --Harald Khan Ճ 21:56, 10 jūlijā, 2008 (UTC)

Veģetārisms - uztura veids jeb dzīvesveids? labot šo sadaļu

Visās man zināmajās valodās (izņemot krievu) to sauc par uztura veidu. Veģetārisms kā dzīvesveids varētu būt atsevišķs raksts ar otru nosaukumu "ētiskais veģetārisms", jo, piemēram, veģetārismu var nākties izvēlēties arī kādas vēdera kaites dēļ (un pa retam iekost kādu gaļas kumosu paciešot problēmas) un tad to būtu jocīgi saukt par dzīvesveidu... Balsoju par to, ka galvenajā rakstā par veģetāŗismu to būtu jāsauc par uztura veidu! --Sandris.Ā 08:54, 18 jūlijā, 2008 (UTC)

Piekrītu. Tas tomēr ir veids kā (ko) cilvēks ēd. Motivāciju un kaut kādas papildus lietas katrs var piedomāt pats un saukt to arī par dzīvesveidu. --Krishjaanis 09:05, 18 jūlijā, 2008 (UTC)
Nav nekādas vajadzības dublēt diskusiju lietotāja lapā. Atbildēju: Diskusija:Veģetārisms. --Dainis 09:25, 18 jūlijā, 2008 (UTC)

Garām ejot pamanīju "Rišārs pāradresāciju uz Moriss Rišārs. Tas nozīmē, ka šķirkļi par Pjēru Rišāru un visu pārējo Rišāru varzu nav paredzēti? ;) --anonīms 06:52, 22 jūlijā, 2008 (UTC)

Meklētājā apskatījos, ka pagaidām nav rakastu par citiem Rišāriem. Kad būs, uztaisīsim nozīmju atdalīšanas lapu. Ja kādam nav slinkums, var tūlīt pat uztaisīt. --Dainis 06:55, 22 jūlijā, 2008 (UTC)

Ko tur varētu darīt? Krievijas dzejnieks arī viņš nav - toreiz Krievijas tā īsti nebija, bija PSRS :). Principā, ja būtu raksts krievu dzeja, tad Mandelštams būtu tajā rakstā iekšā. Kaut kad jau to diskutējām, bet pie kopsaucēja nenonācām. Manās acīs (un esmu redzējis arī citur) jēdziens krievu dzejnieks nozīmē krievu dzejas dzejnieks, nevis krievu etnosa dzejnieks, citiem varbūt tas ir citādi. Varbūt der ebreju izcelsmes krievu dzejnieks? --Feens 19:56, 1 septembrī, 2008 (UTC)

Tas pats ar Heini - ebrejs, vācu literatūras klasiķis, kurš rakstīja, tad, kad Vācijas vēl nebija. --Feens 19:58, 1 septembrī, 2008 (UTC)
Varbūt "ebreju izcelsmes krievu valodā rakstošs dzejnieks"? It kā gari, varbūt tad "ebreju izcelsmes krievu dzejnieks". --Dainis 20:02, 1 septembrī, 2008 (UTC)

par 11.septembri labot šo sadaļu

paldies, ka palīdzēji uzrakstīt 11.septembri. Tikai ir problēma - tu esi izdzēsis arī saites, kas no datuma septembris 11 veda uz manu variantu par 2001.gada 11.septembra uzbrukums ASV. Mans prāts par īsu, tadēļ lūdzu izlabo. --Agneska 08:07, 19 septembrī, 2008 (UTC)

Īsti nesapratu, kā tu to domāji, bet gan "septembris 11" (latv. val. datuma pierakstā dienu liek pirms mēneša nosaukuma), gan "2001.gada 11.septembra uzbrukums ASV" (vārdus atdala ar tukšumzīmēm, uz skaitļa vārdiem tas arī attiecas) nav pareizi pierakstīti, tāpēc jādzēš. Izrādās, ka "septembris 11" ir palicis, un tas pāradresē uz neeksistējošu rakstu "2001.gada 11.septembra uzbrukums ASV". Dzēšam tad arī "septembris 11" un viss būs kārtībā. --Dainis 18:28, 19 septembrī, 2008 (UTC)

Liels paldies par rakstnieku infokastu pārveidi, bet labot šo sadaļu

Kāpēc tas Filips Rots ir zaļš? Ā, varbūt sapratu. Tāpēc, ka dzīvs, vai? --Feens 09:02, 22 septembrī, 2008 (UTC)

Mirušiem cilvēkiem ir pelēks, bet dzīvajiem - zaļš. Varam jau izdomāt arī citu sistēmu. Varbūt pelēko/zaļo likt tikai pie personīgās informācijas, bet noteiktas krāsas sadalīt pa nodarbošanās veidiem? --Dainis 09:20, 22 septembrī, 2008 (UTC)

Vēl par veidnēm labot šo sadaļu

Ja Tu to esi taisījis, paskaties, lūdzu, - Mordehajs Anilevičs (vecums nerēķinās, jo precīza dzimšanas diena nav zināma). --Feens 22:25, 22 septembrī, 2008 (UTC)

Salaboju. --Dainis 07:55, 23 septembrī, 2008 (UTC)
Augšā virs bildes kaut kāds ifs rēgojas. --Feens 17:57, 23 septembrī, 2008 (UTC)

Space Shuttle labot šo sadaļu

Daini, Space Shuttle ir viena no sarežģītākajām un efektīvākajām pilotējamām nesēju sistēmām, kura radīta līdz šim. Nosauc, lūdzu, kādu sarežģītāku un efektīvāku (celtspēja, apkalpes skaits, pacelto kravu skaits, vērtība, tonnāža, daudzkārtēja izmatojamība, etc). Ja nevari to argumentēti izdarīt, lūdzu atliec atpakaļ spriedumu(forma arī nebija kategoriska).

References

[10]

[11]

[12]

[13]

[14]

[15]

etc.

Tas efektīvums ir tāds neko neizskošs raksturojums kā Centim Ūbelim kādam. Piemēram, vai viņš ir pēc finanšu ieguldījumiem visefektīvakais :). Ja konkrēts tehnisks parametrs aprakstīts, lielākā celtspēja pasaulē vai kas cits - ok, bet rakstīt, ka sarežģītākais un efektīvākais - neko neizsakoša reklāma. --Feens 14:04, 26 septembrī, 2008 (UTC)

OK, piekrītu, ka varbūt nedaudz noslinkots un nav (pagaidām) sīkāka iztirzājuma ar ko tieši labs/slikts šis aparāts. Bet vai tā kopā ar ūdeni no vannas neizlejam arī bērnu?:) Redz, par kādu raxtnieku vai zinātnieku var raxtīt izcils, ievērojams, ietekmīgs, un nekā nepaskaidrot, jo pieņem ka tā tam vajadzētu būt - arī nekorekti... Diezgan kuriozi, ka par patiesi visievērojamāko raķešprojektu nav nekādas piezīmes, ar ko ta šī atšķiras no citām... Pateikt - bija Rainis. Punkts. ? Katrā ziņā apsolu labot šo info golodomoru attiecībā uz amerikāņu astronautiku, Shuttle īpaši.

"Izcils" un "ievērojams" par rakstniekiem arī nav "labi" vārdi enciklopēdijā. :) Te var palasīties - en:Wikipedia:Neutral point of view. Tas nenozīmē, ka es pats, iespējams, ar šo negrēkoju :) Lai vai kā, prieks, ka iesaistīsies tālāk. --Feens 18:36, 26 septembrī, 2008 (UTC)
Nenoliedzu, ka Space Shuttle ir vissarežģītākais kosmiskais transportlīdzeklis, bet nevaru piekrist par efektivitāti. Ja tas būtu tik efektīvs, tad amerikāņi neatteiktos no tā. Sākumā, būvējot tas tiešām bija iecerēts kā efektīvs lidaparāts, bet prakse parādīja ko citu; arī divas katastrofas tam ir pielikušas baigo mīnusu. Savādāk formulējot, to teikumu var mierīgi likt un turpināt tālāk. Jēdziena "efektivitātes" vietā varētu varbūt izmantot "universālumu". Vajadzētu atsauces. Šeit pieminētās dažas saites der attievībā uz "sarežģītumu". Būtu labi, ja diskusijās parakstītos (Vikipēdijā tā ir pieņemts); to var izdarīt, nospiežot paraksta pogu virs rediģēšanas loga. --Dainis 18:57, 26 septembrī, 2008 (UTC)

Uzrakstīsi par šo? - [16], [17] - Tu vairāk jēdz. :) --Feens 14:40, 30 septembrī, 2008 (UTC)

Ok, papētīšu, kas tas ir. --Dainis 05:29, 1 oktobrī, 2008 (UTC)

Universitāšu pāradresācija labot šo sadaļu

Ievēroju, ka jau otro reizi pāradresē Daugavpils Universitāti uz nepareizo nosaukumu "Daugavpils universitāte". Lūdzu nenodarboties ar voluntāru pašdarbību - ja ir pretenzijas pret universitātes pašas pieņemto nosaukuma formu, tad varam par to uzsākt diskusiju. --Avellano 15:30, 29 oktobrī, 2008 (UTC)

Es vados pēc instrukcijas Lielo burtu lietošana latviešu valodā, sk. arī [18]. Iestāžu nosaukumiem lielais burts tiek rakstīts tikai pirmais. Varbūt tagad ir mainījušies noteikumi. --Dainis 16:39, 29 oktobrī, 2008 (UTC)
Tā ir, bet reizēm tiek oficiāli izmantots "nepareizais" pašnosaukums. Latvijas Universitāte sevi arī vienmēr sauc ar lielo burtu. --Papuass 16:41, 29 oktobrī, 2008 (UTC)
Man liekas, Latvijas Universitāte ir vienīgais oficiālais izņēmums tai lielo burtu lietošanai. --ScAvenger 16:55, 29 oktobrī, 2008 (UTC)
Es arī zināju, ka Latvijas Universitāte ir it kā vienīgais izņēmums, tāpēc droši pārdēvēju. Varbūt kāds var ieviest skaidrību par iestāžu nosaukumu rakstību oficiālā līmenī, vai tas tagad tiek atstāts pašplūsmā? --Dainis 16:59, 29 oktobrī, 2008 (UTC)
Minētais arguments var būt pamats diskusijai (ņemot vērā pretargumentu - ka DU pati ir izvēlējusies rakstību pēc analoģijas ar LU, pie tam, tās Satversme ar attiecīgo nosaukumu ir Saeimas, nevis kāda kaktu kantora pieņemta), nevis atkārtotai raksta nosaukuma maiņai bez diskusijas. Drošības pēc atkārtoju - es neuzstāju uz pašreizējo nosaukumu, bet iebilstu pret šādu patvaļu. --Avellano 11:04, 2 novembrī, 2008 (UTC)
Likumā tiešām ir ar lielo burtu un citos dokumentos arī pārsvarā lietots lielais burts. Tā ka ir novērojama zināma pretruna ar "Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīcu" (Avots, 2007), kur minēts, ka pēc tradīcijas ar visiem lielajiem burtiem raksta tikai Latvijas Universitāti. --ScAvenger 12:10, 2 novembrī, 2008 (UTC)

Infokaste rakstnieks labot šo sadaļu

  1. Vajadzētu uztaisīt tā lai attēla komentārs būtu redzams.
  2. Arī pie "Ietekmējies no" un "Ietekmējis" izveidot tādu kā angļu vikipēdijā kur tās ir paslēptas.
  3. Varētu arī pamainīt to pelēko krāsu uz, piemēram, dzeltenu.

--Standfest 12:06, 2 novembrī, 2008 (UTC)

Pelēko? bet tie pāris lauki ir zaļi nevis pelēki! --Digital1 (uzrunāt) 12:08, 2 novembrī, 2008 (UTC)
Varu uztaisīt. Vienīgi krāsa ir paredzēta tāda veidā, ka dzīvajiem ir zaļa, bet mirušajiem pelēka. Domāju, ka to nevajadzētu mainīt. --Dainis 13:46, 2 novembrī, 2008 (UTC)
  • Par krāsu piekrītu, bet pārējo vajadzētu pamainīt. --Standfest 14:13, 2 novembrī, 2008 (UTC)

Uztaisīju. --Dainis 16:47, 2 novembrī, 2008 (UTC)

Latvijas Valsts kanceleja labot šo sadaļu

Sveiks! Domāju, ka nav pareizi lietot Latvijas Valsts kanceleja _- iestādes nosaukums (kā likumos noteikts) ir "Valsts kanceleja". Ja Tu gribi atzīmēt valsts piederību, varbūt var lietot Latvijas Republikas Valsts kanceleja. Kaut gan - vai nepietiek, ja tekstā ir norādīts, ka Valsts kanceleja ir Latvijas valsts pārvaldes iestāde? --Lienam 13:16, 24 novembrī, 2008 (UTC)

Skatīt Diskusija:Latvijas Valsts kanceleja--Dainis 14:13, 24 novembrī, 2008 (UTC)

Space Shuttle labot šo sadaļu

Kā nevar salīdzināt divus objektus, kas veic līdzīgas operācijas pēc parametra drošība, stabilitāte? Vēlies teikt, ka nevar salīdzināt McIntosh un PC arhitektūras (drošums)? Nevar slīdzināt Microsoft un Linux (drošums)? Jā, tur drīzāk ir problēmas būt objektīvam.

Shuttle gadījumā runā skaitļi, salīdzināmi lielumi. Vai nesējs nes pavadoni, cilvēkus, cirku vai zaļus ābolus - absolūti neietekmē iznākumu - matemātiski statistisku lielumu, kurš interpretējams kā sistēmas drošums (veiksmes pret kopējo startu skaitu). Domāju, ka šoreiz galīgi neesi objektīvs. Varbūt Tev ir kādi personiski aizspriedumi pret ASV kosmonautiku un simpātijas pret Krievijas? Varbūt kaut kā pa savam interpretē matemātiku, statistiku?

Lūdzu pamato dziļāk, kāpēc izmeti manu piezīmi! Arguments, ka pilotējams lidaparāts (ne gluži pilotējams pacelšanās posmā, kā zini - drīzāk astronauti kā pasažieri ar funkciju evakuācijas gadījumā izvēlēties kādu no atgriešanās modām, kas drīzāk ir psiholoģisks nekā principiāls uzdevums; Shuttle principā spēj veikt ne mazāk automātisku darbību kā krievu Buran) ietver cilvēkus kā ķēdes elemtus, kas spēj ietekmēt lidojuma drošumu, atkrīt no jebkuras loģikas viedokļa (nu, vienīgi ja neesi ietekmējies no X-men psihokinētiski ekstrasensoro spēju pielietojamības ;) ). Cita lieta, ka prasības, kuras izvirza pret pilotējamām sistēmām ir augstākas nekā pret nepilotējamām, jā. Bet tās neietekmē "melnās kastes" (t.i. lidojuma) izejas signālu, t.i. iznākumu (veiksme/neveiksme).

Kirks 09:55, 10 decembrī, 2008 (UTC)

Varbūt es pārāk daudz piekasos, bet gribu būt precīzs. Nav man nekādi aizspriedumi. Vispirms būtu jāizdomā, ko salīdzinam. Cik es sapratu, Tu salīdzini smago kosmisko nesēju lidojumu statistiku. Tā kā Space Shuttle nelido augstāk, tad varētu ņēmt kravas pacelšanu zemā orbītā (LEO). Tadā gadījumā Ariane-5, Proton u.c. statistika uzlabojas, jo tiem problēmas biežak gadās ar augšējo pakāpi, t.i., līdz LEO aiziet notmāli, bet uz ģeostacionāto orbītu krava nenokļūst. Vēl šādā apskatā iznāk, ka Space Shuttle ir tikai viena avārija, jo šajā gadījumā izjukšanu atpakaļceļā var neņemt vērā. Vēl jāņem vērā, par kādu periodu salīdzinam, vēl arī, vai salīdzinam visu raķešu saimi, vai atsevišķi tās modifikācijas. Raķetes drošumu nevar noteikt pēc 1-2 startiem, ir jāsakrāj statistika.
PS Labāk šo diskusiju bija likt pie paša raksta. --Dainis 10:26, 10 decembrī, 2008 (UTC)

Sk. Diskusija:Space Shuttle --Dainis 11:50, 10 decembrī, 2008 (UTC)

Atgriezties uz "Dainis/Arhīvs1" dalībnieka lapu.