Māra Poļakova ir latviešu tulkotāja.[1] Tulko no krievu, vācu, angļu, sengrieķu, latīņu, jidiša, ebreju un ukraiņu valodas. Piedalījusies jaunā Bībeles tulkojuma izstrādē. 2010. gadā ieguvusi Latvijas Literatūras gada balvu kategorijā "Izcilākais tulkojums 2009." par S. Klārkas "Džonatans Streindžs un misters Norels" tulkojumu latviešu valodā.[2][3]

Māra Poļakova
Personīgā informācija
Dzimusi 1975. gada 16. jūlijā (49 gadi)
Valsts karogs: Padomju Savienība Rīga, Latvijas PSR, PSRS (tagad Karogs: Latvija Latvija)
Dzīves vieta Valsts karogs: Latvija Rīga, Latvija
Nodarbošanās tulkotāja
Darbības gadi 2003-pašlaik
Augstskola Latvijas Kultūras akadēmija
  1. «Tulkotāji arī raud». la.lv. Skatīts: 2023-01-22.
  2. «Personas:Māra Poļakova / LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts». literatura.lv. Skatīts: 2023-01-22.
  3. «Literatūra ir veids, kā varoņi nemirst.». lsm.lv. Skatīts: 2023-01-22.