Konversācijas vārdnīca (1891—1898)
1891.—1898. gada konversācijas vārdnīca (vecajā ortogrāfijā: Konwersazijas wahrdniza) jeb Dravnieka konversācijas vārdnīca ir enciklopēdisks izdevums 27 burtnīcās divos sējumos latviešu valodā, ko Jelgavā izdeva skolotājs un valodnieks Jēkabs Dravnieks (1.—25. burtnīca) un Indriķis Alunāns (26.—27. burtnīca).[1]
Konversācijas vārdnīca | |
---|---|
Valsts | Kurzemes guberņa, Krievija (tagad Latvija) |
Valoda | latviešu |
Temats | Vispārīgs |
Žanrs | Enciklopēdija |
Izdevējs | Jēkabs Dravnieks, Indriķis Alunāns |
Izdota | 1891–1898 |
Formāts | 27 burtnīcās divos sējumos |
Lappuses | 986 lpp. |
Enciklopēdijas pirmais sējums ar šķirkļiem A - Hystrix 18 burtnīcās iznāca līdz 1893. gadam, no otrā nepabeigtā sējuma 19.—25. burtnīca iznāca 1893.—1894. gadā. 26.—27. burtnīcas izdošanu 1897.—1898. gadā pārņēma I. Alunāns, taču līdzekļu trūkuma dēļ šīs enciklopēdijas izdošana 1898. gadā apstājās pie šķirkļa Kristjans.[1]
Enciklopēdijas līdzstrādnieki bija Kārlis Kundziņš, Jēkabs Lautenbahs, Jurjānu Andrejs, Vilis Olavs, J. Veismanis, Puriņu Klāvs, Teodors Zeiferts, Mikus Skruzītis, J. Mazvērsītis, A. Bandrevičs u.c.[2]
Atsauces
labot šo sadaļu- ↑ 1,0 1,1 Sabīne Košeļeva. «No nacionālā lepnuma līdz 'uzbeku traktoristam'. Latviešu enciklopēdijas cauri laikiem.». Delfi, 2019. gada 6. februāris. Skatīts: 2019. gada 18. maijā.
- ↑ Latviešu konversācijas vārdnīca. IX. sējums. Rīga: A. Gulbja apgāds, 1933. 17540 sleja.
Šis ar Latviju saistītais raksts ir nepilnīgs. Jūs varat dot savu ieguldījumu Vikipēdijā, papildinot to. |