Olgerts V
Kategorijas
labot šo sadaļuLabāk vienkārši izveidot sarakstu formā (tad bots visu pārvietos): <vecais nosaukums> -> <jaunais nosaukums>, nekā ar roku kategorijas mainīt. --FRK (diskusija) 2016. gada 22. septembris, plkst. 09.22 (EEST)
- Kamēr nesaprotu, kā to pareizi jādara. :-/ Vienkarši pārvietot kategoriju? Vai kaut kā īpaši jānoformē pieprasījumu botam?.. — Olgerts V (diskusija) 2016. gada 22. septembris, plkst. 10.11 (EEST)
- Nē, ja man sagatavo parastu sarakstu:
- Skanstes ielas -> Ielas Skanstē
- Brasas ielas -> Ielas Brasā
- ...
- Tad man ir ērtāk visu pārvietot. Tā taču arī Tev būs ērtāk/ātrāk nekā visu mainīt :) --FRK (diskusija) 2016. gada 22. septembris, plkst. 11.14 (EEST)
- T.i., jāraksta šādu shēmu Jūsu dalībnieka diskusijas lapā? — Olgerts V (diskusija) 2016. gada 22. septembris, plkst. 11.36 (EEST)
- Ā, mēs ar 'Jūs', atvainojos. Var arī vienkārši iemest WP:BOTREQ lapā. --FRK (diskusija) 2016. gada 22. septembris, plkst. 12.29 (EEST)
Kategoriju pāradresācijas
labot šo sadaļuLūgums kategorijas pārvietot (lapas augšā zem tā trijstūrīša ir "Pārvietot"), nevis veidot jaunu kategoriju un tad pāradresēt veco. Tehniski tā ir pareizāk. Ir vēl daudz citu neinteresantu iemeslu, kāpēc tā būtu jādara. --FRK (diskusija) 2016. gada 26. septembris, plkst. 11.26 (EEST)
Rīks kategorijām
labot šo sadaļuIesaku izmantot "HotCat", ieslēgt var iestatījumos zem "Labošana" ielikt ķeksi pie "HotCat". Pēc tam lapas apakšā pie kategorijām ir (+), kur ērti var pievienot un noņemt kategorijas. --Papuass (diskusija) 2016. gada 28. septembris, plkst. 11.10 (EEST)
- Paldies, reizēm tā ir patiesi ērtāk. — Olgerts V (diskusija) 2016. gada 28. septembris, plkst. 11.19 (EEST)
Olgerts V, arī tavs viedoklis ir svarīgs nākotnes kopienas diskusijā
labot šo sadaļuEs aicinu tevi pievienoties diskusijai par Wikimedia kustības nākotni. Jau vairākas nedēļas daudzās valodās notiek diskusija par nākamo 15 gadu prioritātēm: Kas būs tas, kas paātrinās mūsu progresu? Kas ir pats svarīgākais, ko mēs varam kopīgi paveikt nākamo 15 gadu laikā? Kas mūs vienos un iedvesmos? Šie ir tie svarīgākie jautājumi.
Arī tavs viedoklis ir svarīgs, neatkarīgi no tā, vai esi administrators vai tikai labo drukas kļūdas. Pievienojies diskusijai latviešu valodā, iesniedzot savas idejas, vei komentējot citas.
Papildu informācijai vari apskatīt šīs saites:
- Vispārīgs pārskats (angliski), lai uzzinātu par mērķiem un apkopoto statistiku un pētījumiem.
- Kalendārs un process (angliski), informācija par laika grafiku un soļiem.
- Biežāk uzdotie jautājumi (angliski).
Ja ir neskaidrības, droši jautā. --Papuass (diskusija) 2017. gada 11. aprīlis, plkst. 11.29 (EEST)
Vikipēdijas darbnīca
labot šo sadaļuLabdien!
6. jūnijā (otrdien) Vikipēdijas projektam latviešu valodā paliek 14 gadu. Lai to atzīmētu, aicinām visus, kas iepriekš darbojušies projektā, dienas laikā (00.00—24.00) uzrakstīt kādu jaunu rakstu. Vairāk informācijas atrodams iniciatīvas lapā. Tēma ir vēlama no vajadzīgo rakstu saraksta, bet derēs arī cita. Paldies arī par Tavu iepriekšējo ieguldījumu Vikipēdijas projektā! -- Edgars2007 (diskusija) 2017. gada 5. jūnijs, plkst. 18.56 (EEST)
Vikipēdijas darbnīca
labot šo sadaļuLabdien!
6. jūnijā (trešdien) Vikipēdijas projektam latviešu valodā paliek 15 gadu. Lai to atzīmētu, aicinām visus, kas iepriekš darbojušies projektā, dienas laikā (00.00—24.00) uzrakstīt kādu jaunu rakstu. Vairāk informācijas atrodams iniciatīvas lapā. Tēma ir vēlama no vajadzīgo rakstu saraksta, bet derēs arī cita. Paldies arī par Tavu iepriekšējo ieguldījumu Vikipēdijas projektā! -- Edgars2007 (diskusija) 2018. gada 2. jūnijs, plkst. 16.38 (EEST)
Hi! I noticed that you move photos to Commons. If you want you are very welcome to have a look at the files in this category. --MGA73 (diskusija) 2023. gada 29. aprīlis, plkst. 14.53 (EEST)
- Hello! Thanks for the link, I'll try. Olgerts V (diskusija) 2023. gada 29. aprīlis, plkst. 15.43 (EEST)
Переклад без посередництва російської мови
labot šo sadaļuЗдравствуйте, уважаемый Olgerts V!
Вы написали известному пользователю Украинской Википедии по поводу передачи латышских имён собственных.
Этот пользователь — идейный русскоязычный сталинист, который зоологически ненавидит всё украинское и считает специалистом по украинскому языку Андрея Хвылю, который был организатором репрессий интеллигенции ("Расстреляного Возрождения"), одним из организаторов Голодомора, который насаждал уродующее украинский язык сталинское правописания и запрещал буржуазно-националистическую букву Ґ.
Можете "полюбоваться" на то чем он занимается на Википедии: w:uk:Вікіпедія:Кнайпа_(політики)/Архів_63#Пропоную_бан_за_"великороське"_хамство_та_цькування_всього_українського
Поэтому он проводит на Украинской Википедии политику русификации. Как может аппелировать к правописанию пользователь который на своей странице пишет, что он против этого правописания (поскольку оно буржуазно-националистическое, а не сталинское)?
Это общая проблема Украинской Википедии. Особенно это касается передачи японских слов. В советские времена японские слова так же как и латышские могли передаваться только через русский язык. С обретением независимости стала развиваться и украинская японистика против чего решительно выступили "украинские" википедисты: Для передачі японської мови українською такою авторитетною системою є наразі лише система Поліванова, яка була розроблена для російської мови. — это не бред шизофреника, а "руководство" Украинской Википедии, которое действовало 15 лет, и лишь недавно было заменено на менее шизофреническое, но такое же руснявое по сути. У нас нет никаких "официальных систем" передачи японского языка, и поэтому то что википедисты сделали у себя официальной какую-то одну — это оригинальное исследование википедистов, и как не сложно догадаться, они выбрали максимально руснявую систему!
Вам тот пользователь пишет: "посилався на правило старої редакції Правопису". Видите: это явный подлый вандализм, поскольку в 2019-го году было принято новое правописание, котрое и используется на Википедии. Т.е. во-первых этот пользователь вообще не может лезть исправлять правописание поскольку он русскоязычный противник этого правописания, а во-вторых он не может при этом ссылаться на старое правописание. UPD посмотрел: исправление сделано в 2018-м году, т.е. сейчас аргумент старого правописания неактуальный.
Вообще википедисты не должны сами трактовать правописание: есть авторитетные источники которым и надо следовать. Но основное занятие сообщества Украинских Википедистов — это именно трактовать правописание! Можете посмотреть чем занимается тот пользователь: это преимущественное такого рода исправления, а если кто не согласен с его мнением он начинает флудить своими шизотеориями: uk:Обговорення:Вітряна_вежа — т.е. пользватели вместо того чтобы редактировать Википедию, должны доказывать русскоязычному сталинисту, что в украинском языке есть буква Ґ.
Моё мнение, что "Руїєна" выговорить невозможно, т.е. лучше писать "Руїена". После "і" новое правописание действительно рекомендует[1] йотировать "е", но йотировать "е" после "ї" — это бред. Т.е. тот пользователь, как русскоязычный, просто механически применят правила, как ему вздумается. Обратите внимание как он говорит: "слов'янським вухом" т.е. он и русских считает "славянами"! "У деяких речах українська та російські мови подібні." — ни малейшего сходства нет между русским и украинским языком, а этот пользователь считает что украинский язык это "наречие". Это вообще типичная проблема русскоязычных которые думают, что знают украинский язык (а все русскоязычные думают, что они знают украинский лучше украинцев): они считают, что украинский это "наречие" и поэтому в украинском всё должно быть как и в русском, поэтому они и пишут: "Для передачі японської мови українською такою авторитетною системою є наразі лише система Поліванова, яка була розроблена для російської мови."!
Ї это довольно специфическая буква, которая встречается в начале корня ("їжак" "від'їзд"), как последняя буква окончания ("солов'ї"). В середине корня встречается после гласной перед согласной ("країна"). Гласные в украинских словах за ней никогда не идут кроме слова "її" (её), і нестандартного слова їєшня (яєшня — яичница)[2]. С предыдущими согласными пишется всегда через через апостроф, в отличие от других йотированных, которые могут писаться после согласной: "сяйво" через апостроф: "б'є" после удвоенной согласной: "ллє" в иностранных словах через "ь": "Ньютон". Т.е. в украинском языке для иностранных слов отдельные правила правописания.
Правописание-2019 §130 говорит конкретно следующее: Після букв на позначення голосних, ь і апострофа в загальних і власних назвах звичайно вживається буква є: конве́єр, реє́стр, феєрве́рк, ка́рієс, кліє́нт, діє́з, дієреза, діє́та, ріє́лтор, абітуріє́нт, паціє́нт, сіє́ста, го́моса́пієнс, траєкторія, Вандріє́с, Діє́го, Даніє́ль, Аріє́ль, Маріє́тта, Маріє́нбург, Тріє́ст, Рамбує́, досьє́, портьє́, фоє́, Сьє́рра-Лео́не, Лавуазьє́, круп’є́, П’є́тро. Якщо префікс у слові або перша частина складного слова закінчується наголосний, то після неї пишемо е: діеле́ктрик, діети́л, поліе́др, квазіетні́чний, мініескала́тор, псевдое́фект, поета́пний, геоеконо́міка, агроеколо́гія, ультраеро́зія, мегаефе́кт, євроелі́та, металоема́ль. — во-первых я бы конечно выделил Ї отдельно, но тут мы видим, что ничего страшного не будет, если написать Е а не Є после гласной: тогда это будет трактоваться как составное слово (с т.з. украинской фонетики).[3]
Ну и эти шизофреники не понимают, что правописание это рекомендация, и подходят к нему как какому-то законодательству, которое они трактуют как хотят. Что кстати доказывает их русскоязычность, поскольку для них украинский это не родной, а "мёртвый/искусственный" язык, как язык программирования (тот пользователь по профессии — программист...)
Можна привести в пример слово uk:Інфлуенсер -- тут мы тоже не видим какой-то проблемы в написании Е после гласной. (Всегда писал "інфлЮенсер"...)
PS
По сути Украинскую Википедию ОККУПИРОВАЛИ эти русскоязычные сталинисты, который уничтожают украинский язык! https://site.ua/repl.1/maloroska-frikopediya-perevirena-koristuvacem-ueartemis-i0vrp1j
PPS
Очень важно: чтобы уничтожить рашизм как таковой, мы должны добиваться отмены запрета письменности на россии и в оккупированном Крыму: uk:Закон_про_єдину_графічну_основу
Я считаю, что надо добиваться бана конкретно того знаменитого пользователя, который плюс ко всему "проверил" самую первую правку Украинской Википедии [4]
И надо организовать кампанию за свободу письменности подобно тому как есть уже кампания за свободу панорамы! 195.114.144.173 2024. gada 2. jūnijs, plkst. 15.08 (EEST)
- Уважаемый анонимный участник, спасибо за Ваш подробный комментарий. Пророссийская суть того участника, к которому я обращался, мне была вполне понятна уже по его ответу. Да, меня это очень огорчило, потому что сегодня именно такие "товарищи" по многим вопросам в украинской Вики одерживают верх. Ну да ничего, всему своё время и место, не отчаивайтесь. Ещё не вечер! Все буде добре! — Olgerts V (diskusija) 2024. gada 2. jūnijs, plkst. 18.23 (EEST)
- Дякую! 195.114.144.173 2024. gada 2. jūnijs, plkst. 18.28 (EEST)
- Я заменил Руїєна → Руїена там, где смог[5]. Нужно отпатрулировать правки и переименовать сами статьи. Не могли бы Вы это сделать или ещё раз поднять вопрос на юк.вики? 195.114.146.182 2024. gada 25. jūnijs, plkst. 08.05 (EEST)