Krievupe

upe Latvijā, Lielās Juglas pieteka
Šis raksts ir par Lielās Juglas pieteku. Par citām jēdziena Krievupe nozīmēm skatīt nozīmju atdalīšanas lapu.

Krievupe[1] (vēsturiski - Ruschen beke jeb Doņupe) ir Lielās Juglas labā pieteka Siguldas un Ropažu novados. Sākas purvainā apvidū pie Allažiem Mazo Kangaru ziemeļaustrumu galā. Augštece ar grāvju sistēmu savienota ar Egļupi. Lielākoties tek pa Ropažu līdzenumu. Gandrīz visā upes baseinā priežu sili. Krasti pārsvarā zemi, purvaini. Piekļaujas vairāki lieli purvu masīvi: augštecē Buļļu purvs un Laugas purvs, vidustecē šķērso Ķēniņu purvu.[2] Pie ietekas Lielajā Juglā vairāki dīķi: Upesciema dīķi, Alberta dīķi, Kalna Spuļļu dīķi, Ūdensrožu dīķis. Lielākā pieteka: Mude. Lielākās apdzīvotās vietas krastos: Garkalne, Makstenieki.

Krievupe
Krievupe pie Garkalnes ziemā
Krievupe pie Garkalnes ziemā
Krievupe (Latvija)
izteka
izteka
ieteka
ieteka
Izteka pie Allažmuižas
57°02′47″N 24°46′30″E / 57.04639°N 24.77500°E / 57.04639; 24.77500
Ieteka Lielā Jugla
56°58′54″N 24°21′20″E / 56.98167°N 24.35556°E / 56.98167; 24.35556Koordinātas: 56°58′54″N 24°21′20″E / 56.98167°N 24.35556°E / 56.98167; 24.35556
Caurteces valstis Karogs: Latvija Latvija
Garums 48 km
Kritums 70 m  
Gada notece 0,045 km³ 
Baseina platība 109,8 km² 
Galvenās pietekas Mude
Krievupe Vikikrātuvē

Upi šķērso autoceļi A2, P3, P10.

Upes nosaukums viduslaikos bijis Ruschen beke, par ko liecina dokumenti jau no 1380.gada [3]. Nosaukuma etimoloģiju biežāk skaidro divējādi:

  • Viduslejasvācu valodā (12.-17.gs.) vārda "beke" vai "beck" nozīme ir "strauts", ar ko apzīmēja mazām ūdensteces, savukārt vārds "rusche" [4] tika attiecināts uz mitrāju zālāju augu veidu no Doņu dzimtas (latīņu: Juncaceae), Doņu ģints (latīņu: Juncus). Attiecīgi, Ruschen beke tiešais tulkojums latviešu valodā būtu Doņu upe jeb Doņupe. Jāpiezīmē, ka lejasvācu valoda bija Hanzas savienības (13.-17.gs.) lingua franca, kurā runāja daudzi vācbaltieši.
  • Tomēr pastāv arī cita upes nosaukuma izcelsmes versija, kas saista nosaukumu Ruschen beke ar agrajos viduslaikos līdztekus upei ejošo tirdzniecības ceļu "uz krieviem" caur Marienburgu (tagadējo Alūksni). [5] Tomēr, jāņem vērā, ka, pirmkārt, viduslejasvācu valodā ar krievu izcelsmi bija saistāms vārds "russsch", nevis "rusch" [6], un, otrkārt, šī upe ir salīdzinoši īsa, tādēļ līdztekus tirdzniecības ceļam varēja atrasties vien neliela posma ietvaros.

Minēto nosaukumu upe saglabājusi vismaz līdz 18. gadsimta sākumam, jo vēl 1705. gada Ducatuum Livoniae et Curlandiae Nova Tabula kartē, kā arī aptuveni 1720. gada Ducatuum Livoniae et Curlandiae cum vicinis Insulis Nova Exhibitio Geographica kartē, upe bija atzīmēta kā Ruschebek [7].

Vēlāk, 1791.gada Der Rigische Kreis kartē, upe dažādos tās posmos redzama jau ar 2 nosaukumiem - gan Rusche Bach, gan Krewe Uppe/Kreew Uppe. Jāpiezīmē, ka kartē redzama oriģinālā upes gultne, kas mūsdienās ir mainīta.[8]

19. gadsimta pirmajā pusē, kartēs jau biežāk redzams mūsdienās jau labāk pazīstamais nosaukums Krievupe, piemēram, 1826.-1840. gada Speciālajā Krievijas impērijas rietumu daļas kartē, upe jau redzama tikai ar nosaukumu "Кревуппе". Interesanti, ka tieši šajā laikā Krievijas armijas kareivji veica upes gultnes pārrakšanu. Proti, 1837. gadā izveidoja projektu pasta ceļam no Rīgas līdz Englārtei, tā būvniecību pabeidzot 1845. gadā. Lai nevajadzētu būvēt 2 tiltus pāri upes līkumam, upes iztaisnošanai Krievijas Impērijas armijas kareivji izraka kanālu, līdz ar to mainot oriģinālo upes gultni. Tagad upe tek pa jauno gultni mūsdienu Garkalnes pagastā.[9]

19. gadsimta beigās ir veikts funkcionāls civilo un militāro karšu uzlabojums. Visi vecie vietvārdi, kas ir vācu, zviedru, krievu un citas izcelsmes, ieskaitot hidronīmus, atzīmēti kartēs tā, kā tos dēvē vietējie iedzīvotāji. Ap to laiku tie sauca šo upi par "krievu" latviešu valodā. Ar šo nosaukumu upe palika uz kartēm.

Attēlu galerija

labot šo sadaļu

Krievupe kā Garkalnes un Ropažu novadu robežupe

labot šo sadaļu
  1. «Informācija par objektu: Krievupe». LĢIA vietvārdu datubāze. Latvijas Ģeotelpiskās informācijas aģentūra. Skatīts: 2018. gada 24. janvārī.
  2. Latvijas daba. Rīga : Preses nams.
  3. «R. L. B. Zinību Komisijas vasaras sapulces 18. un 19. jūnijā, 1913. g.». Latviešu Avīzes, Nr.168. 30.06.1913. Skatīts: 13.10.2024.
  4. «Dictionary for Mecklenburg-Western Pomerania». Competence Center for Low German Didactics, University of Greifswald. Skatīts: 13.10.2024.
  5. Upes.lv. Jugla
  6. Peter Hansen. «Die niederdeutsche Literatur Wörterbuch (dwn)». Skatīts: 13.10.2024.
  7. Attēls:Ducatuum Livoniae et Curlandiae Nova Tabula, 1705.jpg
  8. Ludwig August von Mellin. «Der Rigische Kreis», 1791. Skatīts: 14.10.2024.
  9. «Garkalne laiku lokos». Arhivēts no oriģināla, laiks: 2018. gada 9. oktobrī. Skatīts: 2017. gada 27. jūlijā.