Krievu alfabēts

alfabēts, kas tiek izmantots krievu valodas pierakstam
(Pāradresēts no Krievu raksts)

Krievu alfabēts jeb Krievu raksts ir mūsdienu krievu valodas alfabēts un ir veidots uz kirilicas rakstu sistēmas pamata. Ieviests ap 988. gadu laikā, kad Kijivas Krievzeme tika pievērsta kristietībai.

Kopš 1942. gada. alfabētā ir 33 burti. No 1918. gada, kad notika pēdējā nozīmīgā krievu valodas pareizrakstības reforma, līdz 1942. gadam Е un Ё uzskatīja par viena un tā paša burta diviem variantiem.

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж З з И и Й й К к Л л М м
Н н О о П п Р р С с Т т У у
Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я

Krievu valodas alfabēts ir šāds:

(klausīties krievu alfabētu)

Palīdzība, ja ir problēmas šī faila atskaņošanā.
Lielais
burts
Mazais
burts
Nosaukums
(krieviski)
Vecais
nosaukums[1]
IPA
vērtība
Alofoni un
pozicionālā
maiņa
Latviskā atbilstība
(pamatfonēmai)
Unicode
pozīcija
А а а
[a]
азъ
[as]
/a/ /æ/, /ɨ/, /ə/, /ɐ/ a vārdā varde U+0410 / U+0430
Б б бэ
[bɛ]
буки
[ˈbu.kʲɪ]
/b/ vai /bʲ/ b vārdā biete U+0411 / U+0431
В в вэ
[vɛ]
вѣди
['vʲe.dʲɪ]
/v/ vai /vʲ/ /f/[2] v vārdā vārds U+0412 / U+0432
Г г гэ
[gɛ]
глаголь
[glɐˈgolʲ]
/g/ g vārdā galva U+0413 / U+0433
Д д дэ
[dɛ]
добро
[dɐˈbro]
/d/ vai /dʲ/ d vārdā diena U+0414 / U+0434
Е е е
[jɛ]
есть
[jesʲtʲ]
/je/ vai / ʲe/ /ɛ/, /e/, /ɪ/, /ɨ/ je vārdā jenots U+0415 / U+0435
Ё ё ё
[jo]
- /jo/ vai / ʲo/ jo vārdā majorāns U+0401 / U+0451
Ж ж жэ
[ʐɛ]
живѣте
[ʐɨˈvʲe.tʲɪ]
/ʐ/ ž vārdā žagata[3] U+0416 / U+0436
З з зэ
[zɛ]
земля
[zʲɪˈmlʲa]
/z/ vai /zʲ/ z vārdā zaķis U+0417 / U+0437
И и и
[i]
иже
[ˈi.ʐɨ]
/i/ vai / ʲi/ /ɨ/ i vārdā ilgs U+0418 / U+0438
Й й и краткое
[i ˈkra.tkə.ɪ]
и съ краткой
[ɪ s ˈkra.tkəj]
/j/ j vārdā jūra U+0419 / U+0439
К к ка
[ka]
како
[ˈka.kə]
/k/ vai /kʲ/ k vārdā kāja U+041A / U+043A
Л л эл vai эль
[el] vai [elʲ]
люди
[ˈlʲʉ.dʲɪ]
/l/ vai /lʲ/ l vārdā lampa U+041B / U+043B
М м эм
[ɛm]
мыслѣте
[mɨ.ˈsʲlʲe.tʲɪ]
/m/ vai /mʲ/ m vārdā malt U+041C / U+043C
Н н эн
[ɛn]
нашъ
[naʂ]
/n/ vai /nʲ/ n vārdā nakts U+041D / U+043D
О о o
[o]
онъ
[on]
/o/ /ə/, /ɐ/, /ɵ/ o vārdā orgāns U+041E / U+043E
П п пэ
[pɛ]
покой
[pɐˈkoj]
/p/ vai /pʲ/ p vārdā pats U+041F / U+043F
Р р эр
[ɛr]
рцы
[rtsɨ]
/r/ vai /rʲ/ r vārdā rasa U+0420 / U+0440
С с эс
[ɛs]
слово
[ˈslo.və]
/s/ vai /sʲ/ s vārdā saule U+0421 / U+0441
Т т тэ
[tɛ]
твердо
[ˈtvʲɛ.rdə]
/t/ vai /tʲ/ t vārdā taure U+0422 / U+0442
У у у
[u]
укъ
[uk]
/u/ /ʊ/, /ʉ/ u vārdā upe U+0423 / U+0443
Ф ф эф
[ɛf]
фертъ
[fʲɛrt]
/f/ vai /fʲ/ f vārdā filma U+0424 / U+0444
Х х ха
[xa]
хѣръ
[xʲɛr]
/x/ h vārdā halva U+0425 / U+0445
Ц ц це
[tsɛ]
цы
[tsɨ]
/ts/ vai /tsʲ/ c vārdā cālis U+0426 / U+0446
Ч ч че
[tɕɛ]
червь
[tɕɛrfʲ]
/tɕ/ č vārdā čiekurs U+0427 / U+0447
Ш ш ша
[ʂa]
ша
[ʂa]
/ʂ/ š vārdā šķauda [4] U+0428 / U+0448
Щ щ ща
[ɕɕa]
ща
[ɕtɕa]
/ɕɕ/ nav tiešas
atbilstības
U+0429 / U+0449
Ъ ъ твёрдый знак
[ˈtvʲо.rdɨj znak]
еръ
[jɛr]
/-/[5] nav tiešas
atbilstības
U+042A / U+044A
Ы ы ы
[ɨ]
еры
[jɪˈrɨ]
[ɨ] nav tiešas
atbilstības
U+042B / U+044B
Ь ь мягкий знак
[ˈmʲækʲɪj znak]
ерь
[jerʲ]
/ ʲ/[6] (vajadzigs, lai izdarit butu mikstak; ļ — "ль") U+042C / U+044C
Э э э
[ɛ]
э оборотное
[ˈɛ ə.bɐˈro.tnə.ɪ]
/e/ /ɛ/, /ɪ/ e vārdā egle U+042D / U+044D
Ю ю ю
[ju]
ю
[ju]
/ju/ vai / ʲu/ /jʉ/ ju vārdā junda U+042E / U+044E
Я я я
[ja]
я
[ja]
/ja/ vai / ʲa/ ja vārdā jaka U+042F / U+044F
1918. g. reformā atceltie burti
І і - і десятеричное
[i]
/i/ or / ʲi/
Ѳ ѳ - ѳита
[fʲɪˈta]
/f/ vai /fʲ/
Ѣ ѣ - ять
[jætʲ]
/je/ vai / ʲe/
Ѵ ѵ - ижица
[ˈi.ʐɨ.tsə]
/i/ vai / ʲi/
kopš 18. gs. nelietotie burti
Ѕ ѕ - зѣло
[ˈzʲɛ.lə]
/dz/, /z/ vai /zʲ/
Ѯ ѯ - кси
[ksʲi]
/ks/ vai /ksʲ/
Ѱ ѱ - пси
[psʲi]
/ps/ vai /psʲ/
Ѡ ѡ - омега
[ɐˈmʲɛ.gə]
/o/
Ѫ ѫ - юсъ большой
[jus bɐlʲˈʂoj]
/u/,/ju/ vai / ʲu/
Ѧ ѧ - юсъ малый
[jus ˈmɑ.lɨj]
/ja/ vai / ʲa/
Ѭ ѭ - юсъ большой іотированный
[jus bɐlʲˈʂoj jɪˈtʲi.rə.vən.nɨj]
/ju/ vai / ʲu/
Ѩ ѩ - юсъ малый іотированный
[jus ˈmɑ.lɨj jɪˈtʲi.rə.vən.nɨj]
/ja/ vai / ʲa/
Piezīmes un atsauces
  1. Līdz apm. 1900.g. burtu nosaukumiem tika lietoti baznīcslāvu valodas vārdi. Šeit doti pirmsreformas ortogrāfijā.
  2. Pirms cita nebalsīga līdzskaņa.
  3. Latviešu valodā tikai pirms cita palatāla līdzskaņa, citās pozīcijās latviešu valodā fonēma /ʒ/
  4. Latviešu valodā tikai pirms cita palatāla līdzskaņa, citās pozīcijās latviešu valodā fonēma /ʃ/
  5. Zīme, kas norāda, ka pirms tās esošais līdzskanis nav palatalizējams.
  6. Norāda uz iepriekšējā līdzkaņa palatalizāciju.

Ārējās saites

labot šo sadaļu