Hanss Fallada (vācu: Hans Fallada, īstajā vārdā Rūdolfs Vilhelms Frīdrihs Dīcens (vācu: Rudolf Wilhelm Friedrich Ditzen); dzimis 1893. gada 21. jūlijā, miris 1947. gada 5. februārī) bija vācu rakstnieks. Rakstījis "Jaunās objektivitātes" (Neue Sachlichkeit) stilā. Viņa pazīstamākie darbi ir 1932. gadā publicētais romāns "Mazais cilvēk - ko nu?" (Kleiner Mann, was nun?) un 1947. gadā publicētais romāns "Cilvēks mirst vientulībā" (Jeder stirbt für sich allein).

Hanss Fallada
Hans Fallada
Hanss Fallada
Personīgā informācija
Dzimis 1893. gada 21. jūlijā
Greifsvalde, Vācijas Impērija
(tagad Mēklenburga-Priekšpomerānija, Karogs: Vācija Vācija)
Miris 1947. gada 5. februārī (53 gadi)
Berlīne, PSRS Okupācijas zona
(tagad Karogs: Vācija Vācija)
Tautība vācietis
Literārā darbība
Nodarbošanās rakstnieks
Valoda Vācu valoda
Rakstīšanas laiks 20. gadsimts
Žanri romāns
Literatūras virzieni "Jaunā objektivitāte"
Slavenākie darbi "Mazais cilvēk - ko nu?" (Kleiner Mann, was nun?, 1932); "Cilvēks mirst vientulībā" (Jeder stirbt für sich allein, 1947)

Dzimis Greifsvaldē, tiesneša ģimenē. 1899. gadā ģimene pārcēlās uz Berlīni, bet 1909. gadā - uz Leipcigu, kur tēvs tika iecelts par Augstākās tiesas (Reichsgericht) tiesnesi. 1909. gadā Fallada smagi cieta satiksmes negadījumā, bet 1910. gadā izslimoja vēdertīfu.

Turpmākajā dzīvē Fallada bieži cieta no alkoholisma un morfīna atkarības. Vairākkārt ārstējies psihiatriskās klīnikās. Pirmoreiz ārstēšanās notika pēc pašnāvības mēģinājuma 1911. gadā pēc tam, kad bija nošāvis tuvu draugu divkaujā. Divkauja tika organizēta, lai maskētu abu draugu pašnāvību (draugs Falladam netrāpīja).

1920. gadā publicēja savu pirmo darbu. Kļuva plaši pazīstams ar romānu "Mazais cilvēk - ko nu?" (Kleiner Mann, was nun?). Pēc nacistu nākšanas pie varas 1933. gadā, pretēji daudziem draugiem un domubiedriem, palika Vācijā. Miris 1947. gadā īsi pirms pēdējā romāna - "Cilvēks mirst vientulībā" iznākšanas.

Latviski tulkoti lielākā daļa no galvenajiem Falladas darbiem:

  • "Mazais cilvēk - ko nu?" (Kleiner Mann, was nun?, 1932) - latviski 1985. gadā
  • "Mums bija reiz bērns" (Wir hatten mal ein Kind, 1934) - latviski 1930.gados (tulk. Valdemārs Kārkliņš)[1]; atkārtoti 1994. gadā
  • "Veca sirds ceļo" (Altes Herz geht auf die Reise, 1936) - latviski 1930.gados (tulk. Valdemārs Kārkliņš)[2]
  • "Starp vilkiem" (Wolf unter Wölfen, 1937) - latviski 1962. gadā
  • "Dzelzs Gustavs" (Der eiserne Gustav, 1938) - latviski 1990. gadā
  • "Tolaik mūsu mājās" (Damals bei uns daheim, 1941) - latviski 1979. gadā
  • "Bezkaunīgais āpsis Fridolīns" (Fridolin, der freche Dachs, 1944) - latviski 1979. gadā
  • "Dzērājs" (Der Trinker, 1944, publ. 1950) - latviski 1987. gadā
  • "Cilvēks mirst vientulībā" (Jeder stirbt für sich allein, 1947) - latviski 1958. gadā

Atsauces labot šo sadaļu

  1. «LNB kopkatalogs». Skatīts: 30.03.2019.[novecojusi saite]
  2. «LNB kopkatalogs». Skatīts: 30.03.2019.[novecojusi saite]

Ārējās saites labot šo sadaļu