Diskusija:Trolejbusu satiksme pasaulē

Man radās jautājums. citās valodās šāda veida raksts ir nevis kā raksts, bet gan pārsvarā kā tabulas, skat citvalodu rakstus. Vai tā var būt, ka mums latviešiem šis ir raksts nevis tabula, jeb man kaut kad nākotnē izveidot atsevišķu rakstu "trolejbusu pilsētu uzskaitījums". --Driver24 15:30, 6 maijā, 2010 (UTC)

Beidzot ir raksts, kurš latviešu valodā, pretstatā citām valodām, ir uzrakstīts vislabāk - uztver to tā. --Digital1 15:34, 6 maijā, 2010 (UTC)
Tā arī darīšu. Vēl par linkiem, ja links tekstā atkārtojas otrreiz viņu vajag taisīt kā linku vai nē. Pats citreiz taisu kā linku, citrreiz nē. --Driver24 15:39, 6 maijā, 2010 (UTC)
Agrāk blieza visus kā linkus, bet tagad it kā ir noruna, ka viens links vienā rindkopā. --Digital1 15:47, 6 maijā, 2010 (UTC)
Tad jau vienā sadaļā vienreiz linku ielieku vairāk nē, bet nākošā sadaļā atkal vienreiz ielieku, šai rakstā tas būtu ļoti parocīgi. --Driver24 15:55, 6 maijā, 2010 (UTC)

ģeogrāfiskie nosaukumi

labot šo sadaļu

piedod, atšķirībā no Digital1 neslavēšu. ja šajā rakstā drīzumā netiks salaboti ģeogrāfiskie nosaukumi (nepareizu ir vairāk kā pareizo), tad uzskatu, ka šāds raksts ir dzēšams. --Biafra 16:38, 6 maijā, 2010 (UTC)

Darīšu ko varēšu. --Driver24 17:12, 6 maijā, 2010 (UTC)
lielu daļu pilsētu nosaukumu viegli atrast tepat vikipēdijā. --Biafra 17:14, 6 maijā, 2010 (UTC)
Nu jau samērā daudz pilsētu nosaukumu uzrakstīju pareizi. --Driver24 20:16, 6 maijā, 2010 (UTC)

Kā latviski būtu Sandtoft (pilsēta Apvienotajā Karalistē)? Sandtofta derētu. --Driver24 18:55, 21 septembrī, 2010 (UTC)

Drīzāk ne Sendtofta? --ScAvenger 19:03, 21 septembrī, 2010 (UTC)
Jā, varētu arī tā būt. --Driver24 19:10, 21 septembrī, 2010 (UTC)

Kādēļ ??? --Digital1 21:32, 20 septembrī, 2010 (UTC)

Atvainojos par labojumu. Man personīgi nesaista tāds stils likt, piemēram, Jēkabpils Svētā Miķeļa luterāņu baznīca "skatīt arī" sadaļā Jēkabpili.
P.S. Mani gan īpaši fascinē Driver24, kas izveido 42KB garu rakstu ar aizmetņa veidni. :) --GreenZeb (diskusija) 21:48, 20 septembrī, 2010 (UTC)
Jā, vienu brīdi es arī biju piemirsis, ka aizmetnis aicina uzlabot rakstu, nevis smukumam :) --Digital1 22:02, 20 septembrī, 2010 (UTC)

Par šī raksta statusu

labot šo sadaļu

Tagad esmu pabeidzis šī raksta labošanu (lai gan dažu pilsētu nosaukumi vēl joprojām nav latviskoti), domāju, ka šis raksts varētu arī pretendēt uz laba raksta statusu, informācijas ir daudz, ir arī attēli. Ko teiksiet? --Driver24 12:14, 25 septembrī, 2010 (UTC)

Tīri vizuāli man personīgi patīk raksts, bet tas ir nelasot. Par pilsētām neko nepateikšu, bet izskatās kā labs kandidāts.--FRK (runas/darbi) 12:16, 25 septembrī, 2010 (UTC)
Tu negribi ielikt šo pie recenzijām ? Tīri pēc garuma varētu arī būt vērtīgs, bet jāpaanalizē saturs ~~Xil (saruna) 13:37, 25 septembrī, 2010 (UTC)
Trīs iebildumi: 1) bieža vārda "tikai" lietošana - pirmkārt - nestilīgi, otrkārt - pavelk uz POV (gribētos vairāk; Moldovā trolejbusi brauc tikai trīs pilsētās - cik vispār Moldovā ir lielu pilsētu!?) 2) vārdu savienojums "trolejbusi brauc". Ieteiktu "trolejbusu satiksme ir" vai "trolejbusu satiksme organizēta". 3) Bieži atkārtojas vieni un tie paši vārdi/nosaukumi - Norvēģijas sadaļā pirmajā rindkopā četri īsi teikumi un katrā ir "Bergenā" un "trolejbusi". Jāstrādā pie stila. --Kikos 16:47, 25 septembrī, 2010 (UTC)
Atgriezties uz "Trolejbusu satiksme pasaulē" lapu.