Piedāvāju rakstu pārdēvēt no "Bābele (pilsēta)" uz "Babilona"

labot šo sadaļu

Lai arī Bābele ir senāks nosaukums, tomēr plašāk izmanto Babilonu. Piedāvāju rakstu pārdēvēt no "Bābele (pilsēta)" uz "Babilona". PS: Kāpēc pašlaik raksta nosaukumā ir vajadzīgs paskaidrojums "(pilsēta)" (vismaz pašlaik nav citu rakstu "Bābele")? --Treisijs (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 20.04 (EET)Atbildēt

Pētot sīkāk šo jautājumu, konstatēju, ka Bābele latviešu valodā eksistē Vecajā Derībā, bet skolas vēstures mācību grāmatās ir Babilona. --Treisijs (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 20.21 (EET)Atbildēt
Šeit vispār teikts, ka pareizāk ir Jaunbābele :) --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 15. novembris, plkst. 21.24 (EET)Atbildēt
Jaunbābele bija Jaunbabilonijas laikā, arī norādītajā saitē tā ir. --Treisijs (diskusija) 2019. gada 19. janvāris, plkst. 12.55 (EET)Atbildēt
Atgriezties uz "Babilona" lapu.