Gvdk
Attēli
labot šo sadaļuVienkāršāk — labāk rakstīt vienkārši [[Attēls:kautkāds.jpg|thumb|left|xxxpx|nosaukums]], kur xxx ir pikseļu skaits; parasti 200 līdz 300. Ja vajag bildi labajā pusē, "right" var nerakstīt. --ScAvenger (diskusija) 19:49, 4 septembrī, 2012 (UTC)
- O, Paldies, es taisni mokos, lai uztaisītu to bildi normālā izmērā :) Gvdk (diskusija) 19:51, 4 septembrī, 2012 (UTC)
Nevajag dzēst diskusiju, ja vien tur nav bijis klajš vandalisms. Eksperimentiem var lietot savu smilškasti. --ScAvenger (diskusija) 16:50, 5 septembrī, 2012 (UTC)
- Sorzz, nejauši gadījās Gvdk (diskusija) 16:52, 5 septembrī, 2012 (UTC)
- Starp citu, esošie "jūzerboksi" atrodami šeit, bet var taisīt arī jaunus, izmantojot veidni {{Userbox}}. Kā tos boksus salikt lapā, var apskatīt kaut vai manas lietotāja lapas kodā. --ScAvenger (diskusija) 16:59, 5 septembrī, 2012 (UTC)
- Nu es esmu izšurījis te krustu un šķērsu jau. Kā tas nākas, ka lapās, kurās ievietotas veidnes nav redzams pilns veidnes wikipieraksts? Teiksim krāsa un stils vispār.Gvdk (diskusija) 17:06, 5 septembrī, 2012 (UTC)
- Kad ieiet lapas (tai skaitā arī veidnes) rediģēšanas režīmā, pašā apakšā ir izmantoto veidņu saraksts, no kura var ieiet veidnes lapā un tālāk apskatīt tās vikikodu. --ScAvenger (diskusija) 04:51, 6 septembrī, 2012 (UTC)
- Starp citu, tas nav pieejams tad, kad ieiet kādas konkrētas sadaļas rediģēšanā (tad vēl jānospiež poga parādīt pirmskatu vai parādīt izmaiņas). Par lietotāju veidnēm — pieliku lapai veidnes {{Latvijas patriots}} un {{Igaunijas patriots}} (cik sapratu to darbībām vakar, bija vēlme tev, bet nevarēji tās pievienot). Viens ieteikums — ja ir gatava veidne, tad labāk nelikt visu vikikodu, tad tā lapa vēl kādās nevajadzīgās kategorijās tiek bāzta u.c. nejēdzības parādās. --FRK (diskusija/devums) 05:18, 7 septembrī, 2012 (UTC)
- Kad ieiet lapas (tai skaitā arī veidnes) rediģēšanas režīmā, pašā apakšā ir izmantoto veidņu saraksts, no kura var ieiet veidnes lapā un tālāk apskatīt tās vikikodu. --ScAvenger (diskusija) 04:51, 6 septembrī, 2012 (UTC)
- Nu es esmu izšurījis te krustu un šķērsu jau. Kā tas nākas, ka lapās, kurās ievietotas veidnes nav redzams pilns veidnes wikipieraksts? Teiksim krāsa un stils vispār.Gvdk (diskusija) 17:06, 5 septembrī, 2012 (UTC)
- Starp citu, esošie "jūzerboksi" atrodami šeit, bet var taisīt arī jaunus, izmantojot veidni {{Userbox}}. Kā tos boksus salikt lapā, var apskatīt kaut vai manas lietotāja lapas kodā. --ScAvenger (diskusija) 16:59, 5 septembrī, 2012 (UTC)
Platformas augstums
labot šo sadaļuVai varu vērst Jūsu uzmanību uz to, ka nav "platforma ar augstuma atzīmi 550 mm", gan 550 mm augsta platforma. Vēršu Jūsu uzmanību arī uz to, ka katru jaunu diskusiju sāk lapas beigās ar jaunu virsrakstu. Arī manu atbildi uz Jūsu sentenci var redzēt manas diskusiju lapas apakšā. --Kikos (diskusija) 19:23, 10 septembrī, 2012 (UTC)
Atsauču noformējums
labot šo sadaļuTavi raksti jau izskatās gandrīz vikiprofesionāli :) Vēl tikai vajadzētu piestrādāt pie atsauču noformējuma - neatstāt html'u, bet veidot šādi:
[http://www.mkm.ee/2012a-teises-poolses-on-planeeritud-lopetada-jargmised-projektid/ Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium. 2012.a teises poolses on planeeritud lõpetada järgmised projektid] {{et ikona}}
kas rezultātā dod:
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium. 2012.a teises poolses on planeeritud lõpetada järgmised projektid (igauniski).
Ja ir vēlēšanās, skaidrojošo tekstu var arī tulkot latviski. --Kikos (diskusija) 20:00, 25 septembrī, 2012 (UTC)
Gebelss
labot šo sadaļuPareizi ir Gebelss ar īso "e" (uz to nepārprotami norāda līdzskaņu dubultojums pēc patskaņa). Lūgums salabot un pārdēvēt atpakaļ. Nebūtu bijis slikti paskatīties arī raksta diskusijā. --Kikos (diskusija) 09:04, 27 septembrī, 2012 (UTC)
äe atveidošana
labot šo sadaļuBija pareizi atveidots. Pēc igauņu valodas atveidošanas noteikumiem platā un šaurā "e" (æe) secība tiek apvienota garā "ē". Jātaisa atpakaļ. Starp citu, šādās situācijās Tu vienmēr vari pajautāt rakstu diskusijās vai Kopienas portālā. Ja kas, pietiekoši daudz Igaunijas vietvārdu ir publicēti Lielajā pasaules atlantā (piem. Sillamē). --Kikos (diskusija) 19:06, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Kā?! Un kas šis būtu? - likums. Pat piemērs pievests. 84.1.5. õe – ee Jõerüüt - Jeerīts Gvdk (diskusija) 19:14, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- 84.2. ja, transkribējot igauņu divskani, latviešu valodā saskaras divi vienādi patskaņa burti, šos burtus saglabā nepārveidotus, neaizstājot tos ar gara patskaņa burtu, piemēram, Kivimäe - Kivimee, nevis Kivimē; Gvdk (diskusija) 19:16, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Man liekas, ka jālabo būs atlants. Gvdk (diskusija) 19:16, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Šajā likumā publicētās atziņas būs pretrunā ar daudziem līdz šim atveidotajiem igauņu vietvārdiem un personvārdiem. Arī tiem, kas līdz šim ir publicēti citos izdevumos (ne tikai minētajā atlantā). Līdz normāla konsensusa panākšanas uzstājīgs lūgums atturēties no rakstu pārdēvēšanas. Pie tam jāņem vērā, ka šie ir "Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju", respektīvi - izdoti galvenokārt iekšlietu struktūru (pasu galdu) vajadzībām un formāli neattiecas uz atveidojamiem vietvārdiem (un praktiski arī netiek pielietoti). --Kikos (diskusija) 19:36, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Hmmm, sarežģīta situācija. Bez tam man nav tā lielā Jāņsētas atlanta. Runājot par manis pievesto likumu, tad tam nav būtiska nozīme, kam tas ir domāts. Tur apraksta atveides likumus un tas attiecas uz visām valodas lietošanas jomām. Cita lieta, ka var būt kādinebūt tradicionāli vietvārdi, kas izveidojušies pirms gadiem 100 un kas netiec likti zem atveides āmura. Taču Sillamē gadījumā es stipri šaubītos, ka tieši šī raksta forma ir aprobēta šādā veidā un intensīvi lietota gadu desmitiem. Vienlaikus es jūtos ārkārtīgi pārsteigts par Jāņa Sētas Atlantu, jo vajadzētu itkā būt, ka redaktori pārbauda un saskaņo ikkatru nosaukumu. Varbūt šoreiz tomēr jāuzzvana latviešu valodas priekšniekiem? Gvdk (diskusija) 20:06, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Lieta tāda, ka stipri pasen ir izdoti atsevišķā grāmatiņā speciāli Igauņu īpašvārdu atveidošanas noteikumi, kas bija spēkā visu laiku un neviens it kā neko revidēt netaisījās. Kā izrādās - ir jau revidējuši :) Atgriezīšos pirmdien pie virpas un paskatīšos, kas tajā grāmatiņā īsti rakstīts (lai arī domāju, ka neko jaunu neatradīšu). Par Sillamē - tiešām ir aprobēta un lietota gadu desmitiem, jo tā bija pietiekoši "slavena" pilsēta dēļ tur izvietotajām militārajām struktūrām. Šis gadījums (atveidošanas) ir jāpēta, jo tā ir pirmā reize manā praksē, kad tiek pieļauta varbūtība lietot blakus divus vienādus patskaņus galotnē. Jebkurā gadījumā, vajadzētu tomēr pieturēties pie jau publicētiem avotiem, pat ja reizēm tie neatbilst jaunradītajiem likumiem. --Kikos (diskusija) 20:25, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Nevaru beigt brīnīties par šo putru. Starp citu, atbilstoši šai divskaņu atveidei par vienu garu patskani igauņu vietvārds Mäe (tāds ir) būtu jāatveido kā Mē. Bet ši protams ir tikai tāds jociņš ar ko es neko negribēju teikt. Gaidīšu pirmdienu un pagaidām neko vairs nemainīšu. Gvdk (diskusija) 20:50, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Paskatījos. «36. paragrāfs. Pie trešās grupas pieskaitāmi igauņu divskaņi, kas latviešu valodā atdarināmi ar garu ē. õe, äe, öe. Tõevere - Tēvere, Ääsmäe - Ēsmē, Sõemaa - Sēmā.» Citāta beigas. Mans komentārs (pēc sarunas ar zinošiem cilvēkiem): jauno noteikumu sastādītāji nav ņēmuši vērā, ka minētās burtkopas igauņu valodā ir divskaņi un nepieder atsevišķām zilbēm. Divskanis var pārvērsties atveidojot par garu patskani (ē), bet nevar par burtkopu "ee", kurai latviešu valodā pa vidu būtu zilbes robeža (kā Saakašvili). Mans piedāvājums - ignorēt jaunās nostādnes, kamēr kādā nopietnā izdevumā neparādīsies vismaz Sillamee. --Kikos (diskusija) 14:42, 1 oktobrī, 2012 (UTC)
- Labi, tad paliekam pie klasiskās atveides un tā tad būs mūsu iekšējā vikipēdijas vienošanās. Starp citu, vēl divi nedroši gadījumi. Vai burts S, kas atrodas starp diviem patskaņiem latviešu valodā jāatveido kā Z, resp. Riisipere - Rīzipere, vai Kiisa - Kīza? Un otrs gadījums, saistīts ar dubultlīdzskani TS. a. gadījumos, kad dubiltlīdszskanis ir vārda vidū, kā Kitseküla - Kicekila vs Kitsekila; b. gadījumos, kad dubultlīdzskanis ir vārda sākumā, kā Tsirguliina - Cirgulīna. Gvdk (diskusija) 15:01, 1 oktobrī, 2012 (UTC)
- Paskatījos. «36. paragrāfs. Pie trešās grupas pieskaitāmi igauņu divskaņi, kas latviešu valodā atdarināmi ar garu ē. õe, äe, öe. Tõevere - Tēvere, Ääsmäe - Ēsmē, Sõemaa - Sēmā.» Citāta beigas. Mans komentārs (pēc sarunas ar zinošiem cilvēkiem): jauno noteikumu sastādītāji nav ņēmuši vērā, ka minētās burtkopas igauņu valodā ir divskaņi un nepieder atsevišķām zilbēm. Divskanis var pārvērsties atveidojot par garu patskani (ē), bet nevar par burtkopu "ee", kurai latviešu valodā pa vidu būtu zilbes robeža (kā Saakašvili). Mans piedāvājums - ignorēt jaunās nostādnes, kamēr kādā nopietnā izdevumā neparādīsies vismaz Sillamee. --Kikos (diskusija) 14:42, 1 oktobrī, 2012 (UTC)
- Nevaru beigt brīnīties par šo putru. Starp citu, atbilstoši šai divskaņu atveidei par vienu garu patskani igauņu vietvārds Mäe (tāds ir) būtu jāatveido kā Mē. Bet ši protams ir tikai tāds jociņš ar ko es neko negribēju teikt. Gaidīšu pirmdienu un pagaidām neko vairs nemainīšu. Gvdk (diskusija) 20:50, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Lieta tāda, ka stipri pasen ir izdoti atsevišķā grāmatiņā speciāli Igauņu īpašvārdu atveidošanas noteikumi, kas bija spēkā visu laiku un neviens it kā neko revidēt netaisījās. Kā izrādās - ir jau revidējuši :) Atgriezīšos pirmdien pie virpas un paskatīšos, kas tajā grāmatiņā īsti rakstīts (lai arī domāju, ka neko jaunu neatradīšu). Par Sillamē - tiešām ir aprobēta un lietota gadu desmitiem, jo tā bija pietiekoši "slavena" pilsēta dēļ tur izvietotajām militārajām struktūrām. Šis gadījums (atveidošanas) ir jāpēta, jo tā ir pirmā reize manā praksē, kad tiek pieļauta varbūtība lietot blakus divus vienādus patskaņus galotnē. Jebkurā gadījumā, vajadzētu tomēr pieturēties pie jau publicētiem avotiem, pat ja reizēm tie neatbilst jaunradītajiem likumiem. --Kikos (diskusija) 20:25, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Hmmm, sarežģīta situācija. Bez tam man nav tā lielā Jāņsētas atlanta. Runājot par manis pievesto likumu, tad tam nav būtiska nozīme, kam tas ir domāts. Tur apraksta atveides likumus un tas attiecas uz visām valodas lietošanas jomām. Cita lieta, ka var būt kādinebūt tradicionāli vietvārdi, kas izveidojušies pirms gadiem 100 un kas netiec likti zem atveides āmura. Taču Sillamē gadījumā es stipri šaubītos, ka tieši šī raksta forma ir aprobēta šādā veidā un intensīvi lietota gadu desmitiem. Vienlaikus es jūtos ārkārtīgi pārsteigts par Jāņa Sētas Atlantu, jo vajadzētu itkā būt, ka redaktori pārbauda un saskaņo ikkatru nosaukumu. Varbūt šoreiz tomēr jāuzzvana latviešu valodas priekšniekiem? Gvdk (diskusija) 20:06, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Šajā likumā publicētās atziņas būs pretrunā ar daudziem līdz šim atveidotajiem igauņu vietvārdiem un personvārdiem. Arī tiem, kas līdz šim ir publicēti citos izdevumos (ne tikai minētajā atlantā). Līdz normāla konsensusa panākšanas uzstājīgs lūgums atturēties no rakstu pārdēvēšanas. Pie tam jāņem vērā, ka šie ir "Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju", respektīvi - izdoti galvenokārt iekšlietu struktūru (pasu galdu) vajadzībām un formāli neattiecas uz atveidojamiem vietvārdiem (un praktiski arī netiek pielietoti). --Kikos (diskusija) 19:36, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- Man liekas, ka jālabo būs atlants. Gvdk (diskusija) 19:16, 29 septembrī, 2012 (UTC)
- 84.2. ja, transkribējot igauņu divskani, latviešu valodā saskaras divi vienādi patskaņa burti, šos burtus saglabā nepārveidotus, neaizstājot tos ar gara patskaņa burtu, piemēram, Kivimäe - Kivimee, nevis Kivimē; Gvdk (diskusija) 19:16, 29 septembrī, 2012 (UTC)
Satiksme Tallinā
labot šo sadaļuSveiks, man kaut kā liekas, ka transporta pieturu likšana rakstos par stacijām un citur tīri estētiski nav optimāla. Brīžiem sanāk, ka tās aizņem pusi raksta. Varbūt būtu labāk ja tu uzrakstītu rakstus par pilsētas transporta sistēmu un konkrētiem maršrutiem (kā tas ir citām pilsētām) un pārējos rakstos saliktu vienkārši saites vai varbūt mēs varētu izdomāt tam īpašas veidnes/uzlabot infokastes (nav tik sarežģīti kā varētu liekties)? ~~Xil (saruna) 20:53, 25 oktobrī, 2012 (UTC)
- Tu esi uztvēris manas domas. Es vairs neatceros, kādā sakarā es šādu praksi uzsāku, bet vienkārši inerces pēc tagad turpinu. Un tad vienmēr aizdomājos - autobusa maršruts nav akmenī kalts, šodien te, rītā tur - kas to visu pēc tam atjaunos. Tavs impulss ir pieņemts, ņemšu tos pilsētas sabiedriskā transporta maršrutus ārā ;) --Gvdk (diskusija) 21:09, 25 oktobrī, 2012 (UTC)
- Hmm, redzi es jau labu laiku prātoju vai ko teikt, jo teorētiski jau ideja varbūt nav slikta - cilvēki var izlasīt kā no konkrētās stacijas vai pilsētas rajona kaut kur tikt, man vienkārši nepatīk izpildījums. Neuztver to, ka jāņem obligāti ārā tikai tāpēc, ka kāds ko saka, mana doma bija, ka varbūt ir jāpārveido citā formātā, ja esi čakls un gatavs sekot līdzi maršrutu izmaiņām (gan jau igauņiem ir kāda sava lapa, kur viņi informē iedzīvotājus par šādām lietām), citādi tiešām nav lielas jēgas ~~Xil (saruna) 05:08, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Es to uztveru tikai tā, ka arī kādam citam šī lieta neliekas ideāla :) Parasti jau mēs te strādājam vienatnē, tiek uzbrukts tikai kļūdām. Bet tāda koleģiāla izvērtēšana dažkārt ir baigi vajadzīga. Par transportu infokastē. Kā jau Tu teici, varētu transportu iebliezt tajā kastē. Bet tad es domāju, vai nevajadzētu klāt karti, jo pieturas ne vienmēr ir pie stacijas perona. Un tad iedomājos, teiksim, Valgas staciju, kam blakus ir autoosta. Un tad ir autobusi, kas iet 3dienās un 5dienās, citi 4dienās un 6dienās un maršruti ir teiksim 30. Es neesmu pārliecināts, vai transportu vispār nevajag izmest, jo mums šeit ir enciklopēdija, nevis tūrisma portāls. Jā, un vēl mana sāpe par infokastēm kā tādām. Pirms divām nedēļām mēģināju iebraukt infokastes wikikodā - nu nekas nesanāca, baigi komplicēti. Gribēju uztaisīt publiskā parka infokasti. Kur mums latviešu wikipēdijā vispār ir kāds infokastu speciālists?--Gvdk (diskusija) 07:38, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Par infokastēm: man pašam sevi patīk tā saukt (gan jau kāds kolēģis tam nepiekritīs, nu bet) :) Šāda derēs? Kad būšu apstrādājis šo rakstu, tad varu uztaisīt. --FRK (diskusija/devums) 07:57, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Oh, mein Gott! :D Tādu sieviešu basketbolu rakstu es laikam gadu rakstītu :D Un jā, šito parku templetu es protams izpētīju, bet diemžēl man neizdevās tā vienkārši paņemt angļu versiju un sarakstīt latviešu valodā info. Vienreiz ņēmu gatavu angļu versiju priekš Tallinas pilsētas daļas un izdevās, bet parku gadījumā nekas nestrādā. Tipa kautkas nolokots. Bet nu parkiem vajag infokastes. Es vispār vairs nespēju iztikt bez infokastēm :D Vēl viena man aktuāla kaste ir dižceltīgo dzimtas - priekš visiem tiem mūsu miljons vācbaltiešiem vajadzētu, tā ir tomēr tāda viena monumentāla kategorija.--Gvdk (diskusija) 08:04, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Šis vēl tāds īss rakstiņš :D Ja es pareizi sapratu izklāstīto, tad problēma slēpjas tajā, ka šeit (lv wiki) nav tādas parku infokastes. Bet tā kā parku infokaste man tāpat bija veidojamo infokastu sarakstā, tad tuvākajā laikā jābūt gatavai. --FRK (diskusija/devums) 08:09, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Mhm, nav gan. Ir tikai nacionālā parka kaste, bet tas ir kas pilnīgi cits.--Gvdk (diskusija) 08:12, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Tāpēc viņš dēvējas par fikso rakstītāju. Nu, nevajag jau ieslīgt galējībās. Ciktāl runa ir par iekšpilsētas transportu vairākām Latvijas pilsētām jau ir raksti par konkrētiem maršrutiem un tādos tu arī vari rakstīt reti kursējošu transportu sarakstus. Pilsētas apkaimju kastē jau ir piemēram transportiem vieta, paskaties kādu rakstu par piemēru. Vienīgais kāds čakls jaunēklis varētu ieskatīties, kas tika runāts diskusijā (laikam) par Kristīni un apvienot to kasti ar priekšpilsētas kasti. Kas attiecas uz veidēm - tur ir tā, ka mainīgie parametri tiek iezīmēti ar trim figūriekavām, veidnes pašas kā zināms ir ar divām, ja ir daudz iekavu, tad veidnē ir saliktas vai nu matemātiskas/loģiskas funkcijas vai citas veidnes, kuru nosaukumus nevajag tulkot (zem rediģēšanas loga būtu jāparādās kādas veidnes tiek lietotas). Tev būtu jāpaņem jāpaskatās špikeri angļu valodā, lai saprastu kā tas viss aptuveni darbojas ~~Xil (saruna) 08:20, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Par Kristīni — kad būs laiciņš (tur bišku jāpapēta, kam fiksajam džekam laikan nav :D ), tad sakārtos. --FRK (diskusija/devums) 08:22, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Bet es par Kristīnes problēmu jau sniedzu paskaidrojumu - igauniski saucas pilsētas daļa, kas atbilst latviešu priekšpilsētas jēdzienam. Es nejutos drošs, ka oriģinālo pilsētas daļu (linnaosa) vajadzētu latviskot kā priekšpilsētu (jo ko tādā gadījumā darīt ar pilsētas daļu Centrs), jebšu rajonu, jo tas ir tāds padomju ieviesums, no kā visi kratās vaļā. Ja ir priekšpilsēta, tad ir priekšpilsēta, ja rajons, tad rajons, ja municipālais pagabals, tad municipālais apgabals.--Gvdk (diskusija) 08:35, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Hmm, Gdvk, tu teici, ka tu skatījies infokastes kodu vai arī tu vienkārši kopēji to, kas bija en.wiki rakstā? Redzi, lai kaste būtu ievietojama lapā, ir jābūt attiecīgai veidnei (kas idejiski ir kā lapa lapā - tu vari jebkuras lapas nosaukumu ielikt divās figūriekavās un tā parādīsies citā lapā - tikai tā ir apstrādāta ar īpašiem kodiem, lai varētu rakstos variēt informāciju utml.) Tādas kastes kā parkam gadījumā tev pati infokastes tabula ir citā veidnē un tu paņem tikai saraksti kādus mainīgos tev vajag. Tu nevari tulkot prametrus (t.i pirms vienādības zīmes) visu aiz vienādības zīmes vienkārši iztulko, nemainot kodus (kas nav vārdi vai seko uzreiz aiz #, piemēram #if). Kas attiecās uz Kristīni - vai tev nav vienalga kā sauc infokasti? Galvenais, lai tajā būtu parametri visiem dzīves gadījumiem (kā ģerbonis). Turklāt pilnīgākā infokaste tāpat laikam saucās pilsētas daļa vai apkaime (slinkums meklēt) ~~Xil (saruna) 08:41, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Nē nē, man tiešām ir samērā vienalga, vienkārši pārņēma bažas, ka kāds pārpratuma pēc vēlas Kristīnei atņemt municipālās vienības statusu un piešķirt kultūrvēsturiskās vienības statusu :) --Gvdk (diskusija) 08:48, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Ja nu tomēr nesekojat pēdējām izmaiņām (kas gan ir apgrūtinoši, kad izpaužas fiksā rakstītāja iesauka :D ), tad parka infokaste ir par 99,5% gatava (bet izmantot var droši), izmantošanas piemērs ir redzams Centrālparka rakstā. Var droši kopēt no angļu Vikipēdijas attiecīgajiem rakstiem, protams, netulkojot parametrus (tos, kas atrodas līdz = zīmei). Bet ja tomēr pamanījāt, tad sorry par traucējumu ;) --FRK (diskusija/devums) 05:53, 28 oktobrī, 2012 (UTC)
- Nē nē, man tiešām ir samērā vienalga, vienkārši pārņēma bažas, ka kāds pārpratuma pēc vēlas Kristīnei atņemt municipālās vienības statusu un piešķirt kultūrvēsturiskās vienības statusu :) --Gvdk (diskusija) 08:48, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Hmm, Gdvk, tu teici, ka tu skatījies infokastes kodu vai arī tu vienkārši kopēji to, kas bija en.wiki rakstā? Redzi, lai kaste būtu ievietojama lapā, ir jābūt attiecīgai veidnei (kas idejiski ir kā lapa lapā - tu vari jebkuras lapas nosaukumu ielikt divās figūriekavās un tā parādīsies citā lapā - tikai tā ir apstrādāta ar īpašiem kodiem, lai varētu rakstos variēt informāciju utml.) Tādas kastes kā parkam gadījumā tev pati infokastes tabula ir citā veidnē un tu paņem tikai saraksti kādus mainīgos tev vajag. Tu nevari tulkot prametrus (t.i pirms vienādības zīmes) visu aiz vienādības zīmes vienkārši iztulko, nemainot kodus (kas nav vārdi vai seko uzreiz aiz #, piemēram #if). Kas attiecās uz Kristīni - vai tev nav vienalga kā sauc infokasti? Galvenais, lai tajā būtu parametri visiem dzīves gadījumiem (kā ģerbonis). Turklāt pilnīgākā infokaste tāpat laikam saucās pilsētas daļa vai apkaime (slinkums meklēt) ~~Xil (saruna) 08:41, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Bet es par Kristīnes problēmu jau sniedzu paskaidrojumu - igauniski saucas pilsētas daļa, kas atbilst latviešu priekšpilsētas jēdzienam. Es nejutos drošs, ka oriģinālo pilsētas daļu (linnaosa) vajadzētu latviskot kā priekšpilsētu (jo ko tādā gadījumā darīt ar pilsētas daļu Centrs), jebšu rajonu, jo tas ir tāds padomju ieviesums, no kā visi kratās vaļā. Ja ir priekšpilsēta, tad ir priekšpilsēta, ja rajons, tad rajons, ja municipālais pagabals, tad municipālais apgabals.--Gvdk (diskusija) 08:35, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Par Kristīni — kad būs laiciņš (tur bišku jāpapēta, kam fiksajam džekam laikan nav :D ), tad sakārtos. --FRK (diskusija/devums) 08:22, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Tāpēc viņš dēvējas par fikso rakstītāju. Nu, nevajag jau ieslīgt galējībās. Ciktāl runa ir par iekšpilsētas transportu vairākām Latvijas pilsētām jau ir raksti par konkrētiem maršrutiem un tādos tu arī vari rakstīt reti kursējošu transportu sarakstus. Pilsētas apkaimju kastē jau ir piemēram transportiem vieta, paskaties kādu rakstu par piemēru. Vienīgais kāds čakls jaunēklis varētu ieskatīties, kas tika runāts diskusijā (laikam) par Kristīni un apvienot to kasti ar priekšpilsētas kasti. Kas attiecas uz veidēm - tur ir tā, ka mainīgie parametri tiek iezīmēti ar trim figūriekavām, veidnes pašas kā zināms ir ar divām, ja ir daudz iekavu, tad veidnē ir saliktas vai nu matemātiskas/loģiskas funkcijas vai citas veidnes, kuru nosaukumus nevajag tulkot (zem rediģēšanas loga būtu jāparādās kādas veidnes tiek lietotas). Tev būtu jāpaņem jāpaskatās špikeri angļu valodā, lai saprastu kā tas viss aptuveni darbojas ~~Xil (saruna) 08:20, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Mhm, nav gan. Ir tikai nacionālā parka kaste, bet tas ir kas pilnīgi cits.--Gvdk (diskusija) 08:12, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Šis vēl tāds īss rakstiņš :D Ja es pareizi sapratu izklāstīto, tad problēma slēpjas tajā, ka šeit (lv wiki) nav tādas parku infokastes. Bet tā kā parku infokaste man tāpat bija veidojamo infokastu sarakstā, tad tuvākajā laikā jābūt gatavai. --FRK (diskusija/devums) 08:09, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Oh, mein Gott! :D Tādu sieviešu basketbolu rakstu es laikam gadu rakstītu :D Un jā, šito parku templetu es protams izpētīju, bet diemžēl man neizdevās tā vienkārši paņemt angļu versiju un sarakstīt latviešu valodā info. Vienreiz ņēmu gatavu angļu versiju priekš Tallinas pilsētas daļas un izdevās, bet parku gadījumā nekas nestrādā. Tipa kautkas nolokots. Bet nu parkiem vajag infokastes. Es vispār vairs nespēju iztikt bez infokastēm :D Vēl viena man aktuāla kaste ir dižceltīgo dzimtas - priekš visiem tiem mūsu miljons vācbaltiešiem vajadzētu, tā ir tomēr tāda viena monumentāla kategorija.--Gvdk (diskusija) 08:04, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Par infokastēm: man pašam sevi patīk tā saukt (gan jau kāds kolēģis tam nepiekritīs, nu bet) :) Šāda derēs? Kad būšu apstrādājis šo rakstu, tad varu uztaisīt. --FRK (diskusija/devums) 07:57, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Es to uztveru tikai tā, ka arī kādam citam šī lieta neliekas ideāla :) Parasti jau mēs te strādājam vienatnē, tiek uzbrukts tikai kļūdām. Bet tāda koleģiāla izvērtēšana dažkārt ir baigi vajadzīga. Par transportu infokastē. Kā jau Tu teici, varētu transportu iebliezt tajā kastē. Bet tad es domāju, vai nevajadzētu klāt karti, jo pieturas ne vienmēr ir pie stacijas perona. Un tad iedomājos, teiksim, Valgas staciju, kam blakus ir autoosta. Un tad ir autobusi, kas iet 3dienās un 5dienās, citi 4dienās un 6dienās un maršruti ir teiksim 30. Es neesmu pārliecināts, vai transportu vispār nevajag izmest, jo mums šeit ir enciklopēdija, nevis tūrisma portāls. Jā, un vēl mana sāpe par infokastēm kā tādām. Pirms divām nedēļām mēģināju iebraukt infokastes wikikodā - nu nekas nesanāca, baigi komplicēti. Gribēju uztaisīt publiskā parka infokasti. Kur mums latviešu wikipēdijā vispār ir kāds infokastu speciālists?--Gvdk (diskusija) 07:38, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
- Hmm, redzi es jau labu laiku prātoju vai ko teikt, jo teorētiski jau ideja varbūt nav slikta - cilvēki var izlasīt kā no konkrētās stacijas vai pilsētas rajona kaut kur tikt, man vienkārši nepatīk izpildījums. Neuztver to, ka jāņem obligāti ārā tikai tāpēc, ka kāds ko saka, mana doma bija, ka varbūt ir jāpārveido citā formātā, ja esi čakls un gatavs sekot līdzi maršrutu izmaiņām (gan jau igauņiem ir kāda sava lapa, kur viņi informē iedzīvotājus par šādām lietām), citādi tiešām nav lielas jēgas ~~Xil (saruna) 05:08, 26 oktobrī, 2012 (UTC)
Kategorijas
labot šo sadaļuKategorijas pašas ir jāketogorizē kādā augšējā kategorijā un nekad ne tai pašā kategorijā (citādi sanāk, ka kategorija ir pati sev apakškategorija). Un es izmainīju šite tavas pilsētas daļas problēmas, paskaties vai tev tā liekas labāk vai sliktāk ~~Xil (saruna) 10:27, 2 novembrī, 2012 (UTC)
Tādu foto nevar likt kā fair use, jo ēku iespējams pašam nofotografēt. Būs jādzēš. --ScAvenger (diskusija) 08:26, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Ahh ... taisnība jau ir. Šis ir mans grēka darbs un es nokaunos.--Gvdk (diskusija) 13:49, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Viss kārtībā, nav ko nokaunēties. Kā tecis augstākesošo rindu autors — par vikipēdistu neviens nav piedzimis. --FRK (diskusija/devums) 14:01, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Foto trūkums ir labs iemesls nelielai ekskursijai uz attiecīgo staciju! --ScAvenger (diskusija) 14:04, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- ScAvanger, zini cik man daudz to igauņu staciju jāapmeklē? :) Un igauņi ar saviem 100 000 rakstu nespēj šo darbu izdarīt, bet tas, protams, būtu pamatā viņiem jādara :) --Gvdk (diskusija) 20:46, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Ne jau uzreiz rīt tas jādara, bet ja gadās iespēja — kāpēc nē. --ScAvenger (diskusija) 21:15, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Nu ir jau taisnība, bet kad šajā bezattēlu situācijā blakus stāv saldais dzelzceļnieku medus pods, tad nu es tomēr vienreiz norāvos. Un tas, protams, netika atstāts nepamanīts. Par to man cieņa pret Tavu darbu 10 kāršojās :) --Gvdk (diskusija) 09:01, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Vispār to FRK pamanīja :) Bet "medus poda" attēlus vajag likt kā ārējas saites (šādi). --ScAvenger (diskusija) 09:21, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Ar to balticrailpics.net ir savas grūtības. Es nezinu kā to sauc, bet saiti uz konkrētu attēlu izveidot nav iespējams, tikai uz labu kā tādu, bet parasti jau liekam konkrētu saiti, nevis google.com --Gvdk (diskusija) 09:33, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Kā tomēr vajadzētu sadraudzēties ar tiem igauņu lokomotīvistiem... esmu ievērojis, ka saskaņā ar edelaraudtē interaktīvajā kartē redzamajiem sastāvu vadītājiem, daudzi fotoattēlu ievietotāji ir paši lokomotīvisti. --Gvdk (diskusija) 09:33, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Ar to balticrailpics.net ir savas grūtības. Es nezinu kā to sauc, bet saiti uz konkrētu attēlu izveidot nav iespējams, tikai uz labu kā tādu, bet parasti jau liekam konkrētu saiti, nevis google.com --Gvdk (diskusija) 09:33, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Vispār to FRK pamanīja :) Bet "medus poda" attēlus vajag likt kā ārējas saites (šādi). --ScAvenger (diskusija) 09:21, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Nu ir jau taisnība, bet kad šajā bezattēlu situācijā blakus stāv saldais dzelzceļnieku medus pods, tad nu es tomēr vienreiz norāvos. Un tas, protams, netika atstāts nepamanīts. Par to man cieņa pret Tavu darbu 10 kāršojās :) --Gvdk (diskusija) 09:01, 25 novembrī, 2012 (UTC)
- Ne jau uzreiz rīt tas jādara, bet ja gadās iespēja — kāpēc nē. --ScAvenger (diskusija) 21:15, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- ScAvanger, zini cik man daudz to igauņu staciju jāapmeklē? :) Un igauņi ar saviem 100 000 rakstu nespēj šo darbu izdarīt, bet tas, protams, būtu pamatā viņiem jādara :) --Gvdk (diskusija) 20:46, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Foto trūkums ir labs iemesls nelielai ekskursijai uz attiecīgo staciju! --ScAvenger (diskusija) 14:04, 24 novembrī, 2012 (UTC)
- Viss kārtībā, nav ko nokaunēties. Kā tecis augstākesošo rindu autors — par vikipēdistu neviens nav piedzimis. --FRK (diskusija/devums) 14:01, 24 novembrī, 2012 (UTC)
Hāpsalu stacija
labot šo sadaļuNevēlies uzrakstīt par šo staciju? tā būs 2. aprīļa dienas bilde Commons (un mūsu sākumlapā). --Kikos (diskusija) 21:22, 25 februārī, 2013 (EET)
Vajadzīga palīdzība!
labot šo sadaļuSveiki draugi! Šobrīd gatavoju šķirkli par latviešu dokumentālā kino režisori Ilonu Brūveri un esmu konstatējis, ka viņas veidotā kultūras blogā www.kants.lv ir pieejami viņas portreti. Pieņemu, ka šie attēli ir publiskā lietošanā, jo nekādas norādes, ka tos lietot nedrīkstētu nav. Kādas atsauces man būtu jāievieto augšupielādējot attelus? Gvdk (diskusija) 2016. gada 28. februāris, plkst. 23.42 (EET)
- Tā gluži nebūs. kants.lv nekur nav teikts, ka attēli ir brīvi. Mums darbojas politika "ja nav teikts, ka nav brīvi materiāli, tātad tie ir aizsargāti". --FRK (diskusija) 2016. gada 28. februāris, plkst. 23.49 (EET)
Vikipēdijas darbnīca
labot šo sadaļuLabdien!
6. jūnijā (otrdien) Vikipēdijas projektam latviešu valodā paliek 14 gadu. Lai to atzīmētu, aicinām visus, kas iepriekš darbojušies projektā, dienas laikā (00.00—24.00) uzrakstīt kādu jaunu rakstu. Vairāk informācijas atrodams iniciatīvas lapā. Tēma ir vēlama no vajadzīgo rakstu saraksta, bet derēs arī cita. Paldies arī par Tavu iepriekšējo ieguldījumu Vikipēdijas projektā! -- Edgars2007 (diskusija) 2017. gada 5. jūnijs, plkst. 18.52 (EEST)
Vikipēdijas darbnīca
labot šo sadaļuLabdien!
6. jūnijā (trešdien) Vikipēdijas projektam latviešu valodā paliek 15 gadu. Lai to atzīmētu, aicinām visus, kas iepriekš darbojušies projektā, dienas laikā (00.00—24.00) uzrakstīt kādu jaunu rakstu. Vairāk informācijas atrodams iniciatīvas lapā. Tēma ir vēlama no vajadzīgo rakstu saraksta, bet derēs arī cita. Paldies arī par Tavu iepriekšējo ieguldījumu Vikipēdijas projektā! -- Edgars2007 (diskusija) 2018. gada 2. jūnijs, plkst. 16.37 (EEST)