Veidnes diskusija:Filmas infokaste
Diskusija
labot šo sadaļuVai kāds, lūdzu, nevarētu paskatīties kā šito salabot? Es netiku galā :( -- Mrom 08:12, 30 janvārī, 2008 (UTC)
- Es ar "savām" pilsētām rīkojos primitīvi:
Šādu struktūru
|- class{{{valsts|}}}="hiddenStructure"
! style="text-align: right;" | Valsts:
| {{{valsts}}}
Nomainīju ar
|-
{{#if: {{{Valsts|}}}|
! Valsts
{{!}} [[{{{Valsts}}}]]}}
'
Rezultāts, manuprāt tāds pats - ja ieraksts ir - rinda parādās.
--Feens 20:58, 30 janvārī, 2008 (UTC)
- Nokopēju pēc angļu parauga, tur ir tāpat, kā norādīji Tu, bet vienalga kaut kas nav kārtībā, nesaredzu kļūdu.. -- Mrom 21:04, 30 janvārī, 2008 (UTC)
- Bet ir labāk, skaties Ārpus likuma. Pēc kādas pusstundas varētu paskatīties. --Feens 21:13, 30 janvārī, 2008 (UTC)
- Nokopēju pēc angļu parauga, tur ir tāpat, kā norādīji Tu, bet vienalga kaut kas nav kārtībā, nesaredzu kļūdu.. -- Mrom 21:04, 30 janvārī, 2008 (UTC)
Attēli
labot šo sadaļuTagad ir iespējams, liekot attēlu, nelikt priekšā vārdu file, image, attēls (var arī likt). --FRK (diskusija/devums) 11:55, 9 augustā, 2013 (EEST)
Nosaukums
labot šo sadaļuVai nosaukums infokastē jāliek pēdiņās, vai nē? Principā pusei rakstu ir, pusei nav. Gribās, lai būtu standarts. Paldies! --OskarsC (diskusija) 2017. gada 27. augusts, plkst. 19.09 (EEST)
- @Baisulis, Edgars2007: Es teiktu, ka jā, bet gribu izlasīt jūsu viedokli. --OskarsC (diskusija) 2017. gada 27. augusts, plkst. 20.18 (EEST)
- Ir. Cilvēki daudz ko nedara :) --Edgars2007 (diskusija) 2017. gada 28. augusts, plkst. 10.01 (EEST)
- Piekrītu, ka ir jāliek pēdiņās! --Baisulis (diskusija) 2017. gada 28. augusts, plkst. 22.41 (EEST)
- Jo vairāk sāku iedziļināties, jo vairāk liekas, ka pēdiņas infokastēs nevajag likt, jo...
- Vikipēdijas rakstā pēdiņas teikts, ka tās lieto, lai tekstā izceltu šo nosaukumu, bet infokastē nav teksta;
- sarežģī infokastu lietojamību, nav visur vienādi (puse rakstu par filmām ir ar pēdiņām, puse nav ar pēdiņām) --Treisijs (diskusija) 2017. gada 23. oktobris, plkst. 20.35 (EEST)
- Jo vairāk sāku iedziļināties, jo vairāk liekas, ka pēdiņas infokastēs nevajag likt, jo...
- Piekrītu, ka ir jāliek pēdiņās! --Baisulis (diskusija) 2017. gada 28. augusts, plkst. 22.41 (EEST)
- Pēdiņas vajag!!! Pietiek tikai paskatīties cik nepareizi izskatās šīs infokastes, kurās filmu nosaukumu ir bez pēdiņām: Rainis, Teātris, Sēklis, Aija, Buras utt. Bet tā kā diez vai kāds uzņemsies iziet visam cauri un ielikt pēdiņas, tad iesaku to darīt vismaz jaunajiem rakstiem, kā arī tad, kad vecie raksti gadās pa ceļam.:)--MC2013 (diskusija) 2017. gada 23. oktobris, plkst. 21.06 (EEST)
- Kāpēc izsaukuma zīmes? Tas tāpēc, ka tas tā kaut kur rakstīts, vai vienkārši Jūs tā domājat? Es atsaucos uz Vikipēdijas rakstu pēdiņas, kur savukārt ir atsauce uz Valentīnas Skujiņas "Latviešu valoda lietišķajos rakstos". --Treisijs (diskusija) 2017. gada 23. oktobris, plkst. 22.54 (EEST)
- PS: Es esmu ne pret, ne par pēdiņām. Es vienkārši esmu mazliet netīšām iedziļinājies tēmā. --Treisijs (diskusija) 2017. gada 23. oktobris, plkst. 22.58 (EEST)
- Savrupam nosaukumam pēdiņas NAV jāliek. --Kikos (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 08.48 (EEST)
- Ir. Cilvēki daudz ko nedara :) --Edgars2007 (diskusija) 2017. gada 28. augusts, plkst. 10.01 (EEST)
Pārnests no OskarsC diskusijas
labot šo sadaļuJa pēdiņas vajag filmām (skatīt diskusiju), tad jau "Aizliegtais paņēmiens" infokastē arī ir jāraksta pēdiņās :) Varbūt Jums ir kādi avoti, atsauces, kāpēc infokastēs vajadzētu rakstīt pēdiņās nosaukumus (skatīt iepriekš norādīto diskusiju)? --Treisijs (diskusija) 2017. gada 23. oktobris, plkst. 23.07 (EEST)
- Godīgi sakot, man liekas, ka vajag arī tur! Bet līdz šim nēesmu redzējis nevienā seriālā vai raidījumā, ka būtu. Pēc idejas - kāpēc gan nē?? Manuprāt, tas būtu tikai loģiski!! Man liekas: būtu veidnē jānoņem slīpraksts un infokastēs jāpieliek "pēdiņas", ja nosaukums ir latviešu valodā, citos gadījumos, slīprakstā. Bet tas viss ir jāsaskaņo ar pārējiem! @Treisijs, Edgars2007, Baisulis, MC2013, Zuiks, ScAvenger: --OskarsC (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 00.20 (EEST)
- Manuprāt, taisnība Treisijam. Infokastes virsrakstā filmas nosaukums jau tā ir pietiekami savrupināts un nav uzskatāms par kāda teksta sastāvdaļu (arī tad, ja nosaukumam ir citas nozīmes, kā tas pats "Rainis"). Uz grāmatas vāka taču arī tās nosaukumu neliek pēdiņās. Starp citu, tas viss attiecas arī uz grāmatu infokastēm. --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 07.28 (EEST)
- Vai arī jābūt konsekventiem līdz galam un jālieto pēdiņas arī rakstu nosaukumos :) Vispār mums, cik skatos, ir briesmīgs haoss ar šo lietu; tas attiecas arī uz nosaukumu raksta ievada sākumā. --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 07.55 (EEST)
- Vairāk sliecos piekrist pēdiņu lietošanai filmu, grāmatu nosaukumiem infokastēs. Atverot, piemēram, rakstu *Tauriņa efekts* un uzmetot acis infokastei, pirmajā mirklī nav skaidrs, vai raksts ir par filmu vai jēdzienu. Salīdzinot ar grāmatas vāku — uz grāmatas vāka nosaukums atrudas uz (ir kombinēts ar) attēla vai kopējā noformējuma fonu. — Tiešām jāprecizē arī tas, vai pēdiņas vajadzīgas arī treknrakstā minētajam raksta nosaukumam teksta sākumā, ja raksts ir par filmu. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 08.26 (EEST)
- Rakstā par pēdiņām nav skaidri pateikts, ka pēdiņās nav jāliek savrups nosaukums, bet to var nojaust, pirmkārt, no pirmā raksta teikuma, ka pēdiņas liek tekstā, lai izceltu kaut ko, otrkārt, no pirmā piemēra mazliet zemāk rakstā, kad pēdiņas nelieto. Gribu piebilst, ka tā arī šajā diskusijā augstāk izteicies Kikos, kurā viedoklis valodas jautājumos ir pietiekami autoritatīvs. Ja nav atsauču, kas apgalvotu, ka savrupos nosaukumos pēdiņas ir jālieto (es arī tādas mēģināju atrast, un neatradu), tad te jau vairs nav par ko diskutēt. Kamēr nav atsauču, ka tā jādara, tikmēr pēdiņas NAV jāliek savrupos nosaukumos. --Treisijs (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 14.03 (EEST)
- Es arī neatrodu atsauces par pēdiņu lietošanas nepieciešamību savrupos virsrakstos. Labi, grāmatas vāks bija drusku neveiksmīgs piemērs, bet tieši tāpat pēdiņas neliek grāmatas titullapā, kas ir parasts teksts. Teiksim, šādā gadījumā ne visai labi izskatās. Teksta sākumā gan prasītos tās pēdiņas (kaut gan treknraksts kursīvā arī ir sava veida savrupinājums). --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 1. novembris, plkst. 08.11 (EET)
- Rakstā par pēdiņām nav skaidri pateikts, ka pēdiņās nav jāliek savrups nosaukums, bet to var nojaust, pirmkārt, no pirmā raksta teikuma, ka pēdiņas liek tekstā, lai izceltu kaut ko, otrkārt, no pirmā piemēra mazliet zemāk rakstā, kad pēdiņas nelieto. Gribu piebilst, ka tā arī šajā diskusijā augstāk izteicies Kikos, kurā viedoklis valodas jautājumos ir pietiekami autoritatīvs. Ja nav atsauču, kas apgalvotu, ka savrupos nosaukumos pēdiņas ir jālieto (es arī tādas mēģināju atrast, un neatradu), tad te jau vairs nav par ko diskutēt. Kamēr nav atsauču, ka tā jādara, tikmēr pēdiņas NAV jāliek savrupos nosaukumos. --Treisijs (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 14.03 (EEST)
- Vairāk sliecos piekrist pēdiņu lietošanai filmu, grāmatu nosaukumiem infokastēs. Atverot, piemēram, rakstu *Tauriņa efekts* un uzmetot acis infokastei, pirmajā mirklī nav skaidrs, vai raksts ir par filmu vai jēdzienu. Salīdzinot ar grāmatas vāku — uz grāmatas vāka nosaukums atrudas uz (ir kombinēts ar) attēla vai kopējā noformējuma fonu. — Tiešām jāprecizē arī tas, vai pēdiņas vajadzīgas arī treknrakstā minētajam raksta nosaukumam teksta sākumā, ja raksts ir par filmu. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 24. oktobris, plkst. 08.26 (EEST)
Valsts
labot šo sadaļuTiku atcēlis anonīma dalībnieka izmaiņas — valsts labojumu no LPSR uz PSRS, taču viņam daļēji ir taisnība — valsts tiešām ir PSRS, LPSR bija tikai viena no šai valstī ietilpstošām republikām. Kā būtu pareizi rīkoties šādos gadījumos? Nemainīsim taču tagad visām padomju republikās uzņemtajām filnām valsti uz PSRS, bet to kaut kā vajadzētu parādīt, ka Latvija šādā gadījumā ir nevis valsts, bet sīkāka struktūrvienība. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 26. septembris, plkst. 22.38 (EEST)
Paraksts
labot šo sadaļuir paredzēts, taču neparādās. Skatījos veidnes kodā, it kā neatradu. @Edgars2007: -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 17. oktobris, plkst. 22.18 (EEST)
- Teiksim tā. Es zinu, ka rakstos neparādās, bet veikt izmaiņas veidnē netaisos. Zemtekstu saprati? (Nē, ne jau tas, ka man būtu slinkums to darīt). --Edgars2007 (diskusija) 2017. gada 18. oktobris, plkst. 10.42 (EEST)
- Gan virstekstu, gan zemtekstu. :) Labi, trenēsimies. Kaut kad. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 18. oktobris, plkst. 11.29 (EEST)
- Izskatās, ka sanāca. Vismaz manos rakstos zem bildes paraksts ir. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 19. oktobris, plkst. 20.59 (EEST)
- Gan virstekstu, gan zemtekstu. :) Labi, trenēsimies. Kaut kad. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 18. oktobris, plkst. 11.29 (EEST)
Balstīta uz
labot šo sadaļuVarbūt kāds var ielikt sadaļu Balstīta uz (angļu: Based on)? --Baisulis (diskusija) 2019. gada 28. aprīlis, plkst. 18.48 (EEST)
- @Baisulis: Konkrēti kurā vietā (aiz kā)? -- Zuiks (diskusija) 2019. gada 28. aprīlis, plkst. 21.08 (EEST)
- @Zuiks: es domāju, ka tāpat kā angļu variantā - uzreiz aiz scenāristiem. Tas būtu ļoti pat ok, jo daudzas filmas ir balstītas uz romānu, leģendu via citu literatūras darbu motīviem, un pieminēt infokastē oriģinālavotu būtu pareizi!--Baisulis (diskusija) 2019. gada 28. aprīlis, plkst. 21.16 (EEST)
- Mēģināju no telefona, nesanāca šoreiz. Varbūt rīt, ja kāds cits nepieliks. -- Zuiks (diskusija) 2019. gada 28. aprīlis, plkst. 22.01 (EEST)
- @Zuiks: es domāju, ka tāpat kā angļu variantā - uzreiz aiz scenāristiem. Tas būtu ļoti pat ok, jo daudzas filmas ir balstītas uz romānu, leģendu via citu literatūras darbu motīviem, un pieminēt infokastē oriģinālavotu būtu pareizi!--Baisulis (diskusija) 2019. gada 28. aprīlis, plkst. 21.16 (EEST)