Kadzuo Išiguro
Kadzuo Išiguro (japāņu: カズオ・イシグロ, Kazuo Ishiguro; dzimis 1954. gada 8. novembrī) ir japāņu rakstnieks, kopš 1982. gada Apvienotās Karalistes pilsonis. 2017. gadā viņš ieguva Nobela prēmiju literatūrā par "romāniem ar lielu emocionālo spēku, kas atsedz tukšumu zem mūsu iluzorās sajūtas par vienotību ar pasauli."[1][2]
| |||||||||||||||||||
|
Biogrāfija
labot šo sadaļuKadzuo Išiguro dzimis 1954. gada 8. novembrī Japānas pilsētā Nagasaki okeanogrāfa Šidzuo un viņa sievas Šidzuko Išiguro ģimenē. 1960. gadā, kad Kadzuo bija pieci gadi, ģimene, kurā bija vēl divas meitas, pārcēlās uz Angliju, Sari grāfisti. 1978. gadā Kentas Universitātē (University of Kent) Išiguro ieguva bakalaura grādu angļu valodā un filozofijā un 1980. gadā maģistra grādu Īstanglijas Universitātē (University of East Anglia). Pašreiz Išiguro dzīvo Londonā ar savu sievu un meitu.
Katrs viņa romāns ir vai nu ticis nominēts kādai prestižai balvai, vai apbalvots ar to. Par nozīmīgu ieguldījumu literatūrā franči rakstniekam piesķīra Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres ordeni, bet itāļi — Premio Mantova.
Kadzuo Išiguro darbi
labot šo sadaļuRomāni
labot šo sadaļu- “A Pale View of Hills” (1982)
- Karaliskās Literatūras biedrības Vinifredas Holtbijas piemiņas godalgas laureāts
- latviski — “Tāla kalnu ainava” (2006), tulkojusi Zane Rozenberga
- “An Artist of the Floating World” (1986)
- Vitbreda labākās gada grāmatas balvas un Premio Scanno laureāts, nominēts Bukera prēmijai
- latviski — “Gaistošās pasaules mākslinieks” (2006), tulkojusi Zane Rozenberga
- “The Remains of the Day” (1989)
- Bukera prēmijas laureāts
- Romāna ekranizācija ar Entoniju Hopkinsu un Emmu Tompsoni galvenajās lomās saņēma 8 Oskara nominācijas
- latviski — “Dienas atlikusī daļa” (2004), tulkojusi Ingūna Beķere
- “The Unconsoled” (1995)
- Čeltenhamas balvas laureāts
- latviski nav tulkots
- “When We Were Orphans” (2000)
- nominēts Bukera prēmijai
- latviski — “Kad mēs bijām bāreņi” (2004), tulkojusi Maija Andersone
- “Never Let Me Go” (2005)
- nominēts Bukera prēmijai
- latviski — “Neļauj man aiziet” (2006), tulkojusi Karīna Tillberga
- "The Buried Giant" (2015)
- latviski nav tulkots
Stāsti
labot šo sadaļu- Trīs īsstāsti krājumā “Introductions 7: Stories by New Writers” (1981). Tiek uzskatīti par Išiguro debijas literatūrā.
TV filmu scenāriji
labot šo sadaļu- “A Profile of Arthur J. Mason” (translēts TV 1984. gadā), informācija par filmu portālā IMDB
- “The Gourmet” (uz TV ekrāniem 1986. gadā), IMDB
Kinofilmu scenāriji
labot šo sadaļuAtsauces
labot šo sadaļu- ↑ «2017. gada Nobela balva literatūrā piešķirta britu rakstniekam Kadzuo Išiguro». satori.lv. Skatīts: 2017. gada 6. oktobrī.
- ↑ «The Nobel Prize in Literature 2017 Kazuo Ishiguro» (angļu). The Official Web Site of the Nobel Prize. Skatīts: 2017. gada 6. oktobrī.
Ārējās saites
labot šo sadaļu- Vikikrātuvē par šo tēmu ir pieejami multivides faili. Skatīt: Kadzuo Išiguro.
- Encyclopædia Britannica raksts (angliski)
- Visuotinė lietuvių enciklopedija raksts (lietuviski)
- Brockhaus Enzyklopädie raksts (vāciski)
- Encyclopædia Universalis raksts (franciski)
- Zinātniskās fantastikas enciklopēdijas raksts (angliski)
- Enciklopēdijas Krugosvet raksts (krieviski)
- Biogrāfija Nobela prēmijas mājaslapā (angliski)
- «sadaļa par Išiguro Britu Padomes saitā “Mūsdienu rakstnieki”». Arhivēts no oriģināla, laiks: 2010. gada 15. decembrī. Skatīts: 2010. gada 15. decembrī.
- NHK WORLD (December 2017). Exclusive Interview with Kazuo Ishiguro