Il Canto degli italiani ("Itāliešu dziesma") ir Itālijas valsts himna. Mūzikas autors ir Mikēle Novāro, bet himnas vārdu autors Goffredo Mameli. Itāļiem dziesma ir zināma arī kā Inno di Mameli ("Mameli himna") vai Fratelli d'Italia ("Itālijas brāļi"), kas ir himnas pirmie vārdi. Himna tika izvēlēta par Itālijas himnu 1946. gada 12. oktobrī, bet oficiāli par valsts himnu to apstiprināja gandrīz 60 gadus vēlāk, 2005. gada 17. novembrī.

Il Canto degli italiani
Valsts himna Karogs: Itālija Itālija
Dzeja Goffredo Mameli, 1847
Mūzika Mikēle Novāro, 1847
Apstiprināta 1946. gada 12. oktobrī (de facto)
2005. gada 17. novembrī (de jure)

Mūzikas paraugs
noicon

Himnas vārdi labot šo sadaļu

Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria?
Le porga la chioma,
ché schiava di Roma
Iddio la creò.
piedziedājums:
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò! (Sì!)
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
piedziedājums
Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
piedziedājums
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
piedziedājums
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
piedziedājums