Diskusija:Vergu atbrīvošanas deklarācija

Jaunākais komentārs: pirms 4 gadiem no ScAvenger

Man šķiet, latviski viņu parasti sauc par Vergu atbrīvošanas deklarāciju, sekojot krievu valodai. Bet svarīgāka problēma ir, ka gan šeit, gan Verdzība ASV "latviešu valoda" ir pārāk slikta.--Egilus (diskusija) 2019. gada 21. jūnijs, plkst. 23.24 (EEST)Atbildēt

Nav tā labākā valoda, bet ir arī sliktāka šeit redzēta. Tad pārdēvējam par "Vergu atbrīvošanas deklarāciju"? Latvijas Vēstnesī, starp citu, ir Atbrīvošanas proklamācija. --ScAvenger (diskusija) 2019. gada 27. jūnijs, plkst. 09.39 (EEST)Atbildēt
Es izvēlētos šo deklarācijas variantu, jā. "Proklamācija" gan varētu būt objektīvi precīzāka, bet vismaz manai paaudzei tas vārds padomju literatūras iespaidā vairāk saistās ar propagandas lapiņām Piektajā gadā kā nopietniem dokumentiem.
Mani visvairāk kaitina tās ASV "valstis". Kad runa iet par atsevišķām vienībām, tās tomēr ir štati vai ļaunākajā gadījumā pavalstis.--Egilus (diskusija) 2019. gada 27. jūnijs, plkst. 14.47 (EEST)Atbildēt
Diez, kā tagad šo deklarāciju sauc skolu vēstures grāmatās? --ScAvenger (diskusija) 2019. gada 27. jūnijs, plkst. 16.19 (EEST)Atbildēt
Kādam ir iebildumi par pārdēvēšanu uz "Vergu atbrīvošanas deklarācija"? --ScAvenger (diskusija) 2019. gada 6. jūlijs, plkst. 03.57 (EEST)Atbildēt
Atgriezties uz "Vergu atbrīvošanas deklarācija" lapu.