Diskusija:Purpurkrāsa
Jaunākais komentārs: pirms 2 gadiem no ScAvenger tēmā Nosaukums
Nosaukums
labot šo sadaļuPareizāk nav vienkārši purpura krāsa? --ScAvenger (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 11.03 (EET)
- Es tieši vēl meklēju diskusiju par tēmu, Treisijs - bija taču, ne? Vai arī bija par citu krāsu? --FRK (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 11.57 (EET)
- Tildes Datorvārdnīca piedāvā "purpurs" un "purpursarkana krāsa" angļu valodas vārdam purple. Kā papildus nozīmi piedāvā valdnieka "mantiju". Tas bija iemesls, kāpēc es iekš WP:51+ piedāvāju šādu (purpursarkanā krāsa) variantu. Starp citu, tikko ievēroju, ka datorvārdnīcā ne tikai purpursarkana krāsa (ar īso a beigās), bet arī citas krāsas ir ar īso a, tas ir, nevis baltā krāsa, bet balta krāsa, nevis sarkanā krāsa, bet sarkana krāsa, un tā tālāk. Iespējams, ka jāmaina rakstu nosaukumi par krāsām. --Treisijs (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 19.50 (EET)
- Priecājos, ka (laikam) patīk pāradresācija 51+ :) --FRK (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 19.52 (EET)
- Pareizrakstības vārdnīcā ir "purpurkrāsa". --ScAvenger (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 21.02 (EET)
- Pareizrakstības vārdnīca manuprāt ir labāks variants nekā Tildes Datorvārdnīca. Ko darām ar pārējām krāsām, pārdēvējam no baltā krāsa uz balta krāsa, no sarkanā krāsa uz sarkana krāsa un tā tālāk? --Treisijs (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 21.07 (EET)
- Kaut kā man liekas, ka raksta nosaukumā noteiktā galotne iederas labāk. --ScAvenger (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 21.09 (EET)
- Pareizrakstības vārdnīca manuprāt ir labāks variants nekā Tildes Datorvārdnīca. Ko darām ar pārējām krāsām, pārdēvējam no baltā krāsa uz balta krāsa, no sarkanā krāsa uz sarkana krāsa un tā tālāk? --Treisijs (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 21.07 (EET)
- Pareizrakstības vārdnīcā ir "purpurkrāsa". --ScAvenger (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 21.02 (EET)
- Priecājos, ka (laikam) patīk pāradresācija 51+ :) --FRK (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 19.52 (EET)
- Tildes Datorvārdnīca piedāvā "purpurs" un "purpursarkana krāsa" angļu valodas vārdam purple. Kā papildus nozīmi piedāvā valdnieka "mantiju". Tas bija iemesls, kāpēc es iekš WP:51+ piedāvāju šādu (purpursarkanā krāsa) variantu. Starp citu, tikko ievēroju, ka datorvārdnīcā ne tikai purpursarkana krāsa (ar īso a beigās), bet arī citas krāsas ir ar īso a, tas ir, nevis baltā krāsa, bet balta krāsa, nevis sarkanā krāsa, bet sarkana krāsa, un tā tālāk. Iespējams, ka jāmaina rakstu nosaukumi par krāsām. --Treisijs (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 19.50 (EET)
Latviešu valodā bija lillā krāsa. --Jānis U. (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 20.24 (EET)
- Lillā pāradresējas uz violeto. --FRK (diskusija) 2015. gada 30. novembris, plkst. 20.31 (EET)
- Lillā krāsa nav violetā, bet zilās un sarkanās krāsas sajaukums. --Jānis U. (diskusija) 2015. gada 1. decembris, plkst. 08.13 (EET)
- Tēzaurs uzskata, ka violetā. --ScAvenger (diskusija) 2022. gada 19. jūlijs, plkst. 21.48 (EEST)