ielikšu faktu no šī raksta sākumlapas jauno rakstu sadaļā. raksti ir pamatīgi un interesanti. man gan ir mazliet šaubas par šo - "izmantotas karnevālu atrakcijās". vai tas ir precīzs tulkojums? kas īsti ir "karnevālu atrakcijas"? --Biafra (diskusija) 15:01, 7 jūnijā, 2013 (EEST)

Tas fakts izskatās tulkots no en, kur ir "to be used as a carnival attraction in the Eastern states" -lai izmantotu kā atrakciju (t.i. publikas piesaistītāju) austrumu štatu karnevālos, to varētu tulkot arī kā lai izrādītu karnevālos; tur gan arī ir rakstīts, ka tā bija bauma ~~Xil (saruna) 21:15, 7 jūnijā, 2013 (EEST)
Izskatās, citās vikipēdijās, izņemot angļu, tāds fakts nav minēts. Grāmatu, uz ko ir angļiem atsauce, iespējams, var atrast internetā; krievu tulkojumu jau noteikti. --ScAvenger (diskusija) 21:44, 7 jūnijā, 2013 (EEST)
Es jau meklēju grāmatu angļu valodā - nekā prātīga ~~Xil (saruna) 21:51, 7 jūnijā, 2013 (EEST)

Sāc diskusiju par Kintpuašs

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "Kintpuašs" lapu.