Diskusija:Grodņas kņazi

Ja atveido no krievu nosaukuma, tad Novogrudoka, ja no baltkrievu, tad Navahrudaha. No kādas ir Navagrudaka? Atkal kautkāda visuresošā leišu valoda? --Kikos (diskusija) 04:33, 26 martā, 2012 (UTC)

baltkrievu: Горад Навагрудак --Pirags (diskusija) 14:32, 26 martā, 2012 (UTC)
Pareizi. Un burts "г" latviski atveidojams ar "h". --Kikos (diskusija) 14:48, 26 martā, 2012 (UTC)
Atgriezties uz "Grodņas kņazi" lapu.