Diskusija:Bruņrupuči

Jaunākais komentārs: pirms 7 gadiem no Apekribo tēmā Nosaukums latviski

Nosaukums latviski

labot šo sadaļu

Vārdnīcās (ar retiem izņēmumiem) ir "bruņrupucis", nevis "bruņurupucis". —Šo komentāru pievienoja Termgrauzis (diskusijadevums).

Šobrīd bruņrupucis pāradresējas uz šo rakstu. Visos aprakstos toties populārāks ir bruņurupucis,, vienkāršāk pieminēt abus.--Ingii (diskusija) 18:10, 6 decembrī, 2013 (EET)
Pareizrakstības vārdnīcā ir tikai "bruņrupucis". --ScAvenger (diskusija) 19:46, 6 decembrī, 2013 (EET)
Tas, kas māk labi manipulēt ar pāradresācijām, var izmainīt raksta nosaukumu otrādāk kā ir šobrīd.--Ingii (diskusija) 12:32, 7 decembrī, 2013 (EET)
@ScAvenger: kura gada vārdnīca tā ir? Iekš tezaurs.lv teikts, ka bruņrupucis ir novecojis vārds. --Treisijs (diskusija) 2017. gada 30. janvāris, plkst. 22.28 (EET)Atbildēt
2007. gada vārdnīca. Tezaurā ir atsauce uz LPE. --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 31. janvāris, plkst. 05.09 (EET)Atbildēt
Tekstā jāpaliek "bruņurupucim"? -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 9. jūlijs, plkst. 22.27 (EEST)Atbildēt
Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gadā lēmusi, ka lietojumā pieļaujamas paralēlformas – bruņrupucis un bruņurupucis (https://www.facebook.com/LTTB.lv/posts/410087095771189). --Apekribo (diskusija) 2017. gada 2. septembris, plkst. 12.22 (EEST)Atbildēt
Atgriezties uz "Bruņrupuči" lapu.