Mātes piens (romāns)

Noras Ikstenas romāns

Mātes piens ir latviešu rakstnieces Noras Ikstenas romāns, publicēts 2015. gadā.

Mātes piens
Autors Nora Ikstena
Valoda Latviešu
Izdevējs Dienas grāmata
Izdota 2015

Tapšana labot šo sadaļu

Romāns "Mātes piens" ir 9. romāns sērijā "Mēs. Latvija, XX gadsimts", kurā latviešu rakstnieki sacerēja 20. gadsimta vēstures notikumiem veltītus vēsturiskos romānus. Romāns atspoguļo galvenās varones attiecības ar māti padomju laikā, attēlojot ideoloģiskos un administratīvos aizliegumus, ar ko nācās saskarties aktīvai un nepakļāvīgai personībai, kā arī problemātiskas attiecības starp ģimenes locekļiem. Romāns guva atzinību lasītāju un kritiķu vidū, tas tika nominēts Literatūras gada balvai un 2016. gadā saņēma Dzintara Soduma balvu.

Līdz 2017. gadam tika pārdoti 17 000 romāna eksemplāri.[1]

Romāns "Mātes piens" ir viens no visvairāk tulkotajiem mūsdienu latviešu romāniem. Jau 2016. gadā tas Latvijā publicēts krievu valodā, un kopš tā laika parādījušies tulkojumi daudzās citās valodās gan Eiropā, gan ārpus tās. 2018. gadā Ikstena bija galvenā Latvijas delegācijas pārstāve Londonas grāmatu tirgū, kad tika promotēts romāna angļu izdevums ar nosaukumu "Soviet Milk", kas guva atzinīgas atsauksmes angļu izdevumos.

Romāna lietuviešu un zviedru tulkojumi guvuši lielu lasītāju atsaucību, ierindojoties starp pirktākajām daiļliteratūras grāmatām.[2]

2019. gada 31. maijā tika paziņots, ka Ināras Kolmanes režisētajai romāna ekranizācijai tiks piešķirts Valsts kultūrkapitāla fonda finansējums.[3] Filmas pirmizrāde notika 2023.gada 1.februārī Rīgā kinoteātrī "Splendid Palace"[4].

Tulkojumi labot šo sadaļu

  • Mолоко матери [krievu val., tulk. Ludmila Nukneviča]. Rīga: Dienas grāmata, 2016. ISBN 9789934546235.
  • Мајчино млеко [maķedoniešu val., tulk. Gjorgji Krstevski]. Antolog, 2017. ISBN 9786082432380.
  • Ǫumёshti I nёnёs [albāņu val., tulk. Luan Morina]. Shkupi. 2017.
  • Anyatej [ungāru val., tulk. Aranka Laczházi]. Vince Kiado, 2017. ISBN 9789633030783.
  • Il latte della madre [itāļu val., tulk. Margherita Carbonaro]. Voland, 2018. ISBN ‎ 9788862433136.
  • Emapiim [igauņu val., tulk. Ilze Tālberga, Margus Konnula]. Kirjastus Hunt, 2018. ISBN 9789949884087.
  • Soviet Milk [angļu val., tulk. Margita Gailītis]. Pereine Press, 2018. ISBN 9781908670427.
  • დედის რძე [gruzīnu val., tulk. Mzia Koberidze]. Books in Batumi, 2018.ISBN 9789941474545.
  • Motinos pienas [lietuviešu val., tulk. Laura Laurušaitė]. Tyto alba, 2019.ISBN 9786094663710.
  • حليب سوفيتي [arābu val.; tulk. Dahouk Rukiya]. United Arab Emirates: Mamdouh Adwan, 2019. ISBN 9789933641009.
  • ソビエト・ミルク [japāņu val., tulk. Ayumi Kurosawa]. Shinhyoron Publishing, 2019. ISBN 9784794811332.
  • Mолоко Mатері [ukraiņu val., tulk. Lina Melnyk]. ПВД Твердиня, 2019. ISBN 9786175173053.
  • Majčino Mlijeko [horvātu val., tulk. Santa Domijan Zviedre]. Hena Com, 2019. ISBN 9789532592610.
  • Muttermilch [vācu val., tulk. Nicole Nau]. KLAK Verlag, 2019. ISBN 9783948156176.
  • Móðurmjólk [fēru val., tulk. Jákup í Skemmuni]. Sprotin. 2020. ISBN 9789997213815.
  • Modersmjölken [zviedru val., tulk. Juris Kronbergs]. Tranan, 2020. ISBN 9789188253873.
  • Mleko matki [poļu val., tulk. Dan Lubinski]. Wydawnictwo Sonia Draga, 2021. ISBN 9788382300642.
  • Leche materna [spāņu val., tulk. Rafael Martin Calvo]. Vaso Roto Ediciones, 2021. ISBN 9788412359893.
  • Air susu ibu [indonēziešu val., tulk. Windy Ariestanty]. Penerbit Spring. 2022. ISBN 9786026682833.
  • Morsmelk [norvēģu val., tulk. Snorre Karkkonen Svensson]. Oslo: Aschehoug, 2022. ISBN 9788203268595.
  • Μητρικό γάλα [grieķu val., tulk. Marianna Avouri]. Vakxikon Publications, 2022. ISBN 9786185733070.
  • Moedermelk [nīderlandiešu val., tulk. Brenda Lelie]. Amsterdam: Uitgeverij Koppernik, 2023.ISBN 9789083323909.
  • Mateřské mléko [čehu val., tulk. Anna Sedláčková]. Praha: Paseka, 2023.
  • Modermælk [dāņu val., tulk. Kristīne Skarbinika Pedersen]. Multivers, 2023.

2023. gada vasarā tapšanā romāna tulkojums top arī armēņu, dāņu un malajiešu valodā.

Atsauces labot šo sadaļu