„Internacionāle” (franču: L'International) ir starptautiski pazīstamākā kreisās kustības dziesma. Oriģinālo tekstu franču valodā 1870. gadā sacerēja Ežēns Potjē, bet melodiju 1888. gadā — Pjērs Degeitērs. No 1917. līdz 1944. gadam tā bija Padomju Krievijas un PSRS himna.

Internacionāle
„Internacionāles” oriģināla vārdu un notis
Valsts himna Karogs: Padomju Savienība PSRS
Dzeja Ežēns Potjē, 1870. gads
Mūzika Pjērs Degeitērs, 1898. gads
Apstiprināta 1917. gadā
Līdz 1944. gadam

Mūzikas paraugs
noicon

Latviešu valodā labot šo sadaļu

Uz cīņu mostiet darba ļaudis,
Tu visu zemju vergu bars !
Zem bada lāsta vienmēr snaudis
Pēc cīņas slāpst mums brīvais gars.
Mēs varmācības troni grausim,
Grūs netaisnība, trūkums skarbs.
Mēs jaunu pasauli sev celsim,
Kur valdīs taisnība un darbs.
Piedziedājums.:
Tā ir pēdējā kauja,
Kas ar uzvaru nāk.
Ar Internacionāli
Nu katrs atdzimt sāk!×2
Ne cars, ne vadoņi, ne dievi
Mums jaunu gaismu nenesīs.
Tik pašu rokas, pašu spēki
Lems laimi, važas saraustīs.
Un, lai mēs savu laimi spētu
Ar stipru roku iekarot,
Nost visas važas — kalsim šķēpus,
Vēl dzelzij karstai kvēlojot.
Piedziedājums.×2
Tik mēs, kas darba jūgā svīstam,
Mēs — visu zemju strādnieki,
Mums pieder pasaule, mēs lemsim,
Nost izsūcējus, liekēžus !
Un, ja pār asinssuņu bariem
Grūs nikni dusmu pērkoni,
Pār mums ar saviem purpurstariem
Lej saule dzīvīb's uguni.
Piedziedājums.×2

Ārējās saites labot šo sadaļu