Ingus Josts
Ingus Josts (dzimis 1963. gada 4. oktobrī, miris 2023. gada 8. aprīlī) bija latviešu filologs un tulkotājs. Pazīstams kā Džoannas Roulingas "Harija Potera" romānu sērijas tulkotājs latviešu valodā.
|
Dzīvesgājums
labot šo sadaļuDzimis 1963. gada 4. oktobrī Rīgā. 1981. gadā viņš absolvēja Rīgas 50. vidusskolu, studēja latviešu un angļu filoloģiju Latvijas Universitātē. Strādāja par radošo direktoru aģentūrās "DDB Latvia" un "Domino BBDO", kopš 2005. gada vadīja savu radošo aģentūru "Frank & Stein".
Miris 2023. gada 8. aprīlī.[1]
Tulkojumi
labot šo sadaļu- Džoannas Roulingas "Harija Potera" romānu sērija,
- Aleksa Gārlenda "Pludmale",
- Džordža R. R. Mārtina romāni "Troņu spēles" un "Karaļa cīņa",
- Bendžamina Hofa "Pūka Dao",
- Džona Apdaika "Brazīlija",
- Dženetas Vintersones romāni "Kaislība", "Smagums: mīts par Atlantu un Hēraklu", "Bākuguns",
- Toma Kreicberga "Dubultnieki un citi stāsti",
- Josifa Brodska atdzejojumi.
Atsauces
labot šo sadaļu- ↑ Mūžībā devies tulkotājs un tekstu autors Ingus Josts LETA 2023. gada 11. aprīlī