Diskusija:Vikberts no Zēstes
Jaunākais komentārs: pirms 3 gadiem no Obivan Kenobi
Uhhhh... pilsēta ir Zosta (Das westfälische Dehnungs-e: burtiņš 'e' pagarina iepriekšējo patskani.) Tātad vārds ir jālabo. Kurš to izdarīs? Narva (diskusija) 2021. gada 12. februāris, plkst. 15.33 (EET)
- Atveidojot vācu valodas īpašvārdus, netiek ņemtas vērā dialektu vai reģionālās īpatnības. Šajā gadījumā (ja tas kādos norādījumos nebūs noteikts savādāk), tiek pieņemts , ka Soest jāatveido it kā e apzīmētu umlautu. --Kikos (diskusija) 2021. gada 12. februāris, plkst. 15.58 (EET)
- Sorry, bet nepareizi. 'E' burtiņš ne vienmēr apzīmē umlautu. Tam nav nekāds sakars ar dialektu vai ar reģionālām īpašībām. Tā ir literārā valoda jeb 'Hochdeutsch'. Jebkura ģeografiskā karte latviešu valodā to var pierādīt. Vietvārdu atveidošana pamatā seko izrunai oriģinālvalodā, nevis rakstīšanai. Narva (diskusija) 2021. gada 28. marts, plkst. 20.27 (EEST)
- Kaut nu tā būtu :) Vietvārdu atveidošanai pamatā ir attiecīgās valodas norādījumi un tajos (jebkurā vācu īpašvārdu atveidošanas norādījumu redakcijā) ļoti maz ir par dialektiem. Pat Šveices vāciskie vietvārdi tiek atveidoti pēc standarta norādījumiem. Un par to "jebkuru ģeogrāfisko karti" - piemērus, lūdzu! Starp citu, ir arī šāds resurss. --Kikos (diskusija) 2021. gada 28. marts, plkst. 21.38 (EEST)
- Lielajā pasaules atlantā - Zēste. --Obivan Kenobi (diskusija) 2021. gada 28. marts, plkst. 22.37 (EEST)
- Sorry, bet nepareizi. 'E' burtiņš ne vienmēr apzīmē umlautu. Tam nav nekāds sakars ar dialektu vai ar reģionālām īpašībām. Tā ir literārā valoda jeb 'Hochdeutsch'. Jebkura ģeografiskā karte latviešu valodā to var pierādīt. Vietvārdu atveidošana pamatā seko izrunai oriģinālvalodā, nevis rakstīšanai. Narva (diskusija) 2021. gada 28. marts, plkst. 20.27 (EEST)