Diskusija:Torress

Jaunākais komentārs: pirms 5 gadiem no Vylks

Šim atbilstoši spāņu īpašvārdu atveidošanas noteikumiem būtu jābūt Torress. Dubultais rr tiek saglabāts. Skat arī: Diskusija:Gutjerress. Būtu jāpārvieto arī attiecīgie raksti par personām. --Vylks (diskusija) 2018. gada 3. jūnijs, plkst. 14.42 (EEST)Atbildēt

Apstiprinu, ka arī man sanāk tāpat. --Papuass (diskusija) 2018. gada 4. jūnijs, plkst. 10.52 (EEST)Atbildēt
Arī šeit ir ar diviem r.--Vylks (diskusija) 2018. gada 14. jūlijs, plkst. 15.36 (EEST)Atbildēt
Atgriezties uz "Torress" lapu.