Diskusija:Tanks

Jaunākais komentārs: pirms 9 gadiem no Zuiks tēmā Artilērists/Tēmētājs

Kā šo varētu pārtulkot latviski? Taču ne jau "kājritenis"? :) Jebkurā gadījumā pašlaik ieliktais "Pedraila ritenis" neder noteikti. --ScAvenger (diskusija) 16:54, 24 jūnijā, 2012 (UTC)

Pedraila rats? --IndulisMX (diskusija) 17:01, 24 jūnijā, 2012 (UTC)
Nekur latviski neatrodu tādu "pedrailu". ped latīniski nozīmē kaut ko sakarā ar kājām; "kājritenis" googlē vismaz parādās, bet laikam nozīmē velosipēdu. "Kāju rats"? OR vien te sanāk... --ScAvenger (diskusija) 17:07, 24 jūnijā, 2012 (UTC)
Pirms Otrā kara oficiālais latviskojums tankam bija kaujas rati)) --Zemgalietis (diskusija) 17:10, 24 jūnijā, 2012 (UTC)
Varbūt soļojošais rats [pēc darbības principa?] --Zemgalietis (diskusija) 17:12, 24 jūnijā, 2012 (UTC)
Tas jau skan pavisam labi. --ScAvenger (diskusija) 17:13, 24 jūnijā, 2012 (UTC)
Šeit uzgāju tādu "soļojošo dzinekli" (no lauksaimniecības jomas), bet nav ne jausmas, kas īsti ar to domāts. --ScAvenger (diskusija) 17:43, 24 jūnijā, 2012 (UTC)

Sapratu ko jūs visi domājat, bet kā pamainīt virsrakstu? - LatvijasEditors

Ar komandu "pārvietot" zem trīsstūrīša pa kreisi no meklēšanas loga. Ja tādas nav, tad vēl nav pagājušas četras dienas, kopš esi reģistrējies. Nesteidzies (varbūt vēl kāda ideja radīsies) un neaizmirsti diskusijā parakstīties ar attiecīgo pogu. --ScAvenger (diskusija) 17:32, 24 jūnijā, 2012 (UTC)

Artilērists/Tēmētājs

labot šo sadaļu

Sveiks 81.198.217.76. Paldies par skaidrojumu labojumam Tanks. Iesaku piereģistrēt savu lietotājvārdu, jo tad būs vieglāk sekot līdzi gan savam, gan citu dalībnieku devumam un citiem dalībniekiem būs vieglāk ar tevi sazināties. Paldies. --Laurijs (diskusija) 2015. gada 4. novembris, plkst. 18.49 (EET)Atbildēt

Arī rakstā Tips 80 ir minēts tēmētājs, paldies 81.198.217.76 par labojumu. --Zuiks 2015. gada 4. novembris, plkst. 19.46 (EET)Atbildēt

Atgriezties uz "Tanks" lapu.