Diskusija:Roalds Dāls
Jaunākais komentārs: pirms 1 gada no Edgars2007
Neesmu pārliecināts, ka pareizi ir Rūalls. a) britu, nevis norvēģu rakstnieks, b) papīra grāmatās iegājies Roalds. --Feens (diskusija) 03:04, 6 februārī, 2015 (EET)
- Baigi lielu iebildumu nav, bet vismaz b punkts nebija iemesls Kikosam nepārvietot kādu citu rakstnieku (manuprāt, kaut kādu amerikāni, tagad neatceros, kuru; iespējams, nebija amerikānis). --FRK (diskusija) 08:07, 6 februārī, 2015 (EET)
- Vai nevajadzētu tomēr pārvietot uz Roalds Dāls? LNB katalogā neatradu nevienu grāmatu, meklējot pēc "Rūalls Dāls". --Jūzeris (diskusija) 2018. gada 15. maijs, plkst. 10.45 (EEST)
- LNB katalogā neatradu nevienu grāmatu - nu un? :) skaidrs jau, ka lvwiki visi tie "WP:COMMONNAME" nelatviešiem nestrādā
- britu, nevis norvēģu rakstnieks - nu un? :) noteikti ir miljons keisi, kas manu nākamo teikumu atspēkos, bet... bieži taču diskusijās tiek vilkts ārā tas "a (uz)vārds taču no X valodas" - ja ir kāds čalis no argentīnas, kam vārds ir itāļu cilmes, neba nu mēs pēc spāņu noteikumiem atveidojam.
- Edgars2007 (diskusija) 2023. gada 26. aprīlis, plkst. 21.34 (EEST)