Diskusija:Itāļi
Jaunākais komentārs: pirms 6 gadiem no ScAvenger
Itāļi nav gluži tas pats kas itālieši, vismaz ne enciklopēdiskā ziņā. Citāts no Valsts valodas aģentūras sūtītās vēstules:
Atbildot uz Jūsu jautājumu, VVA konsultāciju daļa paskaidro:
itāļi ir senie Itālijas iedzīvotāji (kopa ar latīņiem, oskiem, umbriem u.c.), kas 1.g. tūkst.p.m.ē.apdzīvoja Apenīnu pussalu. Itālieši ir pašreizējie Itālijas iedzīvotāji. Tā kā pareiza būtu tieši šī otrā -garākā - forma.Līdz šim neviens arī nav atcēlis šo pareizo - garāko - formu, taču pēdējā laikā modeļa portugālieši- portugāļi, spānieši - spāņi ietekmē izplatīta ir arī īsākā forma.Tā kā dažkārt valodas prakse neiet rokrokā ar
valodas normu, un ietekmēt to nav iespējams.
- Neesmu šajā ziņā speciālists, bet man šķiet, ka senos Itālijas iedzīvotājus sauca par itālikiem ne itāļiem. Lūk arī pāris atsauces.[1][2][3]--Riharcc 11:24, 28 augustā, 2009 (UTC)
- Bet angliski "Italic peoples", kas varētu būt tulkojams kā "Itāļu tautas".—Šo komentāru pievienoja 195.122.30.148 (diskusija • devums) 11:37, 10 jūnijā, 2011.
- Spriežot pēc šī, tomēr paliekam pie 'itāļiem'. --ScAvenger (diskusija) 2018. gada 3. maijs, plkst. 10.47 (EEST)