Diskusija:Itāļi

Jaunākais komentārs: pirms 6 gadiem no ScAvenger

Itāļi nav gluži tas pats kas itālieši, vismaz ne enciklopēdiskā ziņā. Citāts no Valsts valodas aģentūras sūtītās vēstules:

Atbildot uz Jūsu jautājumu, VVA konsultāciju daļa paskaidro:

itāļi ir senie Itālijas iedzīvotāji (kopa ar latīņiem, oskiem, umbriem u.c.), kas 1.g. tūkst.p.m.ē.apdzīvoja Apenīnu pussalu. Itālieši ir pašreizējie Itālijas iedzīvotāji. Tā kā pareiza būtu tieši šī otrā -garākā - forma.Līdz šim neviens arī nav atcēlis šo pareizo - garāko - formu, taču pēdējā laikā modeļa portugālieši- portugāļi, spānieši - spāņi ietekmē izplatīta ir arī īsākā forma.Tā kā dažkārt valodas prakse neiet rokrokā ar

valodas normu, un ietekmēt to nav iespējams.

Neesmu šajā ziņā speciālists, bet man šķiet, ka senos Itālijas iedzīvotājus sauca par itālikiem ne itāļiem. Lūk arī pāris atsauces.[1][2][3]--Riharcc 11:24, 28 augustā, 2009 (UTC)
Bet angliski "Italic peoples", kas varētu būt tulkojams kā "Itāļu tautas".—Šo komentāru pievienoja 195.122.30.148 (diskusijadevums) 11:37, 10 jūnijā, 2011.
Spriežot pēc šī, tomēr paliekam pie 'itāļiem'. --ScAvenger (diskusija) 2018. gada 3. maijs, plkst. 10.47 (EEST)Atbildēt
Atgriezties uz "Itāļi" lapu.