Diskusija:Inocents II

Jaunākais komentārs: pirms 2 mēnešiem no Apekribo

Vajadzētu labot – nn dubultojums starp patskaņiem latīņu atveidē saglabājas. Arī vārda izskaņa (-ius) tā nepazūd. Pareizi būtu Innocentijs. Tā ir arī LPE. --Apekribo (diskusija) 2016. gada 6. marts, plkst. 17.37 (EET)Atbildēt

Lietuviski raksta Inocentas II, savukārt Latviešu Konversācijas vārdnīcā šīs pāvesta vārds atveidots kā Innocents II.--Pirags (diskusija) 2016. gada 6. marts, plkst. 19.23 (EET)Atbildēt
Vajadzētu turēties pie zinātniski precīzas atveides, nevis sekundāriem avotiem. --Apekribo (diskusija) 2016. gada 18. marts, plkst. 14.28 (EET)Atbildēt
Saņemšos un pārvietošu. --Feens (diskusija) 2017. gada 21. augusts, plkst. 16.08 (EEST)Atbildēt
@Apekribo: Kāpēc ne Innokentijs? Kāpēc c, nevis k? --Treisijs (diskusija) 2024. gada 25. janvāris, plkst. 23.54 (EET)Atbildēt
Latīņu valodā e priekšā c izrunāja kā k aptuveni līdz 1. gadsimtam p. m. ē., pēc tam dominēja izruna [ts], vēlāk sāka dominēt [t͡ʃ]. Domāju, ka te jāpaliek pie vidējā perioda c. --Apekribo (diskusija) 2024. gada 26. janvāris, plkst. 10.54 (EET)Atbildēt
Atgriezties uz "Inocents II" lapu.