Vai tik nebūs Eliss? --Papuass 08:23, 28 oktobrī, 2011 (UTC)

Tā kā tajā PDF Alise (sievietēm) bija ar to vieninieciņu atzīmēta, tad ņēmu šādi.--FRK (runas/darbi) 08:25, 28 oktobrī, 2011 (UTC)
Šis aspekts (viennieciņi un zvaigznītes) ir diezgan delikāts un prasa līdzdomāšanu. Tās tradicionālās formas galvenokārt ir domātas personām, kas dzīvojušas senākos laikos un uz kuriem var attiecināt eksonīmiskāku atveidošanu. Mūsdienās (vai ļoti nesen) dzīvojošām personām vairāk piemērojams pareizais atveidojums. Gatavas receptes nav; atkārtojos — jādomā līdzi! Pie tam ir daudz gadījumu, kad ļoti līdzīgi vīriešu un sieviešu vārdi atveidojami atšķirīgi (Michel un Michelle, piemēram). --Kikos 09:10, 28 oktobrī, 2011 (UTC)

Sāc diskusiju par Eliss Kūpers

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "Eliss Kūpers" lapu.