Šo nevajag saukt portugāļu vārdā? Šķiet, ka viņiem tā ir nozīmīgāka upe kā spāņiem, tas būtu kā Daugavu par Zap. Dvinksu saukt. Kā ir atlantā™? --Papuass (diskusija) 14:45, 5 septembrī, 2014 (EEST)

Atlantā pie nosaukmu rādītāja ir abi (no portugāliskā viens, no spāniskā - otrs). Pašā kartē Portugāles daļā ir Douru, Spānijas daļā un uz robežas - Douru/Dvero. --FRK (diskusija) 15:15, 5 septembrī, 2014 (EEST)
(Pasaules ģeogrāfijas atlantā, kurš tulkots latviešu valodā, Portugālē upi sauc par - Doru, Spānijā par - Duero--Keits01 (diskusija) 10:13, 6 septembrī, 2014 (EEST))

Sāc diskusiju par Douru

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "Douru" lapu.