Vai nebūtu pareizāk Doņecas akmeņogļu baseina nosaukumu atvasināt no ukraiņu vai krievu valodas, kurās ir attiecīgi Донецький басейн un Донецкий бассейн (ar "k"), nevis no angļu valodas? --Ri4ardsons (diskusija) 19:32, 24 aprīlī, 2014 (EEST)

T.i., Doņeckas baseins? Bet nosaukums ir atvasināts no upes Doņecas, nevis pilsētas Doņeckas nosaukuma; manuprāt, ukrainiski vai krieviski ir tāpat un tas "k" burts tur parādās saskaņā ar šo valodu likumiem. --ScAvenger (diskusija) 20:10, 24 aprīlī, 2014 (EEST)

Vai "Doņecas akmeņogļu baseins" nevajag likt kā pamatnozīmi (ar pāradresāciju)? Hokeja klubs tak krietni maznozīmīgāks. --Papuass (diskusija) 10:33, 13 maijā, 2014 (EEST)

Protams. --Feens (diskusija) 10:40, 13 maijā, 2014 (EEST)
nav tik vienkārši. Citās vikijās vēl ir Donbass kā Ukrainas reģions (Doņeckas un Luhanskas apgabali kopā). --Kikos (diskusija) 10:43, 13 maijā, 2014 (EEST)
Vēl ir variants Donbass kā Ukrainas + Krievijas reģions (ru:Донбасс (регион). Biju domājis, ka tā komanda ir jāizmet no nozīmju atdalīšanas, bet rakstā par Donbasu apskatīt visus piecus(?) Donbasa variantus - upes baseins, ogļu baseins un trīs reģionu variantus (Donbass kā Ukrainas reģions, Donbass kā Ukrainas divi apgabali, Donbass kā Ukrainas+Krievijas reģions). --Feens (diskusija) 11:25, 13 maijā, 2014 (EEST)
Tēmu pacēlu, jo rakstā Luhanska saite ved uz šo nozīmju atdalīšanas lapu. --Papuass (diskusija) 11:38, 13 maijā, 2014 (EEST)
Atgriezties uz "Donbass" lapu.