"Grupa ir pazīstama par ASV izglābšanas kritizēšanu." — ko gan tas nozīmē? --GreenZeb (diskusija) 13:53, 26 aprīlī, 2010 (UTC)

en.wiki oriģinālā ir bailout - finansistu termins, laikam kāds otrklasnieks paspēlējeis ar gūgles.transleitoru. --Krishjaanis 13:57, 26 aprīlī, 2010 (UTC)
Ak tad pirmklasnieks ierunājās? Sorry, nepamanīju šis diskusijas esamību jau iepriekš. Nu šoreiz man nogāja šķērsām klaviatūras taustiņi tulkojot to Slakteru terminu.--Otrklasnieks Edgars2oo7 (bla...blā/tfū) 15:46, 30 aprīlī, 2010 (UTC)
He, he gudrinieki, nu un kā tad tas bailout ir latviski? Gūgles tulkotājs netulko. Mans jaunvārda priekšlikums - glābšanas dotācija. :) --Feens 15:57, 30 aprīlī, 2010 (UTC)

Sāc diskusiju par Anti-Flag

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "Anti-Flag" lapu.