C'est wikipedia letton, écrivent svp des artiicles seulement dans le latvian. --Krishjaanis 06:37, 28 jūlijā, 2009 (UTC)

I don't doubt that Nicolas Appert is notable enough to have an article in Latvian Wikipedia. However, your article was too short and didn't even explain who he was. The other articles (1749, 17. novembris, 1841, 1. jūnijs) were cleaned up because they didn't use the latvian version of his name (e.g., Charles de Gaulle is written as Šarls de Golls in latvian). --Marozols 12:33, 28 jūlijā, 2009 (UTC)
Autotranslation: Je ne doute pas que Nicolas Appert est remarquable au point d'avoir un article de Wikipédia en letton. Cependant, votre article est trop court et ne s'est même pas expliquer qui il était. Les autres articles (1749, 17. novembris, 1841, 1. jūnijs) ont été nettoyés, parce qu'ils n'ont pas utilisé la version letton de son nom (par exemple, Charles de Gaulle est écrit en Šarls de Golls en letton). --Marozols 12:33, 28 jūlijā, 2009 (UTC)

Sāc diskusiju ar Jpbarbier

Sākt diskusiju