ご用の際は ja:利用者‐会話:農近 まで。

Vai es vienīgais nesaprotu, kas šeit rakstīts??? :) --Digital1 (uzrunāt) 16:48, 3 augustā, 2008 (UTC)
Drošvien "Ar mani labāk sazināties japāņu Vikipēdijā" ;) ~~Xil (saruna) 17:05, 3 augustā, 2008 (UTC)
:D --Digital1 (uzrunāt) 17:24, 3 augustā, 2008 (UTC)
Babelfish saka ka "In case of business" un tālāk lietotāja diskusija japāņu vikipēdijā, kā jau teica Xil. --Krishjaanis 17:32, 3 augustā, 2008 (UTC)

Sāc diskusiju ar 農近

Sākt diskusiju