Diskusija:Vidzemes superintendents

Latviski pareizi ir "intendants". --ScAvenger 06:55, 14 janvārī, 2012 (UTC)

Latīņu valodā superintendens nozīmē "pārraugs", ģenitīvā 'superintendenti. Vienīgi armijā ir "intendants" no franču valodas intendant. --Pirags 09:04, 14 janvārī, 2012 (UTC)
Armijā jau arī tas ir apgādes pārraugs, tomēr vārdnīcās tiešām ir gan "intendants", gan "superintendents". Tad viss kārtībā. --ScAvenger 10:08, 14 janvārī, 2012 (UTC)

Sāc diskusiju par Vidzemes superintendents

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "Vidzemes superintendents" lapu.