Diskusija:Vidzemes superintendents
Latviski pareizi ir "intendants". --ScAvenger 06:55, 14 janvārī, 2012 (UTC)
- Latīņu valodā superintendens nozīmē "pārraugs", ģenitīvā 'superintendenti. Vienīgi armijā ir "intendants" no franču valodas intendant. --Pirags 09:04, 14 janvārī, 2012 (UTC)
- Armijā jau arī tas ir apgādes pārraugs, tomēr vārdnīcās tiešām ir gan "intendants", gan "superintendents". Tad viss kārtībā. --ScAvenger 10:08, 14 janvārī, 2012 (UTC)
Sāc diskusiju par Vidzemes superintendents
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Vidzemes superintendents".