Diskusija:Trumse
Izskatās, ka no automātiskās tulkošanas nekas prātīgs nesanāk, tikai kā lai to tam lietotājam Efloean korektāk pasaka... --ScAvenger 03:59, 2 augustā, 2007 (UTC)
Latviskie nosaukumi
labot šo sadaļuTrumse/Trumsa - vai pilsētas nosaukums latviski ir Trumse (Tromsø), bet filkes nosaukums - Trumsa (Troms)? noyescancel (diskusija) 13:07, 7 oktobrī, 2012 (UTC)
- Latviski pilsētas nosaukums ir Trumse (Lielais pasaules atlants), arī filke tā pat ir nosaukta. --Treisijs (diskusija) 13:39, 7 oktobrī, 2012 (UTC)
- Paldies, tad ir pareizi. --noyescancel (diskusija) 15:35, 7 oktobrī, 2012 (UTC)