Diskusija:Tekvondo 2008. gada vasaras olimpiskajās spēlēs

Sviesc! Vārdnīcā rakstīts "Teikvando", federācija "Taekvando". Kā īsti mums būs? "Teik van posļe"? Kaut arī pēc atveidošanas vajadzētu būt "tekvando" (kā leišiem un slovākiem). --  Kikos  Vārdi / Darbi  19:53, 16 jūlijā, 2008 (UTC)

2005. gada "Avota" svešvārdu vārdnīcā ir "Teikvondo" :) Man kaut kā liekas, ka tā arī ir visvairāk iegājies. --ScAvenger 20:56, 16 jūlijā, 2008 (UTC)
Man arī likās ka "teikvando" būtu pareizāk, jo cik to vārdu esmu dzirdējis, tad tas vienmēr man personiski skanējis tā. Taču kāds lietotājs izveidoja pāradresāciju un tā kā neesmu teik/taek-vondo speciālists, tad arī neprotestēju. --Krishjaanis 06:01, 17 jūlijā, 2008 (UTC)
Tad kā galu galā rakstām? Skatos, ka nu ir visvisādi varianti panesušies! Atgādinu, ka vārdnīcā ir "teikvondo". --ScAvenger 20:06, 9 augustā, 2008 (UTC)

Google dati:

  • taekvondo - 47 900 lapas
  • teikvondo - 1 060 lapas
  • teikvando - 892 lapas
  • taekvando - 305 lapas

Meklējot taekvando un teikvando man piedāvāja meklēt taekvondo. --SpeedKing (runāt) 20:09, 9 augustā, 2008 (UTC)

Man liekas, ka tieši pārcelt no korejiešu taekwondo tomēr nebūs pareizi (jāgaida Kikos ar galavārdu :) Bet situācija, kad raksta virsrakstā ir taekvondo, bet kategorijā - taekvando, jebkurā gadījumā nav pieļaujama. --ScAvenger 20:18, 9 augustā, 2008 (UTC)
Cik es esmu dzirdējusi ir teikvando (es pat kaut kad dziļā pagātnē gribēju tajā trenēties), bet [1] ~~Xil (saruna) 20:29, 9 augustā, 2008 (UTC)
Rekomendētu pēc vārdnīcas (tildes, kur saliktas vidējī aritmētiskās variācijas no citu izdevniecību ražojumiem) "Teikvando". --Kikos 22:08, 9 augustā, 2008 (UTC)
Atgriezties uz "Tekvondo 2008. gada vasaras olimpiskajās spēlēs" lapu.