Vai nav tā, ka Jones latviskojās kā Džounss? Crimsoncure 09:26, 1 jūnijā, 2008 (UTC)

Piekrītu, pārdēvēšu rakstu. --Jūzeris 07:41, 2 jūnijā, 2008 (UTC)
Nepiekrītu. Latviešu valodā nav divskaņa "ou". Jones latvisko kā "Džonss". Sk. http://www.personvardi.lv/search.php?search=Jones&language=en
Bet tas nav latviešu valodas vārds. Savukārt, bij. Jāņa Sētas, tag. Design & Printing Services izdotajā Angļu-latviešu vārdnīcas piektajā izdevumā (gads nav norādīts, bet tas ir viens no jaunākajiem (un autoritatīvākajiem) izdevumiem), ko pārskatījis prof. Baldunčiks, personvārds Jones atveidots kā Džounss. Tas pats arī letonika.lv --Jūzeris 08:23, 2 jūnijā, 2008 (UTC)
Atgriezties uz "Stīvs Džonss" lapu.