Ko nozīmē "oficiālais tulkojums latviski"? varbūt vienkārši "Latviski"? Un varbūt rakstu nosaukt vienkārši Min izāmō? --Kikos 19:00, 6 janvārī, 2009 (UTC)

Skatījos pēc analoģijas ar citām himnām, kuras sauktas valstu vārdos. Turklāt lietotāji drīzāk to atradīs pēc jēdziena apzīmējuma, ne nosaukuma. paldies par pāradresāciju. Roalds 19:27, 6 janvārī, 2009 (UTC)
Atgriezties uz "Mana tēvzeme" lapu.