Diskusija:Mana tēvzeme
Ko nozīmē "oficiālais tulkojums latviski"? varbūt vienkārši "Latviski"? Un varbūt rakstu nosaukt vienkārši Min izāmō? --Kikos 19:00, 6 janvārī, 2009 (UTC)
- Skatījos pēc analoģijas ar citām himnām, kuras sauktas valstu vārdos. Turklāt lietotāji drīzāk to atradīs pēc jēdziena apzīmējuma, ne nosaukuma. paldies par pāradresāciju. Roalds 19:27, 6 janvārī, 2009 (UTC)
Sāc diskusiju par Mana tēvzeme
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Mana tēvzeme".