Angliski tas varētu būt šis? en:Understanding? --Papuass (diskusija) 20:08, 5 decembrī, 2013 (EET)

Neesmu meistars, ieskatījos en un vairākās viki valodās. Manuprāt en "understanding" derētu par iw, bet ar laiku sadursies ar latīņu "comprehension", jo citviet rakstīts drīzāk par filozofiju, ne psiholoģiju.

Aizdomājos, vai "izpratne" ir labākais lv raksta nosaukums? --IndulisMX (diskusija) 20:36, 5 decembrī, 2013 (EET)

Atgriezties uz "Izpratne" lapu.