Diskusija:Henriks Kasparjans

Jaunākais komentārs: pirms 8 gadiem no Dainis

"Genrihu" ieviesuši krievi. Pēc Հենրիկ armēņu izrunas sanāk "Henriks". Latīņu transliterāciju var redzēt arī Armēnijā izdotajā markā. --Dainis (diskusija) 2016. gada 3. aprīlis, plkst. 08.20 (EEST)Atbildēt

Variantu Genrihs izvēlējos izlasot piezīmes angļu un vācu lapās, bet marku rūpīgi neapskatīju. Tagad sāku šaubīties vai šī pasaulē plaši izplatītā versija ir pareiza latviešu valodā. Varbūt jāpārsauc? Ludis21345 (diskusija) 2016. gada 3. aprīlis, plkst. 09.21 (EEST)Atbildēt
Laikam jau starptautiski pazīstamāks ir "Genrihs". Lai paliek. Es nebiju apskatījies angļu un vācu rakstus. --Dainis (diskusija) 2016. gada 3. aprīlis, plkst. 09.33 (EEST)Atbildēt
Atgriezties uz "Henriks Kasparjans" lapu.