Diskusija:2008. gada Pasaules čempionāta hokejā izlašu sastāvi

Varbūt labāk nevajag tos LatWiki standarta klubu nosaukumus rakstīt saitēs? Labāk sekot, lai no oriģinālformas būtu redirekts uz rakstu par klubu. Vēl jo vairāk, ka maz to rakstu :) --  Kikos  Vārdi / Darbi  11:32, 30 aprīlī, 2008 (UTC)

Paga, ko tas nozīmē: [[André Rankel|Andrē Rankels]]? --SpeedKing (runāt) 16:29, 30 aprīlī, 2008 (UTC)

Tas nozīmē, ka es nezinu, zem kāda vārda (atveidojuma) varētu būt raksts par šo cilvēku, bet ceru, ka no viņa vārda oriģinālformas būs redirekts uz attiecīgo rakstu. Ceru, ka neko nesabojāju? ;) --  Kikos  Vārdi / Darbi  16:47, 30 aprīlī, 2008 (UTC)
Varbūt var vismaz tajās valodās, par kurām kādam ir pilnīga pārliecība (franču, angļu, ...) iztulkot spēlētājus? --SpeedKing (runāt) 20:13, 30 aprīlī, 2008 (UTC)
Aber lūgtum! Tikai lūgums - pieturēties pie tās shēmas, kas jau ir: [[oriģinālvārds|latviskais vārds]]. Pie reizes izkontrolēsim, kā mums ar redirektiem ;) Un neatstājam {{inuse}} pēc darbošanās beigām 8-] --  Kikos  Vārdi / Darbi  08:01, 1 maijā, 2008 (UTC)
Nu tad pāradresācijas vajag arī Krievijas izlasei (lai gan pieņemu, ka tur kļūdu nav). --SpeedKing (runāt) 08:03, 1 maijā, 2008 (UTC)
Vajag, tikai tas prasa laiku. Vēl mums laika diennakts ar astīti :) Es sev labprāt atstātu dāņus un varbūt itāļus (itāļiem mums pieeja klibo, man kā reiz ir grāmatiņa paņēmusies). Un jāizdomā, ko darīsim ar baltkrieviem. Taisīsim no krievu vai baltkrievu oriģināla? Spēles pieteikumies viņiem pēdējos gados ir baltkrieviskie varianti. --  Kikos  Vārdi / Darbi  08:06, 1 maijā, 2008 (UTC)

Sāc diskusiju par 2008. gada Pasaules čempionāta hokejā izlašu sastāvi

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "2008. gada Pasaules čempionāta hokejā izlašu sastāvi" lapu.