Teksts zem pēdējā ģerboņa attēla: /../ Maļorka /../ Atvainojos, bet šāda Maljorkas interpretācija man liek domāt par kādu krievu tautības krāsotāja darba telpu.

Tā ir nolemts "augstās instancēs" :) Baleāru salās oficiālā valoda ir kataloniešu, nevis spāņu. No kataloniešu valodas ll latviski atveido kā kā ļ, nevis lj kā spāņu valodā. Kādas katram no tā asociācijas ir individuāla padarīšana. :) --Feens 07:07, 11 decembrī, 2008 (UTC)

Sāc diskusiju par Ģerbonis

Sākt diskusiju
Atgriezties uz "Ģerbonis" lapu.