Diskusija:Gīdo van der Garde

Nesen palasīju 2003. gada RaceReport žurnālus un tur bija rakstīts Gīdo van der Garde. Ņemot vērā to, ka žurnāls oriģinālvalodā ir nīderlandiski un tulkošanas procesā, acīmredzot, piedalījās attiecīgās valodas tulki, gribēju uzprasīt - vai kāds zina, kā tad īsti ir pareizi? --SpeedKing (runāt) 13:35, 5 maijā, 2008 (UTC)

Atgriezties uz "Gīdo van der Garde" lapu.