1. Gadaskaitļiem punkti un "g." (tā pieņemts)
  2. Vai apakšvirsrakstos vajadzīgi gadaskaitļi, ja tie tāpat uzteiz tekstā tiek aprakstīti.
  3. Vēlreiz pārbaudi komatu lietojumu un teikumu uzbūvi vispār, pārāk angliski. --Kikos 13:33, 14 janvārī, 2009 (UTC)
Varu piepalīdzēt ar veidnes "Infobox Automobile" ieviešanu - būs smuki kā angliskajā rakstā un nebūs tabulas jātaisa. --Papuass 13:37, 14 janvārī, 2009 (UTC)

Vai terminu "divīzija" nevajadzētu aizstāt ar "nodaļa"? Tā to sauc latviešu presē. --Kikos 07:49, 15 janvārī, 2009 (UTC)

Labi. Tas darīts. Vārdam "divīzija" neatradu atbilstošu aizstājēju, tamdēļ nomainīju teikumu. -- Andzja 12:25, 15 janvārī, 2009 (UTC)

Hei Papuass! Kā iet ar "Infobox Automobile" izveidi? Andzja 16:14, 3 martā, 2009 (UTC)

Pamēģināju uztaisīt un ieliku vienu piemēru. Tagad var kopēt pa taisno no angliskās vikipēdijas to koda gabalu un pielabot pēc vajadzības. Ja kaut kas nav kā vajag, jautā. --Papuass 16:49, 3 martā, 2009 (UTC)

Paldies Papuass par piemēru! :) Tagad man vajag veidni "Infobox Automobile generation". Lūdzu izpalīdzi, nezinu kā to paveikt! Paldies Andzja 19:37, 3 martā, 2009 (UTC) Izpalīdzi lūdzu Papuass! Andzja 13:05, 4 martā, 2009 (UTC)

Pārnesu arī to veidi (man izskatījās ļoti līdzīga). Parasti jau tās veidnes var 1:1 pārkopēt un laukus pārtulkot. --Papuass 13:24, 4 martā, 2009 (UTC)

Kas te vēl jāizdara, lai raksts būtu pabeigts? Andzja 11:46, 11 martā, 2009 (UTC)

Jāpārraksta latviski :) Ja nopietni, ļoti daudz kalku no svešvalodām (“Pirmais personiskais auto no Lielbritānijas Ford“). Akurāti jāpārskata viss teksts uun jālabo stils. Savādāk ok. --Kikos 11:51, 11 martā, 2009 (UTC)

labi nu, ko darīšu, to varēšu :D Andzja 12:02, 11 martā, 2009 (UTC) Tagad teksts ir daudz daudz labāks. Neredzu jēgu to neapstiprināt par gramatiski pareizu. Lūdzu apstipriniet manas pūles! ;) Andzja 22:50, 12 martā, 2009 (UTC)

Atgriezties uz "Ford Capri" lapu.